APV Technische Produkte GmbH LA QUALITÉ au service des PROFESSIONNELS Anti limace & fertilisants.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
9 Aspects technologiques de l’injection Diesel
Advertisements

Solutions Free-Cooling
LA SCIE A RUBAN FONCTION: Machine destinée à réaliser des sciages
Assistance et logistique pour les Essais Cliniques
LA STATION SOLAIRE.
CHARGEMENT, CENTRAGE ET STABILITÉ LONGITUDINALE
Ce document informatique est la pour guider votre travail.
Automatique 2 Parties : - Systèmes Continus - Systèmes Échantillonnés
Vario.
Développer Son Flair Pour Les Analyses De Fumier et Compost
BACCALAUREAT STI ELECTROTECHNIQUE CLASSE TERMINALE
Présentation générale
Le diaphragme (photographie)
DOMOTIQUE.
Exemple de raccordement
FORAGE DIAMANT.
Polo Black & Silver Newsletter.
Connaissance des besoins
Project 2000 Université Cours Produit
REMORQUES ET GRUES FORESTIÈRES
LA DIRECTION.
ENSEMBLE, ÉCONOMISONS L’ÉNERGIE! VENTILATEURS ET POMPES
EPREUVE EP2 - UNITE UP2 CONTRÔLE EN COURS DE FORMATION
Calculs autour des moteurs et de leurs charges…
ENERGIE ET LOGISTIQUE Bakery Products.
Morris CX Le CX-8105 sème en FRANCE.
LA DIRECTION.
Détecteurs de proximité
Les actionneurs pneumatiques
Module de Stockage Etendu Intellex® (ESM)
Elle est composée de deux éléments:
AUTOMATISME - LE PNEUMATIQUE -.
Entrepreneurs des Territoires
TONDEUSE ROBOT RL500.
Stroboscope électronique autonome
PLATE-FORME COUVERTS VEGETAUX DU 07/09/04
Skateboard Electrique
L’eau La plante et le sol
Les points clés de la conversion d'un élevage en AB Sisteron – Jeudi 3 décembre 2009 Journée technico-économique Viande ovine et bovine bio.
AIRLOGIC : Nouvelle génération de contrôleur
Établir un Plan de Culture Pourquoi ? « Si je disposais de six heures pour abattre un arbre, je consacrerais les quatre premières heures à aiguiser.
VITAL PLUS ENGRAIS BIOLOGIQUE POUR TOUTES LES CULTURES
Le fonctionnement des EOLIENNES.
Four encastrable ROSIERES
Environnement de l’atelier grande culture Séquence : Cycle de culture et itinéraires techniques UCTG12.
LA FILIERE SEMENCES CERTIFIEES DE CEREALES:
Conduite d’un atelier de production de grandes cultures
Nos terres agricoles. Occupation du sol en Wallonie.
Transformer un Mini tracteur en Grue lève Capteur
Restitution des modélisations PP3 GAEC Granges Verneuil / St Michel Résultats provisoires – février 2012.
VOUTE GP. La voûte pneumatique Pourquoi une voûte? -C’est le seul appareil qui traite les pointes! -Tout en maintenant une qualité d’application très.
ALLUMAGE.
Présentation du projet Grignon Energie Positive
Réunion du réseau de fermes de démonstration Glon-Sanders 31 janvier 2012 / 9h30 – 16h30.
Elaborée par : Dougaz Islem
L’Overclocking* Perdre de très nombreuses heures pour tenter de gagner quelques millisecondes…
Le moniteur de signes vitaux CAS 740 est un appareil servant à mesurer les différents paramètres médicaux suivants : la pression artérielle, pression.
LA MAINTENANCE.
Second exercice L’analyse d’un objet sociotechnique
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL MAINTENANCE NAUTIQUES Session 2012 E1 : Epreuve scientifique et technique E11 : Analyse d’un système technique, unité : U11.
FONCTION PUISSANCE.
WagenControl Solutions télématiques – Surveillance de poids et carburant
Correcteur de freinage ATE d’origine Des possibilités de commande puissance 2 – mécaniquement, hydrauliquement.
La lubrification centralisée
Test du Samsung M3 Portable 1To présenté par NousTestons.com NousTestons.com
Les composants se trouvant dans la base du chercheur sont les suivants : Après avoir pris connaissance, lister les composants qui permettrons de réaliser.
OBJECTIF A la fin de la séquence, vous serez capable de contrôler les hydrants lors des Visites Périodiques de Points d’Eau de votre secteur.
© AMAZONE 2007 AD-P 303 Special RoTec – “Polyculture” Type Largeur de travail Capacité de trémie l AD-P 303 Special3,00 m AD-P 403 Special4,00.
APV Technische Produkte GmbH LA QUALITÉ au service des PROFESSIONELS SEMIS, ÉPANDAGE & TRAVAIL DU SOL.
Service hivernal APV Technische Produkte GmbH LA QUALITÉ au service des PROFESSIONNELS.
Transcription de la présentation:

APV Technische Produkte GmbH LA QUALITÉ au service des PROFESSIONNELS Anti limace & fertilisants

Aperçu des questions  Pourquoi semer des anti-limaces & des fertilisants avec nos appareils?  Quelles sont vos exigences à la technique?

Pourquoi semer des anti-limaces & des fertilisants avec nos appareils? 3  Le risque de prolifération des limaces est très grand lors de la levée du colza et d‘autres cultures  le moment le plus critique à ce niveau est le moment où la plupart des cultures passent du stade de germe au stade de la poussse  il est recommandé de traiter l‘ensemencement avec des anti-limaces 3 jours après l‘ensemencement.  Nos machines permettent des dosages infimes !  Conditions de travail idéales pour l‘épandage  des anti-limaces, des fertilisants, des microgranulats et des additifs pour ensilage

Aperçu des questions  Pourquoi semer des anti-limaces & des fertilisants avec nos appareils?  Quelles sont vos éxigences à la téchnique?

5 Quelles sont vos éxigences à la téchnique?  Atteindre le meilleure résultat par le moindre effort  Technique avantageuse  rapport qualité-prix  Utilisation facile

Aperçu des questions  Pourquoi semer des anti-limaces & des fertilisants avec nos appareils?  Quelles sont vos éxigences à la téchnique?

DOMAINES D‘APPLICATION 7 Pâturages Le travail des pâturages sans retournement du sol est le moyen le simple et le plus économique. Cuverture végétable La culture intercalaire est utilisée pour approvisionner suffisamment le sol en azote. Cet azote sert d'engrais pour la culture suivante. En outre, l'érosion du sol est moins importante et le sol a la possibilité de se régénérer. Fertilisation & Anti-Limaces Il est recommandé de traiter votre semis avec des granulés anti-limaces 3 jours après l‘ensemencement car l‘efficacité est maximale à ce moment-là. Service hivernal La charge de déneigement de salage et de sablage des voies de communication est dénommée d’habitude de service hivernal. Viticulture Pour garantir le bon développement des plantes, il faut donc ajouter l’engrais aux substances nutritives qui ne sont pas disponibles en quantité suffisante.

APERÇU DES PRODUITS KS 40 M2 PS 200 M1 PS 300 M1 PS 800 M1 EASY HIGH END PS 500 M2 Capteurs PS 120 M1 ZS 200 M3 ES 100 M2 Special TOP ES 100 M1 Classic

KS 40 M2 – Données techniques 9 Largeur de travail1-7 m DimensionsH 60 cm, L 45 cm, P 60 cm RéservoirRéservoir en plastique de 40 l Poids à vide19 kg Performance12V / 25A

KS 40 M2 – Fonctions du module 10  Démarrage automatique  Commande du disque de distribution et de la vanneer  Contrôle de la vitesse de rotation  Réglage facile du disque de distribution

KS 40 M2 – Tableau d‘épandage 11 Hauteur d‘épandage: 1 m Min. 0,1 kg/minp.ex. graminée, trèfle rouge Max. 8 kg/minp.ex. moutarde, engrais, sel (épandeur avec revêtement triplex)

KS 40 M2 – Avantages par rapport à la Concurrence 12  Boîtier de commande de haute qualité  contrôle et réglage de la vitesse de rotation  Démarrage automatique quand la matière à épandre est agglutinée  Grande ouverture de remplissage  Épandeur pratique et compact  Nombreuses options de montage  tracteur tondeuse, tracteur léger, quad (VTT), caddies de golf  Équipement de série complet  tous les dispositifs de montage fournis !

KS 40 M2 - Série de photos 13

ES 100 M1 Classic et ES 100 M2 Special – Données techniques 14 Largeur de travail 2-24 m ES 100 M1 Classic 1-27 m ES 100 M2 Special DimensionsH 90 cm, L 52 cm, P 60 cm Réservoir de semis Réservoir en plastique de 105 l Poids29 kg Performance12V / 25A

ES 100 M1 Classic – Fonctions du module  Contrôle de la vitesse de rotation et mesure de la vitesse de rotation  Contrôle du disque de distribution  Démarrage automatique quand la matière à épandre est agglutinée  Réglage facile de la largeur de distribution 15

ES 100 M2 Special – Fonctions du module  Contrôle et mesure de la vitesse de rotation  Compteur du nombre d‘hectares, mesure de la tension de service et compteur des heures de service  Démarrage automatique quand la matière à épandre est agglutinéet  Choix de différentes langues  Différents capteurs de poussoir automatique 16

ES 100 M1 Classic & ES 100 M2 Special – Tableau d‘épandage 17 Min. 0,02 kg/minp.ex. trèfle blanc Max. 8,35 kg/minp.ex. luzerne Hauteur d‘épandage: 1 m

ES 100 M1 Classic - Avantages par rapport à la Concurrence  Boîtier de commande de haute qualité (contrôle et réglage de la vitesse de rotation)  Démarrage automatique quand la matière à épandre est agglutinée  Grande ouverture de remplissage, ouverture de vidange résiduelle  Nombreuses options de montage  Équipement de série complet  Toutes les parties de montage sont fournies! 18

ES 100 M2 Special - Avantages par rapport à la Concurrence  Disque de distribution inclinée à 15° avec 3 palettes de projection en forme de Z réglables  Réglage du point d‘impact pour une homogenisation de la distribution  Boîtier de commande avec raccordement électrique sur prise à 3-pôles  Bras à l‘avant dans le chassis en acier pour une transportation facile  Boîtier de commande hautement fonctionnel – contrôle et réglage de la vitesse de rotation  Démarrage automatique quand la matière à épandre est agglutinée  Grande ouverture de remplissage, ouverture de vidange résiduelle  Nombreuses options de montage  Équipement de série complet  Toutes les parties de montage sont fournies!  Poussoir automatique (différents capteurs possibles ) 19

ES 100 M1 Classic & ES 100 M2 Special – Série de photos 20

ZS 200 M3 – Données techniques 21 Largeur de travail 1-30 m (réglage en continu) DimensionsH 100 cm, L 120 cm, P 68 cm Capacité du réservoir Réservoir en plastique 200 lr Poids à vide35 kg Performance12 V / 40 A

ZS 200 M3 – Fonctions du module 22  Densité de semis à réglage électronique  Contrôle de la vitesse de rotation et mesure de la vitesse de rotation  Ainsi la vitesse peut-elle être gardée constante  Calcul de surfaces  Démarrage automatique quand la matière à épandre est agglutinée  Mesure de la tension d‘exploitation et compteur des heures de service  Possibilité de choisir entre différentes langues  Fonction d’épandage sur les bords  Fonction de vidange  Fonction de contrôle du débit

ZS 200 M3 – Tableau d‘épandage 23 Hauteur d‘épandage: 1 m Min. 0,2 kg/minp.ex. anti-limaces, luzerne, ray grass, phacelia, colza Max. 5,4 kg/minp.ex. seigle, moutarde

ZS 200 M3 – Avantages par rapport à la Concurrence 24  Précise guidage du poussoir par un guidage linéaire  Grandes section transversalles du cable et boîtier d’aluminium pour une alimentation de courant optimale  Réglage du point d’impact pour un schéma de distribution optimal  3 palettes de projection par disque de distribution  Disque de distribution optimisé à un angle de 15°  Réglage de la quantité pendant la conduite  Agitateur externe: évite le broyage des semis!  2 ouvertures de vidange résiduelle  Fonction d’épandage sur les bords

ZS 200 M3 - Série de photos 25

PS 120 M1 – Données techniques Largeur de travail 1-6 m deux ventilateurs électriques, 8 sorties DimensionsH 80 cm, L 60 cm, P 88 cm Réservoir de semences Réservoir en plastique de 120 l Poids à vide45 kg Performance12V / 25A 26 Au choix avec boîtier de commande 3.2 ou 5.2

PS 120 M1 – Fonctions du module 3.2  Réglage de l‘arbre de distribution  Réglage électronique des quantités  Contrôle électronique de la distribution  Fonction de vidange  Fonction de test de distribution  Contrôle du ventilateur 27

PS 120 M1 – Fonctions du module 5.2  Réglage de l‘arbre de distribution  Réglage électronique des quantités  Contrôle électronique de la distribution  Fonction de vidange  Fonction de test de distribution automatique (uniquement peser!)  Compteur des heures entières et compteur des heures d‘un jour  Compteur d‘hectares entries et compteur d‘hectares d‘un jour  Choix de différentes langues  Affichage kg / ha  Calibrage de la vitesse  Gestion des manœuvres en fourrières (en association avec le capteur de treuil de levage)  Changement de position du treuil de levage  Utilisation avec différents capteurs de la vitesse  Possibilité pour capteurs sur l‘appareil  Quantité de semences se règle automatiquement lors l‘utilisation des capteurs 28

PS 120 M1 – Tableau d‘épandage Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 14,75 kg/minp.ex. blé, orge Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 4 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur hydraulique Ventilateur électrique Hauteur d‘épandage : 1 m 29

PS 120 M1 – Avantages par rapport à la Concurrence 30  Réglage de la quantité pendant le travail  Différents rouleaux (pour semences fines et grosses)  Épandage précis sans dissémination par le vent  Monitorage et contrôle de la vitesse de rotation du rotor à travers le boîtier de commande depuis le siège du tracteur  Montage facile  Répartition transversale exacte sur toute la largeur de travail  Déflecteurs au débit optimisé pour une utilisation universelle  Fonction de vidange  Surveillance du taux d’erreurs  Distribution des semences indépendant de la vitesse & gestion des manœuvres en fourrières  Compteur d’hectares, fonction de test de distribution automatique  Surveillance du niveau des semences dans la lumière du jour

PS 120 M1 – Série de photos 31

PS 200 M1 – Données techniques 32 Largeur de travail 1-6 m deux ventilateurs électriques, 8 sorties 1-7 m avec ventilateur hydraulique, 8 sorties 1-12 m avec ventilateur hydraulique, 16 sorties (8 sorties avec 8 distributeur en Y – disponibles comme accessoires) DimensionsH 100 cm, L 70 cm, P 88 cm Capacité du réservoir Réservoir en plastique de 200 l Poids à vide électr./hydr. 60 kg / 83 kg Performance12V / 25A Au choix avec boîtier de commande 3.2 ou 5.2

PS 200 M1 – Tableau d‘épandage 33 Hauteur d‘épandage : 1 m Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 14,75 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur hydraulique Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 4 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur électrique

PS 200 M1 – Avantages par rapport à la Concurrence 34  Réglage de la quantité pendant le travail  Différents rouleaux (pour semences fines et grosses)  Épandage précis sans dissémination par le vent  Monitorage et contrôle de la vitesse de rotation du rotor à travers le boîtier de commande depuis le siège du tracteur  Montage facile  Répartition transversale exacte sur toute la largeur de travail  Déflecteurs au débit optimisé pour une utilisation universelle  Fonction de vidange  Surveillance du taux d‘erreurs  Distribution des semences indépendant de la vitesse & gestion des manœuvres en fourrières (avec capteurs)  Compteur d’hectares, fonction de test de distribution  Surveillance du niveau des semences dans la lumière du jour

PS 200 M1 – Série de photos 35

PS 300 M1 – Données techniques 36 Largeur de travail 1-6 m avec ventilateur électrique, 8 sorties 1-7 m avec ventilateur hydraulique, 8 sorties 1-12 m avec ventilateur hydraulique, 16 sorties (8 sorties avec 8 distributeur en Y – disponibles comme accessoires) DimensionsH 110 cm, L 77 cm, P 100 cm Capacité du réservoir Réservoir en plastique de 300 l Poids à vide électr./hydr. 70 kg / 93 kg Performance12V / 25A Au choix avec boîtier de commande 3.2 ou 5.2

PS 300 M1 – Tableau d‘épandage 37 Hauteur d‘épandage : 1 m Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 14,75 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur hydraulique Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 4 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur électique

PS 300 M1 – Avantages par rapport à la Concurrence 38  Réglage de la quantité pendant le travail  Différents rouleaux (pour semences fines et grosses)  Epandage précis sans dissémination par le vent  Monitorage et contrôle de la vitesse de rotation du rotor à travers le boîtier de commande depuis le siège du tracteur  Montage facile  Répartition transversale exacte sur toute la largeur de travail  Déflecteurs au débit optimisé pour une utilisation universelle  Fonction de vidange  Surveillance du taux d’erreurs  Distribution des semences indépendant de la vitesse & gestion des manœuvres en fourrières (avec capteurs)  Compteur d’hectares, fonction de test de distribution automatique  Surveillance du niveau des semences dans la lumière du jour

PS 300 M1 – Série de photos 39

PS 500 M2 – Données techniques 40 Largeur de travail 1-6 m avec ventilateur électrique, 8 sorties 1 -7 m avec ventilateur hydraulique, 8 sorties 1 – 12 m avec ventilateur hydraulique, 16 sorties (8 sorties avec 8 distributeur en Y – disponibles comme accessoires) DimensionsH 125 cm, L 80 cm, P 125 cm Capacité du réservoir Réservoir en plastique de 500 l Poids à vide electr./hydr. 93 kg / 116 kg Performance12V / 25A Au choix avec boîtier de commande 3.2 ou 5.2

PS 500 M2 – Tableau d‘épandage 41 Hauteur d‘épandage : 1 m Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 14,75 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur hydraulique Min. 0,04 kg/minp.ex. moutarde, trèfle rouge Max. 4 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur électrique

PS 500 M2 – Avantages par rapport à la Concurrence 42  Réglage de la quantité pendant le travail  Différents rouleaux (pour semences fines et grosses)  Épandage précis sans dissémination par le vent  Monitorage et contrôle de la vitesse de rotation du rotor à travers le boîtier de commande depuis le siège du tracteur  Montage facile  Répartition transversale exacte sur toute la largeur de travail  Déflecteurs au débit optimisé pour une utilisation universelle  Fonction de vidange  Surveillance du taux d‘erreurs  Grande ouverture pour remplissage avec Big Bag  Distribution des semences indépendant de la vitesse & gestion des manœuvres en fourrières (avec capteurs)  Compteur d‘hectares, fonction de test de distribution automatique  Réservoir stabile et de longue vie

PS 500 M2 – Série de photos 43

PS 800 M1 – Données techniques 44 Largeur de travail 3-12 m avec ventilateur hydraulique, 16 sorties 3-12 m avec ventilateur hydraulique, 32 sorties (16 sorties avec 8 distributeur en Y – disponibles comme accessoires) DimensionsH 127 cm, L 105 cm, P 170 cm Capacité du réservoir Réservoir en acier de 800 l Poids à vide hydr. 200 kg Performance12V / 25A Au choix avec boîtier de commande 3.2 ou 5.2

PS 800 M1 – Tableau d‘épandage 45 Hauteur d‘épandage : 1 m Min. 0,11 kg/minp. ex. pois de senteur Max. 30,8 kg/minp.ex. blé, orge Ventilateur Hydraulique

PS 800 M1 – Avantages par rapport à la Concurrence 46  Réglage de la quantité pendant le travail  Différents rouleaux (pour semences fines et grosses)  Épandage précis sans dissémination par le vent  Monitorage et contrôle de la vitesse de rotation du rotor à travers le boîtier de commande depuis le siège du tracteur  Montage facile  Répartition transversale exacte sur toute la largeur de travail  Déflecteurs au débit optimisé pour une utilisation universelle  Fonction de vidange  Surveillance du taux d‘erreurs  Grand ouverture pour remplissage avec Big Bag  Couvercle tournable  Ouverture de vidange résiduelle  Surveillance du ventilateur (pressostat)  Distribution des semences indépendant de la vitesse & gestion des manœuvres en fourrières (avec capteurs)  Compteur d’hectares, fonction de test de distribution automatique

PS 800 M1 – Série de photos 47

Capteurs d‘appareil et vitesse Prise à 7-pôles Capteur de roue Capteur de treuil de levage Capteur de radar Roue de terre Capteur pour bras supérieur 48

Rentabilité de nos produits – Anti-limaces Utilisation supposée par an : 50 h 49 Vue d‘ensemble des machinesTravail conventionnel Travail avec appareils APV ES 100 M2 Special+capteur ZS 200 M3 Tracteur 116 PS40,37 Tracteur 68 PS20,55 Distributeur d‘engrais l21,83 Appareil APV5,18 8,33 Coûts totaux62,20 25,7328,88 Economie réalisée par heure de travail0 36,4733,32 Coûts de l‘appareil APV1.383 EUR2.550 EUR L‘appareil APV est rentabilisé par ha (pour 2,5 ha/h)94,80 ha191,32 ha

Anti-limaces - Résultat 50  Le ZS 200 M3 se rentabilise après environnement 191 ha.  Vous pouvez économiser encore plus en utilisant le ZS 200 M3 en combinaison avec d‘autres operations (p.ex. pulverisation, épandage de fertilisants etc.) ou bien en le montant sur des véhicules plus faibles (p.ex: quad, tracteur léger, pickup, etc.). C‘est ainsi que vous diminuerez considérablement le coût des machines et du carburant autant que l‘appareil vous permettra d‘économiser du temps.

51 La qualité au service des professionnels Semis, épandage & travail du sol