La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

La présentation est en train de télécharger. S'il vous plaît, attendez

HOTELFACHSCHULE Bonneveine 2007 die deutsch – französische Woche Das andere Land entdeckenoderwiederentdecken.

Présentations similaires


Présentation au sujet: "HOTELFACHSCHULE Bonneveine 2007 die deutsch – französische Woche Das andere Land entdeckenoderwiederentdecken."— Transcription de la présentation:

1

2 HOTELFACHSCHULE Bonneveine

3 2007 die deutsch – französische Woche Das andere Land entdeckenoderwiederentdecken

4 Was wir bisher gelernt haben: Obst-und Gemüsesorten Obst-und Gemüsesorten Verschiedene Rezepte auf: Verschiedene Rezepte auf: http://cppi.free.fr/willkommen http://cppi.free.fr/willkommenhttp://cppi.free.fr/willkommen Fleisch-und Fischteile…. Fleisch-und Fischteile….

5 Obst ist gesund!

6 Gemüse schmeckt lecker!

7 Jetzt wird gekocht!

8 Lust auf Lachsspiesse?

9 Unsere Obstrezepte

10 Regionale Rezepte

11 La truffade Auvergnate C'est, avec l'aligot et la patranque, une spécialité typiquement auvergnate que l'on prépare avec du cantal et des pommes de terre (ou du pain). La truffade doit son nom à l'ancien nom de la pomme de terre, tartoufle, troufle ou truffe. C'est, avec l'aligot et la patranque, une spécialité typiquement auvergnate que l'on prépare avec du cantal et des pommes de terre (ou du pain). La truffade doit son nom à l'ancien nom de la pomme de terre, tartoufle, troufle ou truffe.

12 Ingrédients 1kg de belles pommes 1kg de belles pommes de terre(vieilles de préférence), 250g de tome fraîche, 250g de tome fraîche, 150g de lard gras, sel, poivre, ail. 150g de lard gras, sel, poivre, ail.

13 Méthode de préparation Éplucher les pommes de terre, les couper en fines lamelles. Dans une poêle faire frire les lardons coupés en dés, les écraser pour extraire la graisse. Ajouter les pommes de terre (saler peu car le lard l' est déjà), poivrer. Couvrir et laisser cuire en remuant souvent. Dès que les pommes de terre sont cuites, ajouter l'ail, la tome coupée en lamelles. Couvrir et laisser fondre la tome, puis remuer pour bien la mélanger avec les pommes de terre. Cela forme une purée grossière. Couvrir à nouveau, laisser dorer à feu vif, renverser le contenu de la poêle sur un plat. Servir très chaud. Éplucher les pommes de terre, les couper en fines lamelles. Dans une poêle faire frire les lardons coupés en dés, les écraser pour extraire la graisse. Ajouter les pommes de terre (saler peu car le lard l' est déjà), poivrer. Couvrir et laisser cuire en remuant souvent. Dès que les pommes de terre sont cuites, ajouter l'ail, la tome coupée en lamelles. Couvrir et laisser fondre la tome, puis remuer pour bien la mélanger avec les pommes de terre. Cela forme une purée grossière. Couvrir à nouveau, laisser dorer à feu vif, renverser le contenu de la poêle sur un plat. Servir très chaud. Nicolas R.

14 M A D A G A S K A R

15 Eine kurze Vorstellung

16 Kochart und…… Kochart und…… Kochen ist sehr wichtig in Madagaskar Kochen ist sehr wichtig in Madagaskar Die Spezialitäten Die Spezialitäten «Ravitoto sy hena kisoa »: Das sind Maniokblätter mit Schwein oder Zebu. « Romazava »: Das ist ein Bouillon mit ''brèdes''. Der Reis ist die Hauptnahrung. Jean Matthieu

17 ……Musik Auf der Insel ist die Musik unentbehrlich! Auf der Insel ist die Musik unentbehrlich! Colleo Sereo Colleo Sereo Tiako ianoa Tiako ianoa Jean Matthieu

18 MASSILIA SOUND SYSTEM

19 Eine Marseiller Gruppe Massilia ist eine Reggaegruppe aus Marseille, Vitrolles und La Ciotat, in Südrankreich. Massilia ist eine Reggaegruppe aus Marseille, Vitrolles und La Ciotat, in Südrankreich. Die Gruppe ist circa zwanzig Jahre alt (seit 1984) Die Gruppe ist circa zwanzig Jahre alt (seit 1984) Massilia bedeutet Marseille in Latein und Sound System bedeutet ambulantes sono auf Jamaika, diese Gruppe ist besonders im Süden von Frankreich sehr beliebt. Massilia bedeutet Marseille in Latein und Sound System bedeutet ambulantes sono auf Jamaika, diese Gruppe ist besonders im Süden von Frankreich sehr beliebt. Ihre Lieder sprechen von den Persönlichkeiten aus dem Süden und von den Traditionen! Ihre Lieder sprechen von den Persönlichkeiten aus dem Süden und von den Traditionen!

20 Un Groupe Marseillais … Massilia est un groupe bien reconnu dans la partie sud de la France, leurs débuts datent de plus de 20 ans, en 1984. Le nom du groupe est une référence à leur origine marseillaise (massilia = Marseille en latin) et leur culture musicale tournant autour du reggae (sound system = sono ambulante en jamaique)

21 Paroles: MASSILIA SOUND SYSTEM – Tout le monde ment ! Tout le monde ment, Tout le monde ment, Le gouvernement Ment énormément ! Le physique ment, le mental ment, Le vulgaire ment et le poli ment, Le béat te ment et le triste ment Et le sage ment et l'idiot te ment. Oui, l'idiot te ment et le sensé ment, L'illogique ment et le carré ment, La cruelle ment et la bonne ment, Y a que ma maman qui ment rarement. Le sauvage ment et le paisible ment, Le social ment et l'isolé ment, L'unanime ment et l'à part te ment, Si le zélé ment, l'illégal ment. L'illégal ment, le pénal ment, Oui, le châtiment immédiat te ment, Et le juge ment et l'amende ment. Et le garnement ment certainement. Tout le monde ment, Tout le monde ment, Le gouvernement Ment énormément ! Le physique ment, le mental ment, Le vulgaire ment et le poli ment, Le béat te ment et le triste ment Et le sage ment et l'idiot te ment. Oui, l'idiot te ment et le sensé ment, L'illogique ment et le carré ment, La cruelle ment et la bonne ment, Y a que ma maman qui ment rarement. Le sauvage ment et le paisible ment, Le social ment et l'isolé ment, L'unanime ment et l'à part te ment, Si le zélé ment, l'illégal ment. L'illégal ment, le pénal ment, Oui, le châtiment immédiat te ment, Et le juge ment et l'amende ment. Et le garnement ment certainement. Le docile ment, l'affranchi se ment, Le laïc ment, le dévot te ment, L'éternel ment mais le diable ment, Oui, assurément, cet enfer me ment. C'est l'enfermement, le réel ment, Le 3ème ment, la 2ème ment, Sur l'événement la 1ère ment, C'est du boniment continuellement. Si la vache ment alors le pis ment Et si le pis ment alors le lait ment, Bien sur la jument et le caïman, Dans l'eau, le sar ment, le chevesne ment, Le Chevènement et l'Allègre ment Et la droite ment et l'extrême ment, Politiquement l'investi se ment Et le Parlement ment communément. Le terrible ment et le gentil ment, Le brutal ment et le doux se ment, Le tranquille ment, le féroce ment, L'héroïque ment, l'ordinaire ment. Ordinairement, bien sûr l'arme ment Et, au régiment, le général ment, Le stupide ment, pas de traitement, Le médical ment, y a pas de calmant. Le docile ment, l'affranchi se ment, Le laïc ment, le dévot te ment, L'éternel ment mais le diable ment, Oui, assurément, cet enfer me ment. C'est l'enfermement, le réel ment, Le 3ème ment, la 2ème ment, Sur l'événement la 1ère ment, C'est du boniment continuellement. Si la vache ment alors le pis ment Et si le pis ment alors le lait ment, Bien sur la jument et le caïman, Dans l'eau, le sar ment, le chevesne ment, Le Chevènement et l'Allègre ment Et la droite ment et l'extrême ment, Politiquement l'investi se ment Et le Parlement ment communément. Le terrible ment et le gentil ment, Le brutal ment et le doux se ment, Le tranquille ment, le féroce ment, L'héroïque ment, l'ordinaire ment. Ordinairement, bien sûr l'arme ment Et, au régiment, le général ment, Le stupide ment, pas de traitement, Le médical ment, y a pas de calmant. Cloé B.

22 Ein paar Feste:

23 WEIHNACHTEN Weihnachten, am 25. Dezember, ist ein christliches Fest (Geburt Jesu Christi).

24 Weihnachtsplätzchen 250g Butter und 175 Zucker 250g Butter und 175 Zucker 2 Eier und Vanillezucker 2 Eier und Vanillezucker 500g Mehl und Backpulver 500g Mehl und Backpulver Den Teig kaltstellen Den Teig kaltstellen Den Teig ausrollen Den Teig ausrollen Plätzchen ausstechen Plätzchen ausstechen Im Ofen bei 160° backen (10 Minuten) Im Ofen bei 160° backen (10 Minuten)

25 « LEBKUCHEN UND MARZIPAN»

26 Der Tannenbaum Der Tannenbaum der Tannenbaum Wird am 24. Dezember mit bunten Glaskugeln, Kerzen … geschmückt

27 Der Karneval Am 11. November um 11 Uhr 11 … ! http://de.wikipedia.org/wiki/Fastnacht

28 Der Kölner Karneval Der Kölner Karneval ist der offizielle Karneval im Deutschland, Es ist eine große Party. Der Kölner Karneval ist der offizielle Karneval im Deutschland, Es ist eine große Party. Die Leute ziehen durch die Straßen. Sie sind verkleidet.

29

30 Le Carnaval en France Cest en février que se font les grands défilés de chars, de déguisements, que lon mange des crêpes ou des beignets. Il commence le jour de lÉpiphanie et se termine le Mercredi des Cendres (la date du carnaval varie chaque année, elle se fait 40 jours avant Pâques : Pâques se trouve à la fin de se que lon nomme les 40 jours de carême). On appelle cela : le Mardi Gras ! Cest donc a cette période de lannée quil y a les plus grandes festivités : les gens sortent dans les rues déguisés pour chanter danser ou défiler pour samuser ainsi que pour déguster des sucreries. Cest en février que se font les grands défilés de chars, de déguisements, que lon mange des crêpes ou des beignets. Il commence le jour de lÉpiphanie et se termine le Mercredi des Cendres (la date du carnaval varie chaque année, elle se fait 40 jours avant Pâques : Pâques se trouve à la fin de se que lon nomme les 40 jours de carême). On appelle cela : le Mardi Gras ! Cest donc a cette période de lannée quil y a les plus grandes festivités : les gens sortent dans les rues déguisés pour chanter danser ou défiler pour samuser ainsi que pour déguster des sucreries.

31 Unsere Brieffreunde: David W David R David K Oliver Kaj Milan Adrian Nico Sven Paul Steffen Sophia Matthias Lukas Mahada Jeremy Jan Simon Max Marco

32 Ein paar Fotos

33 Karlsruhe Notre ville a été construite par Karl Wilhelm de Durlach comme une étoile avec le château au centre (Paul K. & Lukas R.) Karlsruhe, siège du tribunal constitutionnel fédéral depuis 1951 (Steffen B. & Matthias W.) Karlsruhe, siège du tribunal constitutionnel fédéral depuis 1951 (Steffen B. & Matthias W.) Le ZKM (centre dart et des médias) est un grand musée de Karlsruhe. www.ZKM.de

34 Karlsruhe Dans notre zoo, il y a de nombreux animaux, des éléphants, des ours polaires…un lac avec des petits bateaux, un jardin japonais …. (Adrian K. & Milan K.) Nous voulons vous parler du Marché de Noël de Karlsruhe. Il se trouve dans le centre ville. Nous aimons bien manger des petits gâteaux, boire du vin chaud……..(Koko & Max)

35 Karlsruhe : 275 000 habitants Karlsruhe est en bordure du Rhin et le climat est très doux. Il y a beaucoup de lacs où on peut nager en été.

36 La vie nocturne à Karlsruhe: Il y a des discos comme le "Unterhaus", le "CO²" ou le "Gothec". Il y a aussi beaucoup de restaurants où on peut manger des spécialités étrangères …

37 Die WM 2006 : ein Strassenfest

38 Le Bayern Munich un club de légende !! Bayern Munich, club de football qui a remporté seize fois le championnat allemand est un club très réputé pour ses joueurs de prestige comme Franz Bayern Munich, club de football qui a remporté seize fois le championnat allemand est un club très réputé pour ses joueurs de prestige comme Franz Beckenbauer.

39 L histoire de ce club Fondée en 1900, léquipe de la métropole bavaroise est de loin la plus titrée du pays. Neuf fois vainqueur de la Coupe dAllemagne entre 1957 et 1998, le Bayern Munich, souvent appelé « le Bayern », a gagné cinq coupes européennes : lauréat de la Coupe dEurope des clubs champions (future Ligue des Champions) à trois reprises entre 1974 et 1976, une fois vainqueur de la Coupe des coupes en 1967 et une fois de la Coupe de lUEFA en 1996. Cest au début des années soixante-dix que le Bayern Munich connaît sa période la plus faste.

40 Le club peut rester parmi les meilleurs grâce à son budget important La ville peut organiser différents tournois, dont la coupe du monde de football. Vu le budget dont celle-ci dispose elle va pouvoir aménager ses stades et donc recevoir de grandes équipes. Nicolas R.

41 Unsere Klasse: Adrian.R Alex Nicolas Rémi Aurélie Caroline Cloé Jean Matthieu

42 Adrian. R Ich bin 16 Jahre, ich wohne in Marseille und ich bin in einer Hotelfachschule. Ich bin 16 Jahre, ich wohne in Marseille und ich bin in einer Hotelfachschule. Ich mag Sport treiben und kochen Ich mag Sport treiben und kochen Saint Victor: Das ist eine berühmte Kirche aus dem elften Jarhhundert

43 Adrian.R Jai 16 ans, je suis né le 13 juin 1990. J habite à Marseille, et je suis au lycée hôtelier de Marseille. Jaime le sport, je pratique laviron. Je fais beaucoup dentraînements et jai donc peu de temps pour faire autre chose. Plus tard jaimerais être pâtissier et voyager dans le monde. Et toi, qui es-tu?

44 Alexandre XELA Salut!! Salut!! Je mappelle Alexandre, mon surnom est Xela Je mappelle Alexandre, mon surnom est Xela Je suis au lycée hôtelier car jaime bien la cuisine et le service Je suis au lycée hôtelier car jaime bien la cuisine et le service Jai une soeur de 17 mois et un frère de 16 ans Jai une soeur de 17 mois et un frère de 16 ans Jaime la musique : le metal Jaime la musique : le metal Que fais-tu le week-end? Que fais-tu le week-end?

45 Ich heiβe Alex-Xela Ich bin 17 jarhre alt. Ich bin 17 jarhre alt. Ich arbeite in Bonneveine in Marseille im Lycée Hôtelier. Ich arbeite in Bonneveine in Marseille im Lycée Hôtelier. Ich bin Internatsschüler Ich bin Internatsschüler Meine Lieblingsmusik ist Heavy Metal, Dark Metal, Power Metal, Gothic. Meine Lieblingsmusik ist Heavy Metal, Dark Metal, Power Metal, Gothic. Allauch

46 Nicolas R. Ich bin 16 Jahre alt Ich bin 16 Jahre alt ich mag Gemüse und Schokolade ich mag Gemüse und Schokolade Eyguières ist meine Stadt Eyguières ist meine Stadt

47 Nicolas.rob Je mappelle Nicolas ROB, jhabite dans un petit village de Provence dans les Bouches du Rhône. Cest un village très touristique et de plus en plus visité. Je mappelle Nicolas ROB, jhabite dans un petit village de Provence dans les Bouches du Rhône. Cest un village très touristique et de plus en plus visité.

48 Jadore le sport et linformatique, plus particulièrement le football, je le pratique en club. Jai 16 ans je suis ouvert à tout … Je suis en 1 ère au lycée hôtelier de Marseille, en internat. Jadore sortir avec les copains et copines!!! Jai 16 ans je suis ouvert à tout … Je suis en 1 ère au lycée hôtelier de Marseille, en internat. Jadore sortir avec les copains et copines!!! Connais-tu les métiers de lhôtellerie? Connais-tu les métiers de lhôtellerie?

49 Remi.bourgue La fontaine des quatre dauphins Cézanne Je mappelle Rémi, Je mappelle Rémi, Jai 17 ans et je vis dans le Jai 17 ans et je vis dans le sud de la France dans une petite ville qui sappelle : Aix en Provence. En ce moment je suis en 1 ère au lycée hôtelier de Marseille. Jaime pratiquer le sport mais je nai pas trop loccasion de le faire, car je suis en internat. sud de la France dans une petite ville qui sappelle : Aix en Provence. En ce moment je suis en 1 ère au lycée hôtelier de Marseille. Jaime pratiquer le sport mais je nai pas trop loccasion de le faire, car je suis en internat. Connais-tu la France? Connais-tu la France?

50 Aurélie Ich bin 16 Jahre alt. Ich bin 16 Jahre alt. Ich mag tanzen, mit meinen Freunden sein, Fete machen, kochen. Ich mag tanzen, mit meinen Freunden sein, Fete machen, kochen. Ich mag Gemüse und Obst. Ich mag Gemüse und Obst. Ich bin in einer Hotelfachschule in Marseille als Internatsschülerin Ich bin in einer Hotelfachschule in Marseille als Internatsschülerin Ich höre hip hop Musik. Ich höre hip hop Musik. Ich wohne in Marignane.

51 Aurélie Je mappelle Aurélie et jai 16 ans Je mappelle Aurélie et jai 16 ans Jhabite a Marignane et je suis au lycée hôtelier de Marseille. Je suis en Internat et je partage ma chambre avec 3 autres filles. Jhabite a Marignane et je suis au lycée hôtelier de Marseille. Je suis en Internat et je partage ma chambre avec 3 autres filles. Deborah,caroline, Sophie et moi

52 Ce que jaime Jaime la danse jen fais depuis que jai 5 ans. Je fais du classique, du modern- Jazz et hip-hop. Jaime la danse jen fais depuis que jai 5 ans. Je fais du classique, du modern- Jazz et hip-hop. Jadore la cuisine Jadore la cuisine Je moccupe des enfants et je participe à des opérations caritatives pour des enfants atteints du cancer en particulier. Je moccupe des enfants et je participe à des opérations caritatives pour des enfants atteints du cancer en particulier. Quels sont tes goûts?

53 Salut, moi cest Cloé, jai 16 ans, je suis actuellement en première au lycée hôtelier à Marseille ( 11. Klasse) Salut, moi cest Cloé, jai 16 ans, je suis actuellement en première au lycée hôtelier à Marseille ( 11. Klasse) Je suis interne car jhabite à environ 25 km du lycée, dans un tout petit village (entre Aix en Provence, Aubagne et Marseille) : Cadolive. Je suis interne car jhabite à environ 25 km du lycée, dans un tout petit village (entre Aix en Provence, Aubagne et Marseille) : Cadolive. Jaime écouter de la musique, cuisiner, faire du ski ou du snowboard, voyager, jouer de la guitare, être avec mes amis, manger, Jaime écouter de la musique, cuisiner, faire du ski ou du snowboard, voyager, jouer de la guitare, être avec mes amis, manger, Jai une préférence pour le Reggae, le Ragga, Zouk, Festif, rock, musique celtique ou musique. Jaime aussi pas mal de musique des années 60 à 70! Jai une préférence pour le Reggae, le Ragga, Zouk, Festif, rock, musique celtique ou musique. Jaime aussi pas mal de musique des années 60 à 70! Jai 2 soeurs, de 7 et 19 ans. Jai 2 soeurs, de 7 et 19 ans. Cloé Quelle musique écoutes-tu ?

54 Ich heiβe Cloé Ich wohne im Cadolive, das ist ein kleines Dorf Ich bin 16 Jahre alt, habe zwei Schwestern Ich arbeite in Marseille im Lycée hôtelier Bonneveine Ich mag Music hören, Snowboard fahren, reisen, … In der Schule lerne ich Englisch und Deutsch.

55 Jean-Matthieu Je mappelle Jean-Matthieu, jai 17 ans ( né le 22/05/89. Noublie pas mon cadeau!). Jhabite à Marseille et je suis au lycée hôtelier en première. Je mappelle Jean-Matthieu, jai 17 ans ( né le 22/05/89. Noublie pas mon cadeau!). Jhabite à Marseille et je suis au lycée hôtelier en première. Jaime jouer au basket-ball et au football, cuisiner bien sûr, dormir et manger. Jécoute du RAP, HIP-HOP, ZOUK, RAGGA… jadore jouer à la PS2 et lire des mangas. Jaime jouer au basket-ball et au football, cuisiner bien sûr, dormir et manger. Jécoute du RAP, HIP-HOP, ZOUK, RAGGA… jadore jouer à la PS2 et lire des mangas. Je suis dorigine malgache (de MADAGASCAR) Je suis dorigine malgache (de MADAGASCAR) Quel sport pratiques-tu? Quel sport pratiques-tu?

56 Name : Jean-Matthieu Alter : 17 Alter : 17 Heimatstadt : Marseille Heimatstadt : Marseille Heimatort : Madagaskar Heimatort : Madagaskar Heimatort Ich mag Sport: Fussball,Basketball, essen und schlafen !!! Ich mag Sport: Fussball,Basketball, essen und schlafen !!!

57 Caroline Je mappelle Caroline et jai 16 ans. Je suis en 1 ère au lycée hôtelier de Marseille Je mappelle Caroline et jai 16 ans. Je suis en 1 ère au lycée hôtelier de Marseille Jhabite dans un village qui sappelle Auriol mais je suis à linternat Jhabite dans un village qui sappelle Auriol mais je suis à linternat Jaime faire du sport surtout de la natation, écouter la musique, sortir, manger et dormir Jaime faire du sport surtout de la natation, écouter la musique, sortir, manger et dormir

58 Caroline Ich heiβe Caroline und bin 16 Jahre alt. Ich bin in Marseille im Lycée Hôtelier. Ich heiβe Caroline und bin 16 Jahre alt. Ich bin in Marseille im Lycée Hôtelier. Ich wohne in Auriol und ich bin im Internat. Ich wohne in Auriol und ich bin im Internat. Ich mag schwimmen, Musik hören, essen und schlafen…. Ich mag schwimmen, Musik hören, essen und schlafen….

59 Joachim GRADOWHL Der Koch des Monats Der Feinschmecker September 2006 Der Feinschmecker September 2006

60 Das Restaurant Das Restaurant liegt in Wien. Das Restaurant heiβt« Meinl am Graben », es ist eine Wiener Institution: Das 140 Jahre alte Traditionshaus bietet Genuss fast rund um die Uhr. Es ist ein groβes und sehr schönes Restaurant, das gastronomische Menüs anbietet. Das Restaurant liegt in Wien. Das Restaurant heiβt« Meinl am Graben », es ist eine Wiener Institution: Das 140 Jahre alte Traditionshaus bietet Genuss fast rund um die Uhr. Es ist ein groβes und sehr schönes Restaurant, das gastronomische Menüs anbietet.

61 Spezialitäten – Das Menü Die Vorspeise : Flusskrebse mit Geraücherter Entenbrust und Trauben Die Vorspeise : Flusskrebse mit Geraücherter Entenbrust und Trauben Die Hauptgericht : Kalbswade in Honig geschmort mit Mais und Nockerln Die Hauptgericht : Kalbswade in Honig geschmort mit Mais und Nockerln Das Dessert : Rosmarinbirne mit Schokoladeneis und Nuss-Beugerln Das Dessert : Rosmarinbirne mit Schokoladeneis und Nuss-Beugerln CloéB Nicolas R.

62 Der Koch des Monats Der Feinschmecker: Ingo Holland wollte schon im Alter von zehn Jahren Koch werden Der Feinschmecker: Ingo Holland wollte schon im Alter von zehn Jahren Koch werden

63 Der Feinschmecker Das Ensemnble « Zum Alten Rentamt » steht im mittelalterlichen Stadtkern von Klingenberg. Im Sommer wird zu ebener Erde serviert, auch auf einer mediterran bepflanzten Terrasse unter Olivenbaümen. In winter sitzen die Gäste in der gemütlich-eleganten Stube im ersten Stock.

64 Menü Im Fränkischen Klingenberg lädt Ingo Holland seine Gäste zu einer Weltreise des Geschmacks ein. Im Fränkischen Klingenberg lädt Ingo Holland seine Gäste zu einer Weltreise des Geschmacks ein. Caroline D. Rémi B.

65 « Ernos Bistro »; LiebigstraBe 15, 60325 Frankfurt/Main Weiter

66 Der Feinschmecker Travail sur Der Feinschmecker février 2004 http://www.der-feinschmecker-club.de/go/home http://www.der-feinschmecker-club.de/go/homehttp://www.der-feinschmecker-club.de/go/home

67 Das Restaurant Seit seiner Eröffnung 1974 hat sich das Restaurant nicht viel geändert. Seit seiner Eröffnung 1974 hat sich das Restaurant nicht viel geändert. Eric Huber übernahm 1995 nach 10-jähriger Zusammenarbeit mit Frau Breuer-Schmidt das Lokal als Sommelier und stellte Valéry Mathis, der bei Heaberlin, Troisgros und Chibois lernte, als Küchenchef ein. Seitdem ist die Küchenleistung ständig gestiegen, und wurde 1998 mit einem Michelin Stern geehrt. Eric Huber übernahm 1995 nach 10-jähriger Zusammenarbeit mit Frau Breuer-Schmidt das Lokal als Sommelier und stellte Valéry Mathis, der bei Heaberlin, Troisgros und Chibois lernte, als Küchenchef ein. Seitdem ist die Küchenleistung ständig gestiegen, und wurde 1998 mit einem Michelin Stern geehrt. Reservierung empfohlen! Reservierung empfohlen!

68 Die geographische Lage « Ernos Bistro »; LiebigstraBe 15, « Ernos Bistro »; LiebigstraBe 15, 60325 Frankfurt/Main 60325 Frankfurt/Main Plan : Plan : http://www.oubouffer.com/map.php?rlist=uy110214 http://www.oubouffer.com/map.php?rlist=uy110214http://www.oubouffer.com/map.php?rlist=uy110214

69 Küchenchef : Valéry Mathis Valéry Mathis, der bei Heaberlin, Troisgros und Chibois lernte, kocht heute sowohl elsässisch als auch eine mediterran – französische Hochküche zum Wohlfühlen und ohne Chichi. Valéry Mathis, der bei Heaberlin, Troisgros und Chibois lernte, kocht heute sowohl elsässisch als auch eine mediterran – französische Hochküche zum Wohlfühlen und ohne Chichi.

70 Das Menü Vorspeisen Vorspeisen Vorspeisen Hauptgänge Hauptgänge Hauptgänge Dessert Dessert Dessert

71 Vorspeisen Kürbis-Kokos-Suppe mit Chili und Jakobsmuscheln mit Koriander 25 Apfel-Meerrettichsuppe mit Elsässer Sauerkraut und Schweinebäckchen 15 Sechs Austern Speciales Gillardeau 21 Makrelenfilet mit Caviar, Gurkenspaghettis und Zitronenvinaigrette 38 Risotto mit gebratenen Jakobsmuscheln und Steinpilzen, Jus Tranché mit Petersilie 32 Trilogie von Herbstpilzen 24 Tiger Gambas à la plancha, sauce orange et coriandre 32 Gebratene Entenstopfleber mit Apfel-Zwetschgen-Chutney und Trüffelkaramel 28 Hausgemachte Gänsestopfleber à la cuillère mit Brioche 28 Kürbis-Kokos-Suppe mit Chili und Jakobsmuscheln mit Koriander 25 Apfel-Meerrettichsuppe mit Elsässer Sauerkraut und Schweinebäckchen 15 Sechs Austern Speciales Gillardeau 21 Makrelenfilet mit Caviar, Gurkenspaghettis und Zitronenvinaigrette 38 Risotto mit gebratenen Jakobsmuscheln und Steinpilzen, Jus Tranché mit Petersilie 32 Trilogie von Herbstpilzen 24 Tiger Gambas à la plancha, sauce orange et coriandre 32 Gebratene Entenstopfleber mit Apfel-Zwetschgen-Chutney und Trüffelkaramel 28 Hausgemachte Gänsestopfleber à la cuillère mit Brioche 28

72 Das Menü Vorspeisen Vorspeisen Vorspeisen Hauptgänge Hauptgänge Hauptgänge Dessert Dessert Dessert

73 Hauptgänge Loup de Mer auf der Haut gebraten mit Kartoffeln und Steinpilzen à la Niçoise,Bouillabaissejus 38 Filet vom St. Petersfisch mit Ratatouille und Sardinencrème, Knoblauchconfit 38 Kabeljau mit Chorizo, Cocobohnen-Pulpo-Salat und Pistou 35 Loup de Mer auf der Haut gebraten mit Kartoffeln und Steinpilzen à la Niçoise,Bouillabaissejus 38 Filet vom St. Petersfisch mit Ratatouille und Sardinencrème, Knoblauchconfit 38 Kabeljau mit Chorizo, Cocobohnen-Pulpo-Salat und Pistou 35 Kalbsfilet mit Jakobsmuschelspieß, Papaya und Currysauce, Vanilleöl 38 Münsterländer Wildentenbrust mit Apfel und Blutwurst, Wirsing und Preiselberrsauce 38 Lammrücken mit Brat-und-Stampfkartoffeln, Steinpilzen mit Blattpetersilie und Kirschtomaten, Lammjus mit schwarzen Oliven und Zitronenconfit 38 Kalbsfilet mit Jakobsmuschelspieß, Papaya und Currysauce, Vanilleöl 38 Münsterländer Wildentenbrust mit Apfel und Blutwurst, Wirsing und Preiselberrsauce 38 Lammrücken mit Brat-und-Stampfkartoffeln, Steinpilzen mit Blattpetersilie und Kirschtomaten, Lammjus mit schwarzen Oliven und Zitronenconfit 38

74 Das Menü Vorspeisen Vorspeisen Vorspeisen Hauptgänge Hauptgänge Hauptgänge Dessert Dessert Dessert

75 Dessert Crème brûlée mit Tahitivanille 10 Obst und Gemüse Minestrone mit Basilikum, Pfirsichsorbet und Lavendelöl 14 Blancmanger mit pochiertem Pfirsich in Melissensirup und Verveineeis 14 Manjari Schokoladentarte mit Himbeersorbet und Minzeis 14 Krapfen mit mildem Zwetschgenchutney, Rotwein und Vanilleeis, Armagnac Sauce 14 Crème brûlée mit Tahitivanille 10 Obst und Gemüse Minestrone mit Basilikum, Pfirsichsorbet und Lavendelöl 14 Blancmanger mit pochiertem Pfirsich in Melissensirup und Verveineeis 14 Manjari Schokoladentarte mit Himbeersorbet und Minzeis 14 Krapfen mit mildem Zwetschgenchutney, Rotwein und Vanilleeis, Armagnac Sauce 14 Adrian R. Jean Matthieu R.

76 Der Feinschmecker 11. NOVEMBER 2006 Karl –Emil Kuntz ist der Koch des Monats !! Karl –Emil Kuntz ist der Koch des Monats !! Er ist ein Marathon- Mann und er arbeitet seit 20 Jahren auf dem Gebiet der Gastronomie. Er ist ein Marathon- Mann und er arbeitet seit 20 Jahren auf dem Gebiet der Gastronomie. Sein Restaurant heiβt « zur Krone ». Es ist ein Gourmetrestaurant. Sein Restaurant heiβt « zur Krone ». Es ist ein Gourmetrestaurant.

77 KRONE Das Gourmetrestaurant hat 30 Sitze und 16 Köche. Das Gourmetrestaurant hat 30 Sitze und 16 Köche. Es liegt in Hayna bei Herxhiem. Es liegt in Hayna bei Herxhiem. Aurélie P. Alexandre G.

78 LE MUR DE BERLIN DE 1961 A 1989 Le mur de Berlin fut construit pendant la guerre froide en 1961 sous lautorité de la RDA. Le mur fait 47 kilomètres de long et 4 mètres de haut. Ce mur « rideau de fer » sépare Berlin en 2 parties, la RDA et la RFA. Le long de ce mur il ny a que deux points daccès. Berlin est sous contrôle de larmée soviétique et dautres armées alliées. Léconomie du pays est très troublée pendant cette période.

79 UNE NATION MAIS DEUX PAYS En 1963 des milliers dhabitants de Berlin- Ouest peuvent rendre visite à leur famille pour les fêtes de fin dannée. La RDA veut acquérir un statut détat souverain, cest lextradition de ses citoyens ayant fui vers la RFA. Mais cette demande est en opposition au principe fondamental de la RFA. Le système de défense de la RDA se dressait surtout contre ses propres citoyens.

80 LE SOULAGEMENT … La chute : Le mur de Berlin tombe dans la nuit du jeudi 9 au vendredi 10 Novembre 1989. Cest le soulagement pour tout un peuple qui peut désormais se déplacer librement dans sa ville. Le mur aura séparé la ville de Berlin pendant 88 ans. Les Allemands appllent cette période « Die Wende » : le virage. Rémi B.

81 Travail réalisé au cours du premier trimestre Magazine de référence: der Feinschmecker Magazine de référence: der Feinschmecker Encyclopédies : encarta, wikipédia …. Encyclopédies : encarta, wikipédia …. Merci à nos correspondants pour leur participation Merci à nos correspondants pour leur participation Les élèves germanistes de 1 TH2 Les élèves germanistes de 1 TH2 Année scolaire 2006:2007 Année scolaire 2006:2007


Télécharger ppt "HOTELFACHSCHULE Bonneveine 2007 die deutsch – französische Woche Das andere Land entdeckenoderwiederentdecken."

Présentations similaires


Annonces Google