L'immersion linguistique Robert BRIQUET L'immersion linguistique
Colloque Immersion linguistique Ulg 21 avril 2012 Historique Motivations Contraintes Peurs et difficultés
Historique 1960 Canada : Université McGill Wallace Lambert Demande de parents anglophones Motivation économique
Historique Belgique pays trilingue...peuplé de monolingues. Lycée Léonie de WAHA, Liège : 1989 1er décret de la CF 1998 : autorise l'immersion... décret de la CF 2007 : renforce les règles 1997-1998 : 2 écoles 1998-1999 : 3 écoles 2004-2005 : 66 écoles 2008-2009 : 193 écoles en immersion (124 écoles fondamentales et 69 écoles secondaires) 2009-2010 : 214 écoles 2010-2011 : 239 écoles
Actuellement En 2011-2012 : 273 écoles en immersion Fondamental : 162 Secondaire : 111 80% en néerlandais - > 20 % en anglais – 6 en allemand Progression continue et constante
Pour qui ? Convient à 90 à 95 % de la population scolaire y compris en Discri+ Immersion interdite en Flandres
Ailleurs en Europe ? Beaucoup de pays ont des programmes bilingues. Peu ont des programmes d'immersion (parfois le long des frontières ou avec des langues régionales minoritaires). Fédération W-B se démarque par le volume d'heures en L2 quand il s'agit d'immersion.
Définition : immersion Plonger un corps dans un liquide… Principe pédagogique permettant d’apprendre des matières (du programme) dans une autre langue CLIL / EMILE (Content and language integrated learning - Enseignement de matières par l'intégration d'une langue étrangère) : cours en langue
Motivations Pourquoi apprendre des langues ? Economique : pour l'individu et la région Politique : construction européenne, les habitants d'une même entité doivent pouvoir communiquer et se comprendre. Sociale : apprendre la langue de l'autre, facteur d'intégration et de tolérance. Culturelle : on aime ce que l'on connaît.
Motivations Pourquoi apprendre des langues ? Pour les écoles et les P.O. : Pour rencontrer les motivations évoquées. Argument publicitaire. Pour les parents : Donner un plus à la formation de l'enfant.
Contraintes institutionnelles Décret 2007 Edicte et renforce une série de normes pour assurer la qualité. 4 moments pour commencer l'immersion : 3MAT - 3P - 1SEC - 3SEC Immersion autorisée dans le fondamental et le secondaire (y compris technique et professionnel). Anglais, Néerlandais, Allemand. Mêmes compétences à atteindre que pour l'enseignement classique. Deux langues autorisées par école. Tous les cours sont autorisés, sauf les cours philosophiques.
Contraintes institutionnelles Décret 2007 Inscriptions : - pas de sélection, - ordre chronologique, - le nombre de classes peut être limité, - inspection en duo, - simplifie les titres des enseignants.
Contraintes pédagogiques Pourquoi cela marche ? Enfant jeune (< 7-8 ans) : organes auditifs et phonateurs peuvent s'adapter à toutes les langues. Cette aptitude décroît avec l'âge. Si immersion jeune : zone du langage dans le cerveau pour L1 idem L2. Plus tard, zones différentes (traduction). Possible d’enseigner des matières non linguistiques dans une autre langue que la langue maternelle. • Mécanismes d’acquisition de L2 = L1.
Contraintes pédagogiques Comment cela marche ? Répartition des matières entre L1 et L2. Passerelles entre les langues. Beaucoup d'heures en L2 au début du programme (50 à 75 %). Ensuite diminution (pas moins de 8 heures) jusque la fin du secondaire. Réorganiser le programme de français.
Contraintes pédagogiques Conditions de réussite (école) Précocité Intensité Jamais de traduction Professeurs natifs et compétents Importance des profs francophones Implication de la direction 1 prof - 1 langue – 1 local Travail d’équipe Apprentissages structurés Confiance des parents
Pourquoi cela ne marche parfois pas ? Chercher quelles conditions de réussite ne sont pas remplies. Faire appel à un avis extérieur autorisé.
Objectifs Objectifs pédagogiques - dans toutes les matières, compétences au moins égales à celles d’élèves non immergés - en L2, les plus proches possibles d’élèves natifs du même âge. Objectif démocratique Elitiste ?
Observations générales CEB (certificat d'études de base) Français Math, autres matières Langue cible CESS (certificat d'études secondaires supérieures)
Avantages secondaires Activité intellectuelle débordante Basculement permanent d’une langue à l’autre L2 soutient L1 (sensibilité linguistique plus fine) : les langues s'additionnent Bilinguisme contribue à développer l’intelligence Motivation Intérêt pour les apprentissages en L2, L3…
Avantages secondaires Elargissement de l’intérêt personnel Tolérance Organisation du travail Attention / concentration Mémoire Monolinguisme perçu comme un handicap
Difficultés Pour les écoles et PO Recrutement, titres Enseignant immersif : triple compétence (pédagogique, niveau, langue) Formalités administratives (dossiers des agents) Elaborer un projet cohérent Réorganiser les programmes Intégrer les profs francophones
Difficultés Pour les parents : Ecoles encore rares Parfois longues distances Inscription très précoce Pour les élèves : Plus de travail Pour les enseignants : Charge de travail / recherches
Peurs Peur de l'inconnu (parents, hiérarchie) Connaissance du français ? Craintes pour l'emploi
Conclusions L’immersion est un système éducatif en expansion continue Permet d’apprendre efficacement une autre langue Ne nuit en rien aux autres apprentissages Renforce la L1 Induit une spirale positive Nécessite une préparation minutieuse Forte demande des parents Un mot-clé : CONFIANCE