Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences Formation à l’approche par compétences Ministère de l’Education Nationale Bernard Rey,

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
الدرس رقم 1: الدرس رقم 1:
Advertisements

Un exemple de démarche d’investigation
Bilan de l’atelier des JDI MPS
Piste de réflexion n°1: comment mettre en œuvre une tâche complexe?
L’ÉPREUVE ANTICIPÉE D’HISTOIRE GÉOGRAPHIE
PROBLEMES OUVERTS QUESTIONS OUVERTES
APPROCHE PAR LES COMPETENCES ET
LA SITUATION SIGNIFICATIVE D’INTEGRATION
Techniques Techniques pour les questions. Techniques Pourquoi les élèves ne répondent-ils pas aux questions ? Leur expérience (passée) les a conditionnés.
Grande pauvreté et réussite scolaire Tenir compte pédagogiquement des caractéristiques des élèves vivant dans une grande précarité
Le Transfert (MEIRIEU)
ENSEIGNER en Education Prioritaire Dans les RAR, les choses sont plus aiguës, plus difficiles quailleurs. Mais la différence est quantitative et non qualitative,
Isabelle BIENAIME IEN ET-EG
LA RESISTANCE Classe de 4ème.
Permettre à l’élève de travailler de manière autonome
Évaluer pour faire apprendre dans une approche par compétences
CNFETP de LILLE-JM PETIT
1 Aide à la mise en œuvre du Plan dAction Départemental EPS « Programmer et mettre en oeuvre les APSA » Document de travail Jean-Michel SIBOIS CPC.
Pour faire connaissance… Le centre PMS. Quest-ce que le centre PMS? Le centre Une équipe où travaillent ensemble… P sycho des psychologues M édico des.
Une première culture scientifique à l’école maternelle
Besoin et fonctionnement
De la lecture à la production et le retour à la lecture pour la compréhension du texte.
La différenciation pédagogique
Réflexion sur les tâches complexes
3G / 4G L’attitude et la participation en classe L’étude à domicile La méthode de travail La tenue des notes de cours Le journal de classe L’évaluation.
Louise Lafortune Université du Québec à Trois-Rivières Téléphone : poste 3644 Lengagement dans le changement: comment.
LA COMPREHENSION EN LECTURE
La pensée logique au cycle 1
Les nombres décimaux au cycle 3
Découvrir le monde à l’école maternelle Le vivant, la matière, les objets Synthèse du document du même titre du Ministère de l’Éducation Nationale.
La Politique d’évaluation des apprentissages
VIDEO d'une séance de mathématiques cycle 2 : GS CP CE1
Se préparer à l’inspection.
LES DEMARCHES PEDAGOGIQUES
A IDE PERSONNALISÉE Annecy Est 7 décembre FAMILLES D ’ AIDE POUR DÉCLINER L ’ AIDE PERSONNALISÉE 1. Exercer Offrir un temps supplémentaire pour.
Variables didactiques & proportionnalité
Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences
L’évaluation des compétences scolaires
EVALUATION et T.P.E.. Étroitement articulés aux programmes ; De caractère pluridisciplinaire ; S ’inscrivant dans la durée (Itinéraire transcrit sur un.
Thème 4 : Les éléments naturels. Cours 2 : L’eau dans la nature et chez les êtres vivants. Français Guide du Maître Thème 6 : Exprimer ce que l’on ressent.
Stratégie de formation à l’approche par les compétences
Pour faire connaissance…
Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences
Formation à l’approche par compétences
L’APPROCHE PAR COMPETENCE
Thème 4 : Les éléments naturels. Cours 2 : L’eau dans la nature et chez les êtres vivants. Français Guide du Maître Thème 3 : Localiser un endroit et le.
La notion de compétence : définitions et notions voisines
Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences
Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences
Thème 4 : Les éléments naturels. Cours 2 : L’eau dans la nature et chez les êtres vivants. Français Guide du Maître Thème 3 : Localiser un endroit et le.
Formation à l’approche par compétences
L’évaluation des apprentissages: compréhension et application Hélène Meunier, M.A. 19 août 2015 Collège Ahuntsic.
Comment la faire ? Quand la faire ?
سألت حكيماً عن سؤال طالما حيرني. - ما هو أكثر شيء مدهش في البشر؟ فأجابني : البشر يملّون من الطفولة فيسارعون ليكبروا ثم يتوقون ليعودوا أطفالاً ثانيةً....
CONSTRUIRE UNE SEANCE DE COURS
POURQUOI APPRENDRE AUX ELEVES A ARGUMENTER ?
Les critères des référentiels suffisent-ils à l’évaluation ?
ENSEIGNER: UN METIER COMPLEXE
de sciences et technologie Cycle 3
Résolutions et réponses
Le Pitch appliqué au recrutement
Quelques point de repère pour élaborer une progression concernant la technique opératoire de la division euclidienne (CM1 et CM2) I Rappels pour l’enseignant.
Evaluer par compétences en SVT
AXE 1 Mesure 3 Accompagner chaque élève dans son travail personnel Programme de Travail Académique Académie de Nancy-Metz.
Le programme 2016 Pour le bloc de la scolarité obligatoire.
Élaboration d’un référentiel de compétences
Compte rendu des trois ateliers d’échanges de pratiques autour du numérique 40 participants au total.
Mettre en œuvre une évaluation positive au sein d’une école maternelle bienveillante Pourquoi, comment?
Les compétences Touait Rachid CRMEF Rabat Pourquoi aujourd’hui les compétences Certaine évolution historique: Programmes centrés sur l acquisition.
Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences Formation à l’approche par compétences Ministère de l’Education Nationale Bernard Rey,
Transcription de la présentation:

Comment construire une leçon selon l’approche par les compétences Formation à l’approche par compétences Ministère de l’Education Nationale Bernard Rey, Sabine Kahn, Sylvie Van Lint Université Libre de Bruxelles. UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE كيف نبني درسا وفق المقاربة بالكفاءات تكوين في المقاربة بالكفاءات وزارة التربية الوطنية برنارد ري ، صابين كاهن ، سيلفي فان لينت الجامعة الحرة لبروكسل، اليونيسف

Rappel sur le fonctionnement d’une compétence Connaissances (qu’on appelle parfois « savoirs ») Procédures (savoir-faire)  Mobilisation (parmi les connaissances et procédures que l’élève possède, choisir celles qui conviennent à la situation) Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE تذكرة حول سير عمل كفاءة علومات ( التي نسميها أحيانا >) معارف إجرائية من بين المعارف والمعارف الإجرائية التي يمتلكها التلميذ ، إختيارتلك التي تناسب الوضعية تجنيد

I)Faire acquérir des connaissances et des procédures dans le cadre de l’approche par les compétences Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE Ӏ) العمل على إكساب المعارف والمعارف الإجرائية في إطار المقاربة بالكفاءات

Faire acquérir des connaissances et des procédures C’est indispensable pour construire des compétences. Mais cela ne suffit pas. Ne pas faire que cela. Toujours présenter la connaissance ou la procédure dans son usage possible. Usage intra-scolaire ou extra-scolaire. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE العمل على إكساب المعارف والمعارف الإجرائية هو ضروري لبناء كفاءات دائما تقديم المعرفة اوالمعرفة الإجرائية في جانبها الوظيفي الممكن ، الوظيفي داخل المدرسة او خارج المدرسة لكن ذلك غير كاف. لا يعمل ذلك فقط

Pour présenter la connaissance ou la procédure dans son usage possible, deux possibilités Première possibilité Commencer par proposer aux élèves une tâche qui exige la connaissance ou la procédure qu’il s’agit de découvrir. Par exemple, pour introduire la notion de fractions équivalentes, on peut commencer par la tâche suivante : Hier soir, Rachid a mangé 1/4 de la tarte que sa mère avait préparée et sa petite sœur en a mangé 1/3. Combien en reste-t-il ? Autre exemple : pour introduire des leçons sur les pronoms personnels, on peut commencer par donner aux élèves un court texte dans lequel les pronoms personnels ont été remplacés systématiquement par les substantifs auxquels ils correspondent. Demander aux élèves ce qui ne va pas dans le texte. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

Même si les élèves n’arrivent pas par eux-mêmes à accomplir la tâche, c’est-à-dire à découvrir la connaissance ou la procédure nécessaire, ce travail leur permettra de voir à quel type de problèmes elle correspond. Certains enseignants prennent pour tâche de départ une activité d’observation. Par exemple, pour introduire la phrase interrogative en français ou en anglais, ils font observer par les élèves un dialogue dans lequel se trouvent des phrases interrogatives. Or comme tâche de départ, il est préférable de mettre les élèves dans une situation où ils ont besoin eux-mêmes de dire des phrases interrogatives. C’est la meilleure manière de leur faire ressentir la nécessité de ce type de phrases. L’observation peut venir après dans le but de découvrir la règle.

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE لتقديم المعارف اوالمعارف الإجرائية في جانبها الوظيفي الممكن، توجد إمكانيتين الإمكانية الأولى حتى وإن لم يتمكن التلاميذ بأنفسهم من إكتشاف المعرفة اوالمعرفة الإجرائية فإنهم يدركون فيما تسمح به المعرفة اوالمعرفة الإجرائية من إنجاز المهمة إقتراح على التلاميذ مهمة تستدعي المعرفة اوالمعرفة الإجرائية المراد إكتشافها

Pour présenter la connaissance ou la procédure dans son usage possible, deux possibilités Deuxième possibilité Indiquer aux élèves la connaissance ou la procédure à acquérir et leur demander d’imaginer dans quel type de situations cette connaissance ou cette procédure sera utile. Par exemple, après une leçon sur les aires, on demandera dans quels cas il est utile de calculer des aires : par exemple pour comparer des terrains de formes différentes, pour prévoir la quantité de fourniture (peinture, carrelage, engrais, eau) nécessaire pour traiter un sol, un mur, un champ, etc. Notion de famille de situations Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE الإمكانية الثانية مفهوم عائلة الوضعيات تحديد للتلاميذ المعرفة اوالمعرفة الإجرائية المراد إكتسابها ثم مطالبتهم تصور نوع الوضعيات التي تكون فيها هذه المعارف اوالمعارف الإجرائية ضرورية لتقديم المعارف اوالمعارف الإجرائية في جانبها الوظيفي الممكن ، توجد إمكانيتين

Dans les deux possibilités, demander aux élèves, à la fin de la leçon, s’ils peuvent rattacher la nouvelle procédure ou la nouvelle connaissance à des choses qu’ils connaissent déjà. Il s’agit de leur faire construire progressivement des savoirs explicatifs. Pour rappel : Un savoir explicatif est un savoir dans lequel les énoncés sont liés entre eux en un ensemble cohérent qui met en rapport des notions ou qui explique des faits ou bien encore en montrent les conséquences. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

II) Faire acquérir des compétences (apprentissage de la « mobilisation ») Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE ӀӀ) العمل على إكساب كفاءات ( تعلم >)

Faire acquérir des compétences L’accumulation de connaissances et de procédures ne suffit pas. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE العمل على إكساب كفاءات تراكم المعارف والمعارف الإجرائية لا يكفي

Faire acquérir des compétences L’intérêt de la notion de « famille de situations » ou de « famille de tâches ». Les limites de cette notion : il ne suffit pas que l’élève connaisse une famille de situations. Il faut en plus qu’il soit capable de repérer qu’une situation nouvelle appartient à cette famille. Pour cela il faut qu’il interprète la situation d’une certaine manière. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE العمل على إكساب كفاءات أهمية مفهوم عائلة » الوضعيات « أو » عائلة المهام « حدود هذا المفهوم : لا يكفي أن يعرف التلميذ عائلة الوضعيات فزيادة عليه يجب أن يكون قادرا على تحديد أن وضعية جديدة تنتمي لهذه العائلة. لأجل هذا يجب أن يترجم ( يفسر ) الوضعية بطريقة معينة

Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF Interpréter une tâche ou une situation, c’est sélectionner certains de ses éléments et négliger les autres. On peut interpréter une situation de différentes manières

Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF ترجمة ( تفسير ) مهمة أو وضعية ، هي اقتناء بعض من عناصرها و إغفال ( التغاضي عن ) الأخرى يمكننا أن نترجم ( نفسر ) وضعية بعدة طرق

La pluralité des interprétations possibles : Un exemple à propos du problème suivant (2 ème AP) : Victor a 7 €. Il veut s’acheter un jouet qui coute 12 €. Combien doit-il demander à ses parents ? Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE يملك فيكتور 7 اورو. يريد ان يشتري لعبة ثمنها 12 اورو. كم يجب ان يطلب من والديه؟ تعدد الترجمات الممكنة : مثال حول المسألة التالية (2 تحضيري )

Imaginons un parcours à pied dans la campagne Un promeneur sélectionnera le fait que le paysage est beau ou non, le fait qu’il est agréable ou non de s’y promener, etc. Un agriculteur sélectionnera d’autres aspects : le fait que la terre est plus ou moins fertile, que l’endroit est plus ou moins bien irrigué, etc. Un géologue sélectionnera le fait qu’il s’agit d’une plaine, d’un plateau ou d’une montagne, que la roche est de telle nature, qu’on a affaire à un relief karstique ou autre, etc. Sur cet exemple on voit que le promeneur interprète la situation en fonction de ses impressions et de son plaisir ; que l’agriculteur interprète la situation en fonction d’intérêts pratiques (comment tirer parti de cet endroit par l’élevage ou la plantation) ; que le géologue interprète la situation en fonction d’un savoir (la géologie) et des concepts propres à ce savoir (plaine, plateau, type de roche, type de relief). Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

لنتصور مسير على الأقدام في الريف المتجول سينتقي ما إذا كان المنظر جميل أم لا، المنظر خلاب أم لا حتى يتجول في المكان، إلخ المزارع ( فلاح ) سينتقي جوانب أخرى : حقيقة أن الأرض إلى حد ما خصبة أم لا، من أن المكان مروي جيدا ( مشبع بالماء ) ، إلخ الجيولوجي ( متخصص في علوم الأرض ) سينتقي ما إذا كان الأمر متعلق بسهل أم بهضبة أو جبل، ومن أن الصخر هو من ذاك النوع ، ومن أنه متعلق بتضاريس لحفريات قديمة أم غيرها، إلخ في هذا المثال نرى أن المتجول يفسر الوضعية حسب مزاجه ومتعته. وأن المزارع يفسرها حسب النفع العملي ( كيف يستفيد من المكان لتربية الأنعام أو الزراعة ) وأن الجيولوجي يفسرها ( الوضعية ) حسب علم ( الجيولوجيا ) - الأرض – و مفاهيم متعلقة بهذا الإختصاص ( سهل، هضبة، نوع الصخر، نوع التضاريس ). Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

Chacun des trois a une attitude qui lui est propre. Cela signifie que chacun choisit un angle de vue, correspondant à une valeur. Pour le promeneur, la valeur est le plaisir. Pour l’agriculteur, la valeur est l’efficacité. Pour le géologue, la valeur est la compréhension rationnelle et la vérité. A l’école, on attend de l’élève qu’il interprète les situations avec une attitude particulière … dont la valeur est la rationalité. Il faut arriver à le faire comprendre à tous les élèves. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

القيمة للمتجول هي المتعة. القيمة للمزارع هي الفعالية. بينما للجيولوجي القيمة هي الفهم الموضوعي و الحقيقة. كل من الثلاثة له سلوك ( موقف ) خاص به. هذا يدل أن لكل منهم زاوية يختارها للرؤية متعلقة بقيمة.

L’attitude attendue de l’élève a les caractéristiques suivantes : aborder la situation non pas avec son impression personnelle ou son opinion, non pas directement en vue de l’utilité pratique, mais en vue de la comprendre rationnellement en se servant des savoirs (au sens de savoirs explicatifs) qu’on a appris à l’école  Attitude « instruite » et non attitude pratique. vouloir comprendre la situation par soi-même : il ne suffit pas d’être docile et de chercher à répéter ce qu’on a appris  Attitude « autonome » et non attitude d’obéissance sans réflexion. formuler la réponse de façon à ce qu’elle puisse être comprise par tout le monde, même par les personnes qui n’ont pas vécu la situation. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

الموقف ( السلوك المرجو ) المنتظر من التلميذ له الخصائص التالية : تناول الوضعية ليس بالانطباع الشخصي أو بالرأي الفردي وليس بالمباشر حسب النظرة للممارسة العملية بل حسب الفهم الموضوعي المعتمد على المعرفة التي اكتسبنا في المدرسة. موقف متعلم ( منجر عن المدرسة ) لا موقف ممارسة عملية. إرادة فهم الوضعية ذاتيا لا يكفي أن يكون مذعنا ( انقيادي ) ويحرص على تكرار ما تعلمه. “ استقلال ذاتي ” لا موقف الامتثال ( الإذعان و الانصياع ) دون تفكير. صياغة الجواب بحيث يكون مفهوما من الجميع حتى اللذين لم يعيشوا الوضعية. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

On voit donc que, par rapport à la compétence, l’attitude n’est pas une ressource, mais qu’elle est le choix qui guide l’interprétation de la situation ou de la tâche. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

نرى إذن أن الموقف ( معرفة سلوكية ) ليست موردا للكفاءة. لكنه الاختيار الذي يوجه ترجمة ( تفسير ) الوضعية أو المهمة.

Une tâche complexe et inédite Calculer le prix de la peinture pour repeindre la salle de classe : La classe mesure 7 m de large sur 9 m de long et elle est haute de 3,50 m. Quatre grandes fenêtres de 1,30 m X 1,50 m y font entrer la lumière et un immense tableau, totalement fixé au mur, couvre toute la surface d'un des murs de 7 m de large. Quant à la porte de la classe, elle fait 2,10 m de hauteur et 1,20 m de largeur. Calcule le prix de la peinture, en utilisant le tarif du marchand. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE احسب ثمن الدهان لطلاء قاعة التدريس : عرض القسم 7 وطوله 9 وارتفاعه 3.5. به اربع نوافذ كبيرة ابعادها للإضاءة وسبورة كبيرة مثبتة على حائط عرضه 7 وتغطي مساحته كاملة. بينما ارتفاع باب القاعة 2.10 وعرضه احسب ثمن الدهان مستعملا تعريفة البائع. مهمة مركبة غير مألوفة m m m m m m m m

Tarif du marchand de peinture produitprix et conditionnementpouvoir couvrant peinture Latex pour murs24 euros le pot de 2,5 l8 m 2 au litre peinture Ambiance pour murs 57 euros le pot de 5 l9 m 2 au litre peinture plafond40 euros le pot de 5 l9 m 2 au litre peinture portes140 euros le pot de 2,5 l12 m 2 au litre Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE المساحة المغطاة الثمنالمنتوج لكل لتر 824 اورو علبة 2.5 طلاء خاص بالحـــائط 9 لكل لتر 57 أورو علبة 5 طلاء حماية للحائط 9 لكل لتر 40 أورو علبة 5 طلاء السطح 12 لكل لتر 140 أورو علبة 2.5 طلاء الأبواب تعرفــة بائع دهان الطـــلاء L m2m2 L m2m2 L m2m2 L m2m2

On voit sur ces exemples que, face à une même situation, plusieurs interprétations sont possibles en fonction de l’attitude de l’individu. Mais à l’école, ce qu’on attend, c’est une interprétation en fonction d’une attitude très particulière. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE لكن في المدرسة ما ننتظره هي ترجمة ( تفسير ) حسب موقف خاص جدا. نرى في هذه الأمثلة أنه أمام نفس الوضعية يوجد عدة ترجمات ممكنة وذلك حسب موقف الشخص.

Différentes attitudes pour interpréter cette tâche Beaucoup d’élèves ont cherché à calculer les surfaces à peindre, en ont déduit la quantité de peinture nécessaire et le prix.  Attitude « instruite » et « autonome ». Certains élèves ont proposé d’aller acheter un pot de 5 litres et qu’ensuite, on verrait.  Attitude « pratique ». Certains élèves, voyant qu’on leur donnait la longueur, la largeur et la hauteur de la salle, ont calculé le volume.  Attitude d’obéissance sans réflexion. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

مواقف مختلفة لترجمة هذه الوضعية كثير من التلاميذ قاموا بحساب المساحات التي يجب طلاؤها ومن ثم استنتجوا كمية الطلاء اللازمة و ثمنها. ← موقف “ متعلم ” و “ مستقل ذاتيا ”. بعض التلاميذ اقترح شراء علبة 5 لترات وبعد ذلك سنرى. ← موقف “ عملي ”. بعض التلاميذ إذ أننا قد أعطينا طول وعرض و ارتفاع القاعة فقاموا بحساب الحجم. ← موقف “ امتثال ” دون تفكير.

L’attitude attendue par l’école pour interpréter les situations Interpréter la situation :  non pas en fonction de l’opinion courante, ni de ses impressions personnelles, ni de son expérience subjective, ni de l’utilité pratique, mais en se servant des savoirs explicatifs appris à l’école, (attitude instruite)  non pas en essayant d’être docile à ce qu’on lui a fait apprendre, mais en réfléchissant par lui-même à la situation, (attitude autonome)  en formulant sa réponse sous une forme compréhensible par tout le monde et non pas seulement par ceux qui ont vécu la situation. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE ترجمة الوضعية : ليس حسب الرأي الشائع ، ولا حسب انطباعاتنا الشخصية ،ولا حسب خبرات غير موضوعية ،ولا حسب الحاجة العملية، لكن في استخدامنا للمعارف المدرسية، ( موقف متعلم ) ليس بأن يكون المتعلم منصاعا لما جعلناه يتعلمه، لكن بأن يفكر بنفسه في الوضعية.( موقف استقلال ذاتي ) بصياغة إجابته بشكل مفهوم لدى الجميع وليس فقط من طرف أولائك الذين عايشو الوضعية. الموقف المنتظر من المدرسة من أجل ترجمة ( تفسير ) الوضعيات   

Nouveau schéma sur le fonctionnement d’une compétence Interprétation de la situation selon les attitudes attendues à l’école. En fonction de cette interprétation, choix des connaissances et des procédures qui conviennent. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE ترجمة الوضعية وفق المعارف المدرسية مخطط حول كيفية عمل كفاءة بواسطت هذه الترجمة ،إختيار المعارف والمعارف الإجرائية المناسبة

Que faire dans la classe pour faire acquérir des compétence, c’est-à-dire pour provoquer chez les élèves une interprétation des situations selon l’attitude scolairement attendue ? Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE ماذا يفعل في القسم لإكساب كفاءات، أي لإثارة ترجمة ( تفسير ) لدى التلاميذ للوضعيات حسب الموقف المدرسي المنتظر

Confronter les élèves à des tâches inédites et complexes (situations d’intégration) Leur préciser qu’il ne s’agit pas d’une évaluation. Les faire travailler sur cette tâche individuellement ou en groupes. Au cours de la mise en commun, discuter avec les élèves des réponses apportées par chacun. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE مواجهة التلاميذ لمهمات مركبة غير مسبوقة ( وضعية إدماجية ) التأكيد لهم ان الأمر لا يتعلق بالتقويم جعل التلاميذ يؤدون هذه المهمة فرديا أوضمن أفواج خلال الجلسة العامة نناقش مع التلاميذ الإجابات المقدمة من طرف كل واحد

La discussion doit porter sur trois points : 1)sur les éléments de la situation qu’il faut prendre en compte et les éléments qu’il faut au contraire négliger ; les éléments qu’il faut prendre en compte sont ceux qui renvoient à des savoirs scolaires explicatifs, avec des questions telles que : « A quoi la tâche présente vous fait-elle penser ? », « Qu’est-ce qu’on a vu en classe et qui pourrait nous aider ici ? » Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE المناقشة يجب ان تتطرق لثلاث نقاط : 1) حول عناصرالوضعية التي يجب اخذها بعين الإعتباروالعناصر التي على العكس يجب تجاهلها. العناصر التي يجب اخذها بعين الاعتبار هي التي تؤدي الى المعارف المدرسية بأسئلة مثل : » فيما تجعلك هذه المهمة تفكر؟ « ، » ماذا رأينا في القسم ، والذي يمكن ان يساعدنا هنا؟ «

La discussion doit porter : 2) sur le fait qu’il ne suffit pas de chercher le plus vite possible un indice qui signale l’usage d’une procédure ou d’une connaissance, mais qu’il faut réfléchir par soi-même ; Avec des questions telles que : « Est-ce que nous avons bien réfléchi à la tâche ? », « Est-ce que nous ne sommes pas en train d’appliquer docilement une recette, sans réfléchir ? » Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE المناقشة يجب ان تتطرق الى : 2) لا يكفي البحث بأكبر سرعة ممكنة على دلالة تشير إلى استعمال معرفة او معرفة إجرائية ،لكن يجب التفكير من طرف التلميذ شخصيا بأسئلة مثل : » هل فكرنا جيدا في المهمة ؟ « ، » السنا نطبق وصفة بانصياع وانقياد دون تفكير ؟ «

La discussion doit porter : 3) sur la réponse qu’on va apporter (la production que l’élève doit construire pour accomplir la tâche ou répondre à la situation). Il faut qu’elle soit compréhensible même par des personnes qui ne sont pas au courant de la situation. Avec des questions telles que : « Est-ce que notre réponse peut être comprise par tout le monde ? », « Que faut-il préciser pour que tout le monde comprenne ? » Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF

TRADUCTION : KOURI BRAHIM INSPECTEUR DES SCIENCES PHYSIQUES MOSTAGANEM – ALGERIE المناقشة يجب ان تتطرق الى : 3) في الإجابة التي سنأخذها ( المنتوج الذي سيبنيه التلميذ لتحقيق المهمة او الإجابة على الوضعية ) يجب ان تكون مفهومة حتى من طرف الأشخاص الذين ليسوا على علم بالوضعية. بأسئلة مثل : » هل سؤالنا يمكن ان يكون مفهوما من طرف الجميع ؟ « ، » ماذا يجب تحديده وتوضيحه ليفهم الجميع. ؟ «

Qu’est-ce qu’une situation-problème ? Au sens strict, une situation-problème est une tâche spécialement conçue pour que les élèves ne puissent l’accomplir avec leurs conceptions actuelles. Elle est destinée : à ce que les élèves se rendent compte par eux-mêmes que leurs conceptions sont inefficaces, à ce qu’ils découvrent si possible les notions ou procédures nouvelles qu’on veut leur faire découvrir. Une situation-problème peut très bien servir de tâche de départ pour introduire un nouvelle connaissance ou procédure (voir ci-dessus la première possibilité). Attention : l’expression « situation-problème » est souvent utilisée pour désigner une tâche nouvelle et complexe ou une situation d’intégration. Evitez ces usages qui entraînent des confusions. Formation à l'apporche par les compétences. B. Rey, S. Kahn, S. Van Lint. ULB UNICEF