Implants :Jadelle MPLA Prévention des infections 1.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Journée inter-régionale des Précautions « Standard »
Advertisements

Savoir se laver les mains efficacement
Rémy LESERVOISIER - CHG d'Avranches-Granville - Mars version 2
La chaîne de l’infection
LA TENUE VESTIMENTAIRE
Dr Aumeran Hygiène Hospitalière
Les plaies Définition Bilan d’une plaie
LA FRICTION DES MAINS AVEC UNE SOLUTION HYDRO-ALCOOLIQUE
? le lavage ? des ? mains ? ?.
Cathétérisme veineux périphérique
Précautions universelles de prévention des infections
Réfection pansement stérile sec
Pratiques exemplaires pour le nettoyage de l’environnement
Réfection pansement sec pourtour d’un drain
Principes des soins opératoires
Grippe pandémique 2009 Mesures de prévention
LES PRECAUTIONS STANDARD HORS HYGIENE DES MAINS
service Prévention et Contrôle de l’Infection,
L’infection.
La sécurité en laboratoire de sciences
SEANCE 6 Objectifs de la formation
L’Hygiène et la salubrité
PRECAUTIONS GENERALES
Gestion du risque infectieux en cas de diarrhée
1er geste de prévention des infections associées aux soins (IAS)
Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009
Implants contraceptifs
Implants contraceptifs Séance VI : Prévention de l’infection
La séquence pour mettre
Séance IV : S’entraîner à poser et à retirer un DIU
Pose d’un implant formé d’un seul bâtonnet Equipement nécessaire
Les précautions "standard"
Les précautions standards
PRECAUTIONS « Standard »
Cathéter veineux périphérique. Niveaux de recommandations A : il est fortement recommandé de faire … B : il est recommandé de faire… C : il est possible.
S. Lamard /cadre hygiéniste
Implants contraceptifs
Vaccin tétanos Plaies Simples Se laver les mains Mettre des gants
Module de formation simplifié Quarantaine antenne choléra.
L’eau doit être propre pour permettre une bonne désinfection.
L’eau doit être propre pour permettre une bonne désinfection.
Précautions « STANDARD »
Puzzle – Rébus Précautions standard
Hygiène des mains 2010.
Structure de la formation
Structure de la formation
LE LINGE EN ETABLISSEMENT DE SANTE
Le programme Stoprisk est une initiative du CCLIN Sud-Est qui vise à améliorer la connaissance et l’observance des précautions standard. CClin Sud-Est.
PROGRAMME DE FORMATION EN HYGIÈNE ET SALUBRITÉ 2007.
Rénovation des programmes
PLAN DE PRÉSENTATION [I] Introduction [II] Le stockage des boîtes de façon optimale ? Partie mathématique [III] Présence de plomb dans les boites cabossées.
DIU de prise en charge multidisciplinaire du VIH-SIDA dans la région des grands lacs Messages clés PTME Cours conçu par Christian Courpotin, présenté par.
PROTECTION DES BIENS ET DE L’ENVIRONNEMENT Lot de soutien : A votre avis, comment fait t-on pour voir correctement sur un sinistre quand il fait nuit ou.
Le port de gants en questions
Cas concrets CClin Sud-Est – avril 2016.
REALISATION DU TEST DE DIAGNOSTIC RAPIDE. Plan de présentation 1.Conditions d’utilisation 2.Conservation du test 3. Réalisation du test –Matériel à réunir.
PLMD Ahmed AJBILI PLMD Programme de Lutte contre les Maladies Diarrhéiques.
FICHE 4 Le tri du papier. Le tri du papier en porte à porte Si l’administration bénéficie d’un service en porte à porte, c’est le cas pour les communes.
Bon à savoir avance en cliquant Les fourmis ont un problème : elles détestent les concombres. Aussi, déposez-en la pelure près de l'endroit où se trouvent.
Les modes de contamination quelques rappels de vocabulaire.
Présentation COGEMA Marcoule Séance d’installation de la Commission d’Information de l’INBS Marcoule Nîmes, le 22 septembre 2004.
1 Procédure pour la coupe de barre : scie ULTRA Présentation générale Etapes avant découpe –Réglage du mors de l’étau –Réglage de la vitesse de descente.
Mesures simples & Objet en chute libre
Liens : causes d’accidents et secourisme Quelques exemples …
Le contenu est basé aux transparents du 7 ème édition de «Software Engineering» de Ian Sommerville«Software Engineering» de Ian Sommerville B.Shishedjiev.
Thème 7: La pression des fluides. La formule Comment peut-on comprimer (compress) un gaz?  Écrivez les 3 exigences à la page 73 dans vos cahiers. 
Notice prévention Poste de Sécurité Microbiologique
La chaîne de l’infection
Porter vos EPI en fonctions des fiches au poste !
Transcription de la présentation:

Implants :Jadelle MPLA Prévention des infections 1

OBJECTIFS SPÉCIFIQUES A la fin de la session le participant devra être capable de : 1.Donner la définition de la prévention des infections ou précautions standard 2.Déterminer les moyens de protection mécanique et hygiénique 3.Appliquer les procédures de traitement des instruments souillés et des déchets médicaux.

OBJECTIFS DE LA PI  Prévenir l’infection chez les clients  Protéger les clients et le personnel de santé des infections nosocomiales et des maladies graves telles que l’hépatite B et le SIDA

Definition  C’est la mise en place de barrières (physiques, chimiques ou mécaniques) entre un hôte susceptible (une personne non immune) et les microorganismes.  C’est la prise de mesures, de précautions appropriées pour empêcher la propagation des infections.

5 Précautions standard Composantes clés  Se laver les mains  Porter des gants/Précautions mécaniques  Traiter les matériels et les déchets médicaux

Précautions standard Composantes clés (suite) Se laver les mains avant :  d’examiner un patient/client (contact direct)  d’enfiler des gants Se laver les mains après :  toute situation où les mains ont pu être contaminées  avoir retiré des gants

QUAND FAUT-IL PORTER DES GANTS?  Quand il y a une grande possibilité de contact de la main avec du sang ou autres liquides organiques, des muqueuses ou une peau lésée  Lors de l’exécution d’une procédure éfractive  Lors de la manipulation d’objets souillés contaminés ou toucher des surfaces contaminées

TYPES DE GANT

TRAITEMENT DES INSTRUMENTS Stérilisation Décontaminer Nettoyer Sécher/refroidir et stocker Désinfection de haut niveau Ébullition Vapeur Chimique Vapeur à pression Chaleur sèche

TRAITEMENT DES DÉCHETS  Incinération des compresses, cotons, pansements souillés de sang ou de liquides organiques, des pièces opératoires  Les ordures ménagères suivent le circuit des poubelles de la ville  Les aiguilles et autres consommables tranchants doivent être gardés dans des récipients non transperçables qui une fois ¾ remplis seront enfouis ou incinérés.

TRAITEMENT DES SERINGUES/AIGUILLES

12 Implants : Prévention des infections Recommandations  L’infection chez les utilisatrices des implants est rare mais elle est davantage liée à la technique de pose qu’aux implants eux-mêmes.  Les antibiotiques prophylactiques ne sont pas recommandées pour la pose ou le retrait des implants.

13 Implants : Prévention des infections Recommandations (suite) Pré-insertion :  Demander à la cliente de se laver le bras avec de l’eau et du savon.  Se laver les mains avec de l’eau et du savon ; les sécher avec un linge propre et sec ou les faire sécher à l’air.  Mettre des gants d’examen nouveaux/propres aux deux mains ou des gants DHN (ou stériles ).

14 Implants : Prévention des infections Recommandations (suite)  S’assurer que les implants ne sont ni ouvert, ni endommagé ni périmés  Nettoyer le bras de la cliente avec un antiseptique, deux fois de manière circulaire( dedans en dehors)

15 Implants : Prévention des infections Recommandations (suite) Insertion des Implants:  Utiliser la technique aseptique, « sans toucher »  Utilisation des instrument DHN ou stériles  Nettoyage de site d’insertion en utilisant des antiseptique.

16 Implants : Prévention des infections Recommandations (suite)  Utiliser la technique « sans toucher » signifie que vous ne laissez pas l’aiguille, la lame de bistouri, le trocart ou les implants :  Toucher la peau non nettoyée  Le matériel non désinfecté

17 Implants : Prévention des infections Recommandations (suite)  Post insertion :  Avant d’enlever les gants :  Placer tous les instruments utilisés dans une solution chlorée à 0,5% pendant 10 minutes pour la décontamination, si cela n’a pas encore été fait.  Jeter tous les déchets (par ex. boules de coton) en les mettant dans un récipient étanche (avec un couvercle bien ajusté) ou un sac en plastique.

18 Implants : Prévention des infections Recommandations (suite)  Immerger les deux mains gantées dans une solution de chlore à 0,5%. Retirer les gants en les tournant à l’envers.  S’il s’agit de jeter les gants, les placer dans un récipient étanche ou un sac en plastique.

19 Implants: Prévention des infections Recommandations (suite)  Post insertion (suite) :  Se laver attentivement les mains avec de l’eau et du savon ; les sécher avec un linge propre et sec ou les sécher à l’air.  Apres la procédure, essuyer la table d’examen avec une solution chlorée à 0,5%.  S’assurer que tous les instruments, gants et autres objets réutilisables reçoivent un traitement correct en fonction des mesures recommandées de prévention des infections.

20 Récapitulatif  On peut minimiser ou éviter le risque d’infection en utilisant invariablement les précautions standard..  L’infection est rare chez les utilisatrices des implants mais elle est due d’avantage à une technique non-stérile.

21 Récapitulatif (suite)  Certaines des mesures critiques pour éviter l’infection lors de l’insertion des implants sont  Laver le bras préalablement avec de l’eau,du savon  Nettoyer avec un antiseptique  Utiliser la technique « sans toucher » pendant l’anesthesie l’incision et l’insertion des implants.