Les Clauses Standards pour les ONG non-Américaines Que traitent-elles? Dakar, Sénégal 11 au 15 janvier 2010.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Lactualité de la publicité des comptes, enjeux Monique M ILLOT -P ERNIN Présidente du Comité « Associations » du Conseil Supérieur de lOrdre des Experts-Comptables.
Advertisements

11 B. DOCUMENTS DE BASE DU PROJET. 222 Documents de base du projet Laccord de financement (AF) Les questions techniques et financières du rapport de pré-évaluation/conception.
1 Role du FIDA Dans la supervision et lAdministration des prets et Dons Ouaguadougou,Burkina Faso 4-5 Novembre 2009 Virginia Cameroon Mohamed Tounessi.
11 B. DOCUMENTS DE BASE DU PROJET. 222 Documents de base du projet Laccord de financement (AF) Les questions techniques et financières du rapport de pré-évaluation/conception.
Comment remplir une demande de subvention de contrepartie.
Cours de finances publiques Nouakchott, 26-29mai 2002 Pouvoir parlementaire et loi de finances.
 ISO 9001:2000  Interprétation  Article 5 Responsabilité de la Direction.
Introduction de la 5 e édition du TP 312 (ébauche) Contexte Concept Droits acquis Consultation Transition.
1 Comment préparer un plan Document No. 2.1 Gestion des activités conjointes de lutte contre la tuberculose et le VIH: cours de formation pour responsables.
1 Management de projet M1 GESTION SEGMI Pr. R. Marciniak.
 Réforme de l’Assurance maladie - Parcours de soins, - Médecin traitant, - Franchises médicales  Pourquoi un centre de Sécurité sociale MGEN ?  Pourquoi.
CENTRE DE COORDINATION ET DE GESTION DES PROGRAMMES EUROPEENS Suivi administratif et financier des plans d’action FSE Mardi 8 décembre 2015.
Octobre 2014 Financement du paritarisme Avant- projets de décrets d’application de l’article 31 de la loi du 5 mars 2014 sur le financement des organisations.
Mieux la comprendre pour mieux la combattre LOI n° du 10 août 2007.
BOURSES DU ROTARY. BOURSES DU ROTARY | 2 SUJETS DE LA DISCUSSION  Types de bourses d’études  Calendrier  Communication avec les parrains et les boursiers.
SAS Centrales villageoises de la Gervanne Les statuts.
Motiver les élèves avec des échéanciers automatisés et personnalisés AQIFGA 2015 Cette présentation de David Larochelle est mise à disposition sous licence.
Procédures d’Approvisionnement de USAID Dakar, Sénégal 28 Juillet 2010.
Comprendre les Statuts Fédéraux (CFR) 230 (c.-à-d. : Circulaire A-122 du Secrétariat de la Gestion et du Budget (OMB) : Comprendre les Règlements Intérieurs.
CENTRE DE COORDINATION ET DE GESTION DES PROGRAMMES EUROPEENS Fichier stagiaires annuel Accrojump Année N = année civile considérée 1 ère Année N concernée.
Epargne salariale Loi « Macron » du 6/08/2015 Décret n° du 25/11/2015 Décret n° du 7/12/ er mars 2016.
45 ème Assemblée générale du CIAT L A MORALITÉ FISCALE Méthodologie de mesure Résultats Perspectives Jean-Noël BRIDAY Délégué du directeur général.
Réforme de l’imposition des entreprises III (RIE III) Myriam Nicolazzi 28 octobre 2014.
1 FORMATION FISCALITE DIRECTE LOCALE Les Avances mensuelles aux Collectivités Locales DDFiP03 / ATDA 15 avril 2014.
PROCESSUS INTÉGRÉ DE PLANIFICATION STRATÉGIQUE (PIPS) Perspective de planification sur 10 ans Monia Lahaie, DCFO, Directrice générale des finances à Statistique.
Formation en Gestion Financière Dakar, Sénégal 28 juillet 2010.
1 RÉGLEMENTATION RELATIVE AU COMPTE ÉPARGNE-TEMPS Direction des ressources humaines Sous-direction des personnels Bureau des affaires générales, des études.
Election au Conseil Confédéral National = CA Processus d’élection Période d’élection.
Le réseau web enit.org … Depuis 2003, l’Anienit - Association Nationale des Ingénieurs ENIT – à mis sur pied et finance un serveur web indépendant de l’école.
Dakar, Sénégal du 11 au 15 janvier 2010 Contributions.
Le plan d'Achat et le plan d'Approvisionnement DIU de gestion des approvisionnements pharmaceutiques dans la lutte contre le SIDA, la tuberculose et le.
Rencontre préparatoire LRSO Saison été Calendrier Début : 23 mai 2016 Mise en ligne : 5 mai Semaine d’activités : 14 semaines Regarder 24h avant.
A RETOURNER À LA FEHAP - Service Adhésion 179 rue de Lourmel Paris - tél. O fax : O Madame, Monsieur le Pr é sident,
ASSURANCE – TRAITEMENT Mai Après février 2003 Début de l’invalidité 1 Utilisation de la réserve de congés de maladie traitement brut 2 1 ière.
EGLISE EVANGELIQUE REFORMEE DU CANTON DE VAUD Appel d’offres pour la conclusion d’un contrat d’assurance de prévoyance professionnelle selon la LPP Séance.
©2015 VERTransport. Les faits : Présentement les voitures électriques (VÉ) ont une autonomie avoisinant les 150km Remplir une VÉ, lorsque complètement.
Gestion Financière de votre Accord de Coopération Dakar, Sénégal 11 au 15 janvier 2010.
Master 2 Entrepreneuriat International Option Gestion des Risques L’APPRECIATION DES PLUS OU MOINS VALUES LATTENTES, LES ECARTS DE CONSOLIDATION ET D’ACQUISITIONS.
Comptes régionaux Aspects conceptuels.
CLOTURE PROJET TRAINING COMPTABLES - avril Traning Avril 2010 Objectif général être capable de préparer la clôture du projets du point de vue administratifs.
UN PROCESSUS D’ARBITRAGE ADAPTÉ Présentation – Conférence des arbitres du Québec (23 avril 2016) Par Yves Girard CRHA Service des relations du travail.
L’information juridique : Définition et enjeux Jacqueline LHERMET Janvier 2013 Méthodologie de la recherche juridique.
Gouvernance et mise en œuvre de la législation du marché unique Alvydas Stančikas, Chef de l’unité "Application du droit du marché unique et relations.
Bibliothèque Universitaire Séance 5 : Les bases publiques Légifrance et Eur-lex.
Conseil des Musées et autres Institutions muséales Rapport de l’exercice 2011 Ħ Séance publique du 7 mai 2012 Bruxelles.
Critères et procédures d’affectation au primaire [réf.: P) EL] Commission scolaire de la Capitale Marc Séguin, conseiller Le jeudi 9 mars 2016.
ARTICLE 1 A.P.O.B.A organise une bourse réservée aux éleveurs amateurs. Cette bourse permettra exclusivement la cession d’oiseaux bagués (bagues fermées)
Rapports Financiers de Votre Accord de Coopération Dakar, Sénégal 11 au 15 janvier 2010.
Accord de réduction de l’emploi précaire au sein de l’Inrap signé le 9 septembre 2013.
Les sources du droit.
QU'EST-CE QU'UN BUDGET PRÉVISIONNEL ?. Le budget prévisionnel est un tableau financier regroupant l'ensemble des dépenses (ou charges) et des recettes.
LES PFMP Encadrement des élèves sans stage – stages durant les congés scolaires- (Dérogation – durée )
TRESORERIE Cash Call Envoi de fonds Comptabilisation (Formation des comptables/projets) 1.
L’emprunt Lorsque qu’une personne (prêteur) prête une somme à une autre personne (emprunteur) il est généralement convenu de rembourser, à l ’échéance,
B IENVENUE À VOTRE ASSEMBLÉE CONJOINTE DES RÉSEAUX 26 OCTOBRE
100ème GTPA, Y. Grange-Lavigne, DG-RPC-PA.
Suivi et Évaluation de la Performance d ’un Système Logistique Partie 2: Indicateurs des Résultats Logistiques Note au formateur: Distribuer le polycopié.
Les Fondamentaux de la GPS Module 6 : La Transparence des Prix Promouvoir la tarification transparente en microfinance.
OBJECTIFS Identifier l’origine et la nature de la réglementation de la plongée de loisir en France Comprendre les principes sous-jacents à la modification.
Prochaine évolution de nos modèles bibliographiques : FRBR-LRM Pat Riva Présidente, FRBR Consolidation Editorial Group Séminaire.
Fédération Française de la Montagne et de l'Escalade – L’état des lieux (à effectuer par chaque comité) Organisation interne du comité = qui.
AGA Modalités d’attribution et de conservation REGIME JURIDIQUE ANTERIEUR NOUVEAU REGIME JURIDIQUE PERIODE D’ACQUISITION Ne peut être.
FORMATIONENT/SVT Saint Orens Vendredi 15 novembre 2013.
Le séjour étudiant Les chercheurs Formation de base ADDE – Bruxelles 12 octobre 2010 Isabelle Doyen Association pour le Droit Des Etrangers.
Les principes de Liberté Syndicale et de négociation collective Cours A CIF-OIT-Turin 07 septembre
Réforme du PIIS Rencontresprovinciales 2016 Réforme du PIIS Rencontres provinciales 2016.
Réservé à l’usage interne Fonds Étape Plus BMO Guardian 1.
Session d’Information 27 avril 2012 Instrument Européen pour la Démocratie et les Droits de l'Homme (IEDDH) Renforcer le Rôle de la Société Civile dans.
Protection contre les découverts La protection contre les découverts est un outil permettant au client de respecter ses paiements et de détenir les fonds.
Pénibilité au travail Déclaration en DSN
Transcription de la présentation:

Les Clauses Standards pour les ONG non-Américaines Que traitent-elles? Dakar, Sénégal 11 au 15 janvier 2010

Questions et Réponses Combien parmi vous ont lu la page de leur accord qui indique le montant en $? – Veuillez-vous lever…(la plus importante non)? Combien parmi vous ont lu l’intégralité de leur accord (pas seulement la première page qui indique le montant en $)? – Veuillez rester debout Combien parmi vous ont lu et compris l’intégralité de leur accord? – Veuillez rester debout

Règlements de USAID USAID 22 CFR 226 Administration des Accords 2 CFR 230 Principes de la gestion financière pour les organismes à but non-lucratif Audits Circulaire A-133 organisations Américaines (limite de $) Directives de l ’USAID pour les audits financières des récipiendaires étrangers Entités étrangères (limite de $) Clauses Standards ADS Chapter 303 Circulaire A110 – Obligations Administratives uniformes pour les accords et les subventions avec les établissements d’enseignement supérieur, les hôpitaux et les autres organismes à but non-lucratif Obligatoires selon le cas: 17 pour ONG les américaines 35 pour les non- américaines Clauses Obligatoires : 21 pour les ONG américaines et 17 pour les non- américaines

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Finance/comptabilité/ approvisionnement Dépenses autorisées (1) Comptabilité, vérification /Audit et archives/dossiers (2) Paiements anticipés et remboursements (3) Accord Révision du budget de l’accord (4) Résiliation et suspension (5) Litiges (6) Pays inéligibles (7) Amendement (11) Ressources humaines Exclusion, suspension et autres responsabilités (8) Lieu de travail exempt de drogues (9) Mise en œuvre du programme Décharger de toute responsabilité (10) Avis officiel à USAID (12) Système de mesure (13) Mise en place de statuts pour la protection des organisations confessionnelles et communautaires (14) Décret sur le financement du terrorisme (15) Marque distinctive pour les accords financés par USAID (16) Activités de planification familiale volontaire (17)

EXERCICE DE GROUPE BINGO FOOTBALL 1.Chaque personne dans le groupe peut obtenir un BINGO par feuille (5 dans une rangée, une colonne ou en diagonal) 2.Lorsque vous obtenez un BINGO – le groupe marque 1 but, puis une chance de tirer pour 1 but de plus

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Finance/Comptabilité/Approvisionnement (1) Les dépenses autorisées doivent être : Raisonnables Les prix sont ordinaires et nécessaires et encourus par toute personne prudente dans le cadre des activités normales Attribuables Dépenses faites précisément pour l’accord Admissibles Dépenses conformes à l’accord (voir 2 CFR 230) Aucun fonds ne sera versé à titre de profit ou d’honoraires à un destinataire

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Finance/Comptabilité/Approvisionnement (2) Comptabilité, vérification et archives 1.Toutes les archives (récipiendaires et sous-récipiendaires) doivent être conservées pendant 3 ans à compter de la date de présentation du dernier rapport financier. 2.Les organisations qui fournissent des ressources de l’USAID à d’autres organismes ont la responsabilité de veiller sur la bonne gestion de leurs sous- récipiendaires o Les statuts de l’USAID doivent être transmis aux sous-récipiendaires. 3.Les audits annuelles suivantes sont exigées pour les récipiendaires étrangers financés par USAID : o Dépenses > $ au cours de leur année fiscale (d’une ou plusieurs origines) pour les subventions USAID  Utiliser les directives de l ’USAID pour les audits financières des récipiendaires étrangers o Si les dépenses < $, les archives doivent être disponibles sur demande

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Finance/Comptabilité/Approvisionnement (3) Paiements anticipés et remboursement Transférer les avances de fonds reçus de l’USAID dans un compte bancaire générant des intérêts, à moins que : 1. Le récipiendaire reçoive < $ annuel comme prévus dans l’ accord avec le gouvernement américain 2. Le meilleur compte bancaire générant des intérêts ne devrait pas payer plus de 250 $ d’intérêts annuels sur les soldes du gouvernement américain; ou 3. Le solde moyen ou minimum ne devrait pas être si élevé qu’il ne serait pas pratique de conserver la somme dans un compte courant générant des intérêts.

Clauses Obligatoires – ONGs non-Américaines Finance/Comptabilité/Approvisionnement (3) Paiements anticipé et remboursement(suite) Les intérêts accumulés sur les avances seront remis à USAID : o Le récipiendaire peut conserver jusqu’à 250 $ d’intérêts par compte, par année, pour des dépenses administratives. Lorsque l’accord expire ou est résiliée, vous devez remettre à USAID tous les fonds reçus qui ne sont pas encore dépensés et qui n’ont pas été engagés dans des transactions irrévocable USAID se réserve le droit d’exiger un remboursement pour tous les fonds qui n’ont pas été dépensés conformément aux statuts de l’accord (par exemple – coûts inadmissibles)

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Accord de Coopération (4) Révision du budget de l’accord Le destinataire doit obtenir une autorisation préalable de l’AO de USAID pour: o Changer le contenu ou les objectifs du programme o Changer un employé « STRATEGIQUE» au succès du programme ou permettre une réduction de 25 % du temps que cette personne consacre au programme o Demander une augmentation du financement o Inclure des dépenses qui nécessitent une approbation préalable (2 CFR 230) o Si le destinataire a l’intention de sous-traiter une partie des activités o Si précisé dans l’ accord – le destinataire doit obtenir l’approbation préalable de l’AO avant de modifier les grandes lignes capitales qui dépasse 10 % du budget total

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Accord de Coopération (5) Exclusion et suspension – En tout ou en partie par un avis écrit de l’AO de USAID ou par le représentant du récipiendaire. (6) Litiges – Décision par l’AO; les appels doivent être soumis à l’Assistance Exécutive de USAID (7) Pays inadmissibles – Cuba, Iran, Iraq, Laos, Corée du Nord, Syrie, Libye (11) Modification – L’accord peut être modifié officiellement par le AO

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Ressources Humaines 8) Exclusion – Sans le savoir, établir un contrat avec une personne ou une entité inclus dans la base de données des partis exclus ( il faut certifier que les candidats ou demandeurs ne sont pas exclus de la liste.( Raisons pour l’exclusion: Condamné ou formellement accusé de fraude ou d’activité criminelle Avoir eu une transaction résiliée pour cause ou par défaut au cours des 3 dernières années.

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Ressources Humaines (9) Lieu de travail exempt de drogues – 1.Publier un statut interne dans les 30 jours de l’accord CA et 2.Avertir USAID si un employé est condamné pour une violation du statut interne sur l’usage des drogues au lieu de travail. (10) Décharger de toute responsabilité – USAID n’assume aucune responsabilité pour les réclamations des tiers dérivées de la subvention.

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Mise en œuvre du Programme (12) Avis officiel à USAID – Par écrit, en vigueur lors de la remise (à USAID et au destinataire) (13) Système de mesure – Un système de mesure doit être utilisé

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Mise en œuvre du Programme (14) Mise en place de statuts pour la protection des organisations confessionnelles et communautaires - 1.Les organisations confessionnelles et les bénéficiaires ne peuvent être discriminés en raison de leur religion 2.Les récipiendaire ne peuvent pas obliger les bénéficiaires à participer à des activités religieuses. Les services doivent être offerts indépendamment de tels efforts. 3.Si le récipiendaire décide de sous-traiter, les organisations confessionnelles ne doivent pas faire l’objet de discrimination.

Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Mise en œuvre du Programme (15) Décret sur le financement du terrorisme – Interdites sont les transactions avec les organisations et les personnes associées au terrorisme. Il FAUT faire des vérifications avants les approvisionnements suivants sans exception : Employés Consultants Fournisseurs qui recevront plus de 500 $ au cours de l’année Sous-traitants/titulaires de subvention/boursiers de recherche Participants/titulaires de bourse scolaire Les deux (2) bases de données de recherche sont :

(16) Marque distinctive pour les accords financés par USAID Pour informer les bénéficiaires que l’aide du gouvernement américain est fournie par le peuple américain; le logo de USAID (financement partiel ou intégral) doit être affichée sur (ADS Chapitre 320) : Sites des activités et projets d’infrastructure (rénovation) Produits de communication et articles de programme (sites Web, publications et articles promotionnels du titulaire de l’accord, campagnes médiatiques) Ateliers (formations, ateliers de travail, documents soumis lors des ateliers) Marchandises (ordinateurs, motocyclettes) Clauses Obligatoires – ONG non-Américaines Mise en œuvre du Programme

Clauses applicables – Non-É.-U. Accord de Coopération (1)Avances – Les fonds reçus doivent être dans un compte bancaire assigné a l’accord. Les avances sont limitées à 30 jours de prévisions. (2) Remboursements – Pour les accords qui ne reçoivent pas des avances (21) Contributions – Le récipiendaire se devra de rembourser l’USAID si les contributions sont inférieures au montant ou pourcentage inclus dans l’accord. Le statut sur l’origine des contributions n’est pas applicable.

Clauses Applicables Approvisionnement / Autres Frais Directs (3) Transport aérien – voyages internationaux – Autorisation préalable des voyages internationaux et le statut « Fly America Act » (4) USAID - Admissibilité des biens et des services – Détaille les biens inadmissibles et réglementés (voir la présentation sur l’approvisionnement) (7) Sous-traitances – 1.Nécessitent des clauses sur la gestion des fonds et des activités (flow-down) 2.Les contrats ne peuvent être accordés aux entités ou aux personnes qui figurent sur les « Listes de partis exclus des programmes fédéraux d’approvisionnement et de non-approvisionnement ». (8) Approvisionnement sur le marché local – Dérogation des statuts par rapport à l’origine de l’approvisionnement, sauf pour les quelques exceptions (couverte dans la présentation sur l’approvisionnement – s’applique lorsque le code géographique = 000)

Clauses Applicables Approvisionnement / Autres Frais Directs (5) Approvisionnement en biens – Procédures d’approvisionnement écrites exigées pour les contrats > $ (17) Titre de propriété – 1. Attribution au récipiendaire 2.Statuts internes sur la gestion et l’assurance les propriétés acquises 3. Autorisation préalable de l’USAID pour acheter des articles d’une valeur unitaire > $ et plus et pour les passations en fin de projet

Clauses Applicables Mise en œuvre du Programme (10) Publications et communiqués de presse – Le récipiendaire doit fournir des copies de tous les documents produits au AOTR et au « Development Experience Clearinghouse (DEC) » (13) Formation des participants – Établis les statuts pour la formation des personnes (les américaines sont exclus) à l’étranger

Clauses Applicables Finance / Comptabilité (23) Revenu généré par le programme – Terme pour l’utilisation de fonds gagnés avec le financement du gouvernement américain. (27) Déclaration des impôts étrangers – Le destinataire doit présenter un rapport annuel le 16 avril de chaque an; le rapport comprend le montant de des impôts payés à un gouvernement étranger [chaque gouvernement étranger énuméré séparément] sur l’achat de marchandises d’une valeur de 500 $ durant l’année fiscale américaine précédente (ex: Octobre 2008 – Septembre 2009) et tout remboursement reçu par le destinataire durant la même période. (16) Taux des coûts indirects – Principes de coût applicables, les remboursements utilisent les tarifs provisionnels - le taux final doit être disponible neuf mois après la clôture de l’année fiscale du récipiendaire.

Ressources importantes pour comprendre les clauses normalisées Accord de coopération 2 CFR 230 – Principes de coût 22 CFR 226 Circulaire A-133 – Audits Audits financières des récipiendaires étrangers

Questions?