Main Rules of procedure Principaux articles du Règlement intérieur Orientation course Session d’orientation 21 / 06 / 2009 World Heritage Centre/UNESCO.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Primary French Presentation 2 Saying How You Are.
Advertisements

The Partitive French 1 Ch 8. What is the partitive? When discussing food, you need to be able to indicate whether you are talking about a whole item or.
Les verbes: vouloir, pouvoir et devoir
A. Le subjonctif: formation irrégulière p. 86
Session dorientation pour les membres du Comité Propositions dinscription.
Procédure dappel Appeal process 1(c) RISS / IJHS, 2012.
Rapport périodique Europe et Amérique du Nord Rapport intermédiaire et stratégie future 11 mars 2004 Réunion dinformation Siège de lUNESCO.
Réunion dinformation pour les ONG participant à la huitième session du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel 1 décembre.
Savoir and connaître both mean to know. They are both irregular verbs. Je ne sais pas!
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
Mon passeport.
Les Expressions Négatives
Presenting the wonderful world of Pronouns.
Quantifiers. Common quantifiers Quantifiers determine ‘how much’ there is of something but are less specific than numbers. FrançaisEnglish assez deenough.
Vision Globale Domaine d’application Objectif
Je peux demander a quelqu’un d’où il ou elle vient
MODULE 3 Teste tes connaissances Question 1: Pour quelle raison une délégation pourrait-elle voir son droit de vote suspendu? MODULE 3 D. Avoir un retard.
Juillet 2009 BLLQA1 Le métier Inspecteur Qualité.
UEO 3: Langue des affaires Semestre 6 Mme. Mountain.
Le gouvernement français une démocratie
Les verbes qui se terminent en -ER (-ER verbs). French has both regular and irregular verbs. (English does too, for that matter.)
3 Les Verbes -ER Talking about people’s activities Les normes: –Communication 1.2: Understanding the written and spoken language –Comparisons 4.1: Understanding.
Le passé composé The perfect tense Eg: J’ai mangé une pizza I have eaten/ate a pizza.
Les pronoms compléments d’objet directs et indirects
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
Cultural Comparison 1 minute for directions (in English and French, spoken consecutively): You will make an oral presentation to your class on a specific.
Les Mots Interrogatifs
Greetings, formal and informal
LES VÊTEMENTS DES FEMMES MUSUMANES Erica Griffin et Lindsey Craig.
2 Le Pronom « EN » Referring to people, places and things already mentioned La norme: –Communication 1.2 –Comparisons 4.1 * Les questions essentielles:
Les Pronoms Direct & Indirect.
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Unit 1 – Greetings and Salutations
Unité 2 La vie courante Leçon 3 Bon appétit. Thème et Objectifs Everyday life in France In this unit, you will learn how to get along in France. You will.
Year 10. Bon appetit unit. Introducing ‘en’. ‘en’ – ‘some of it’ or ‘some of them’ ‘En’ is a small but important word in French that is commonly used.
Les pronoms objets Mme Zakus. Les pronoms objets When dealing with sentences, subjects are part of the action of the verb. In other words, they “ do ”
Synthèse de structure d'entreprise SAP Best Practices.
Welcome everyone.
Let’s enjoy making Session 2. Let’s enjoy making: Session 2 Les déménageurs sont arrivés !
Let’s enjoy making Session 3 Let’s enjoy making: Session 3 Que pensez-vous ?
Subject pronouns usually begin a sentence. They tell what the person or thing is doing. In French they are as follows Je- I nous- we Tu – you (informal)
A WHITE PAPER ON RURALITY Gérard Peltre, president of R.E.D. 11 June 2015.
Gestion des déplacements professionnels SAP Best Practices.
Le Pronom Y. Rules Y replaces a location and translates as “there”. Ils y sont allés. It is placed before the conjugated verb ( * exception when Y is.
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
Le Participe Présent Using the Present Participle in French!
Trade Facilitation Agreement State of Play at the WTO.
Walking the Walk ALIGNING OUR PLANNING, TEACHING AND ASSESSMENT WITH THE COMPETENCIES.
CULTURE DANS L’AGENDA POST-2015 Anatomie d’une mobilisation internationale Antonios Vlassis, Chargé de recherches, FNRS, Center for International Relations.
Mes préférences At the end of this lesson; you will be able to:
Le verbe Venir Les normes: – Communications 1.2: Understanding the written and spoken language – Comparisons 4.1: Understanding language through comparisons.
© 2015 by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.1B.1-1 Comparisons in French are formed by placing the words plus (more), moins (less), or aussi.
Information Meeting of the States Parties to the World Heritage Convention 14 June 2010, am – 1.00 pm Room XI Réunion d’information des Etats parties.
Information Meeting of the States Parties to the World Heritage Convention 15 May 2012, 10.00am – 12.30pm Room XI Réunion d’information des Etats parties.
Welcome to the world of adjectives! To be an expert in French, you need to master the art of adjectives. These are words which are used to describe nouns.
Session d’orientation pour les membres du Comité SESSION D’ORIENTATION POUR LES MEMBRES DU COMITE 31 janvier 2013 UNESCO, salle XI 15:00 – 18:00.
Présentation des sous-titres Titre de la Présentation Autheur: Lorem ipsum dolor sit Date: Dolor sit am Supprimez cette boîte avant de faire votre présentation.
Merci de remplir le formulaire et de le renvoyer à avant le 16 mai 2016 Please complete and send to
GENERAL ASSEMBLY OF STATES PARTIES TO THE WORLD HERITAGE CONVENTION 17 th e ASSEMBLEE GENERALE DES ETATS PARTIES A LA CONVENTION DU PATRIMOINE MONDIAL.
C enter for A cademic E xcellence C entre d’ E xcellence A cadémique.
Information meeting for Committee members H.E. Mr João Luiz Silva Ferreira Chairperson of the World Heritage Committee 28 October 2009 S. E. Monsieur João.
Où habites-tu ? Lesson objectives: you need to... Be able to recognise and say the names of countries. Be able to way what country you live in. Be aware.
Français III – Unité 5.  Les Négations »Ne…pas »Ne…plus »Ne…jamais »Ne…personne »Ne…rien »Ne…nulle part »Encore, toujours, davantage »quelquefois, toujours,
Les expressions negatives. Pourquoi? If you have an affirmative statement in French and you want to make it negative, you use a negative expression. If.
Les Pronoms Objets Indirects: lui & leur Français II A/B M. Jackson GHS.
Orientation session for Committee members: 21 June 2009 PERIODIC REPORTING RAPPORT PERIODIQUE Cours d’Orientation 21 June/juin 2009 Anne Lemaistre, Chief.
Quebec Provincial Elections
Transcription de la présentation:

Main Rules of procedure Principaux articles du Règlement intérieur Orientation course Session d’orientation 21 / 06 / 2009 World Heritage Centre/UNESCO Centre du patrimoine mondial / UNESCO

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur Order and time-limit of speeches Rule of procedure 22.1: The Chairperson shall call upon speakers in the order in which they signify their wish to speak 3 mn Ordre et limite du temps de parole Article 22.1: Le Président donne la parole aux orateurs en suivant l'ordre dans lequel ils ont manifesté le désir de parler 3 mn

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur Order of speakers: Committee Members States parties not members of the Committee (Rule 8.1) Non States Parties to the Convention but Members States of UNESCO (Rule 8.2) UN agencies, NGOs and the permanent observer missions (ex: Palestine) (Rule 8.3) Others Ordre des orateurs: Membres du Comité Etats parties non membres du Comité (Article 8.1) Etats membres de l’UNESCO non parties à la Convention (Article 8.2) Agences des N.U., ONGs et délégations des missions permanentes d’observation (ex: Palestine) (Article 8.3) Autres

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur OBSERVERS Rule of procedure 22.3: The representatives of organizations, individuals and observers referred to in Rules 6, 7 and 8 may address the meeting with the prior consent of the Chairperson 2 mn Observers can intervene after the debate of the Committee Members but they cannot propose amendments on Draft Decisions. OBSERVATEURS Article 22.3: Les représentants d'organisations, les personnes et les observateurs mentionnés aux articles 6, 7 et 8 peuvent prendre la parole en séance avec l'assentiment préalable du Président 2 mn Les observers peuvent intervenir à l’issue des débats par les membres du Comité mais ne peuvent proposer d’amendements aux projets de décisions. Rules of procedure Règlement intérieur

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur STATE OF CONSERVATION Order of examination: Natural Mixed Cultural Then, per region as follows: Arab States Asia-Pacific Europe and North America Latin America and the Caribbean Africa ETAT DE CONSERVATION Ordre d’examen: Nature Mixte Culture Puis, par région comme sut: Etats arabes Asie-Pacifique Europe et Amérique du Nord Amérique latine et les Caraibes Afrique

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur AMENDMENTS To be submitted in written form and if possible electronic in advance to be able to project them on the screen AMENDEMENTS Doivent être soumis par écrit, et de préférence en format électronique à l’avance afin d’en faire la projection à l’écran

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur AMENDMENTS Committee members are not encouraged to submit amendments to draft Decisions related to properties located within their territory AMENDEMENTS Les membres du Comité ne sont pas encouragés à soumettre des amendements sur les projets de décisions concernant des biens situés sur leur territoire

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur NOMINATIONS Advocacy: Rule of procedures 22.4 Representatives of a State Party, whether or not a member of the Committee, shall not speak to advocate the inclusion in the World Heritage List of a property nominated or the approval of an assistance request submitted by that State, but only to deal with a point of information in answer to a question. This provision also applies to other observers mentioned in Rule 8. PROPOSITIONS D’INSCRIPTION Plaidoyer: Article 22.4 Les représentants d’un Etat partie, membre ou non du Comité, ne doivent pas intervenir lors de discussions pour appuyer l’inscription sur la Liste du patrimoine mondial d’un bien proposé par cet Etat ou pour appuyer l’approbation d’une demande d’assistance soumise par cet Etat, mais seulement pour fournir des informations en réponse aux questions qui leur sont posées. Cette disposition s’applique également aux autres observateurs mentionnés à l’article 8.

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur VOTING Rule 37. Two-thirds majority Decisions of the Committee on matters covered by the provisions of the Convention shall be taken by a majority of two-thirds of its members present and voting. VOTE Article 37. Majorité des deux tiers Les décisions du Comité portant sur les questions visées dans les dispositions de la Convention sont prises à la majorité des deux tiers des membres du Comité présents et votants.

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur VOTING Rule 38. Simple majority 38.1 Except where otherwise specified in the present Rules, all other decisions of the Committee shall be taken by a majority of the States members present and voting. VOTE Article 38. Majorité simple 38.1 Sauf s'il en est disposé autrement dans le présent Règlement, toutes les autres décisions du Comité sont prises à la majorité des Etats membres du Comité présents et votants.

Orientation session 21 June Session d’orientation 21 juin 2009 Rules of procedure Règlement intérieur Thank you! Merci !