Häerzlech Wëllkomm ! Herzlich Willkommen ! Bienvenue ! Hartelijk welkom ! Welcome !

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Avec les élèves germanistes des sections ST2S Du 18 au 22 janvier 2010.
Advertisements

Paul Kant - Jai 15 ans et jhabite à Durlach, cest près de Karlsruhe - Je vais en dixième du Markgrafen- Gymnasium - Jaime presque tous les sports (en particulier.
Échange Aigrettes Finsterwalder Échange scolaire Année 2008.
LES FROMAGES KÄSE CHEESE
Les Calvaires de la Com-Com
Deutsch.
Mittwoch, den 16. März Par Jonathan Améric 4 ème 3.
Photos: web and private / arrangement D. / 2007 La Mer… : Indomptable Das Meer …. : Unbezähmbar.
L'Allgau-Das Allgäu L'Allgau est une région qui a de très beaux paysages . Elle se trouve au sud de la Bavière qui se trouve elle-même au sud de l'Allemagne.
Marie-Eugénie et le bonheur Méditation musicale jeudi 28 octobre 2004.
Les Calvaires de la Com-Com
Le passé composé avec „être“
Term 3 Revision TU HABITES OÙ?WO WOHNST DU? Moi, jhabite à Margaret River. Cest en sud-ouest de lAustralie. Cest une village à la compagne. Ich wohne.
Zusätzliche Aktivitäten Szene 2
Ernst Barlach Ein deutscher Bildhauer.
Un projet eTwinning entre un Lycée de France et un Lycée en Pologne Au début du projet « Activité Image poignée de mots » : travail ddexpression sur la.
SuisseEnergie pour les communes 1 Formation Schulung Accompagner des analyses FACTEUR 21 dans les communes Formation de conseillers en processus.
Projet Jardins… à suivre INTERREG III A WLL Marnach, Christian Kayser, Parc Naturel de lOur.
WOHIN FAHREN DIE SCHÜLER ?
Initiative populaire: «Halte aux privilèges fiscaux des millionnaires» Pauschalbesteuerungs-Initiative: «Schluss mit den Steuerprivilegien für Millionäre.»
Vesthimmerlands Gymnasium Marlène, Pernille et Caroline Danmark – Le Danemark.
121 octobre 2013 Vieillir à Lucerne Le concept de développement vise la participation des plus de 60 ans Deuxième Conférence du 3 e âge, Bienne Beat Bühlmann,
Nous arrivons le lundi 25 Février au Pays de Galles.
Prépositions Noémie Moos.
Concours européen Pax Christi « Il nous faut apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous périrons ensemble comme des imbéciles. »
YELLOWSTONE - SHELL SPRING YELLOWSTONE - SHELL SPRING.
JOURNEE DE REVE. LE SPECTACLE ET L’ESPRIT NASCAR SUR LES CIRCUITS EUROPEENS La série officielle NASCAR en Europe. Courses dans toute l’Europe, sur circuits.
Les études de français à la HEP Compétences langagières II
IL PARLAMENTO DAS PARLAMENT PARLIAMENT PARLAMENT Questo è il Parlamento, che ha sede a Budapest. Das ist das Parlament in Budapest. This is the Parliament.
P. B. G. Picture Bern present La vie Das Leben ist eine Herausforderung – stell Dich ihr ! La vie... Un défi à relever ! La vie est un défi.
La Maîtrise de la Collégiale
43 ème Fête du Fruit de Magnée Vendredi 2 octobre Samedi 3 octobre Dimanche 4 octobre Vendredi 2 octobre - Ouverture des stands dès 18h  Dès 21h00 : 
SECTION EUROPEENNE PHYSIQUE-CHIMIE ALLEMAND
Freizeit (Loisirs). Skigebiet (domaine skiable) Lech Eines der bekanntesten Skigebiete ist der Nobelskiort Lech. Mit seinem luxusreichen Ambiente lockt.
( 2005 )....up to the Dian Fossey station / Karisoke : m the station : 3100 m.
Französisch Grammatik
CVCE Europa Quiz Luxembourg Le CVCE Europa Quiz 1 grand challenge « Présidence Luxembourg 2015» 6 challenges mensuels 8 bagdes numériques à gagner.
28.08 – – Min: 15 °C Max: 23 °C Min: 15 °C Max: 30 °C Min: 19 °C Max: 32 °C
BIENVENUE! HARTELIJK WELKOM! HERZLICH WILLKOMMEN! WELCOME!
05.10 – – Min: 5°C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 8 °C Max: 16 °C Min: 6 °C Max: 15 °C –
Französisch Grammatik les articles partitifs
Pädagogische Hochschule St.Gallen 1 Les études de français à la HEP Compétences langagières II Martina Schlauri Semestre de printemps 2016 – 22 / 26 février.
Les prépositions avec les endroits géographiques.
Lyons-la-Forêt, situé dans le département de l'Eure et la région Haute-Normandie compte parmi « Les Plus Beaux Villages de France ». A 40 kilomètres à.
Journal Comenius Italie 20 avril 2015 – 24 avril 2015.
Echange Avec Mme Kluczka et M.Sarah et subventionné par l’Office Franco-Allemand pour la Jeunesse Du dimanche 17/01 au samedi 23/01/2016.
Allons au spectacle!. Le Cinéma Pour la majorité des Français, le cinéma est de loin le spectacle favori. Les jeunes y vont généralement avec leurs copains.
EHEOM fête ses 20 ans !!!. Pour célébrer cet anniversaire retrouvons nous tous ensemble Le dimanche 7 septembre 2014 au refuge des Amis de.
En Grèce, à Thessalonique, à Pefka Troisième École Primaire de Pefka.
S ÉJOUR EN A LLEMAGNE DU 15 AU 18 MARS 2016 AIX LA CHAPELLE BONN, COLOGNE, TRÊVES.
Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ) Deutsch-Französisches Jugendwerk (DFJW) Bureau « Formation professionnelle et échanges universitaires »
Programme d’échange pour les élèves de 3CO 2014/ /2015.
Unité 2- Leçon C. To talk about THINGS that you like and don’t like J’adore… J’aime… Je n’aime pas… Je déteste…
Автор: Лиханская Лариса Владимировна- учитель французского языка МБОУ «Гимназия №5», 2012.
Boire Français 1, chapitre 6. Un verbe irrégulier Traduction: to drink Le verbe boire est très irrégulier. Décrivez un verbe irrégulier. Comment est un.
Voyage à LONDRES AVRIL Les dates Du dimanche 3 avril 2016 soir au Vendredi 8 avril 2016 au matin.
VOYAGE À PARIS Par: Brittany Henzlik, Shanice Williams, Irma Arriaga & Adriana Guzman.
Der Erste Tag.. Le premier jour... Wir hatten einen Trefpunkt im Flughafen in Marignane um 9 Uhr. Am 7.Mai 2012 haben wir das Flugzeug nach Düsseldorf.
L’action COST DigiLitEY IS1410
Tutoriel Annonce de sites web.
Site Internet de l’Office de Tourisme d’Arles
Karneval, Fastnacht, Fasching
emotional wildlife photos of : KONSTA PUNKKA
Madison Pop Rock Progressif.
Suzy Antoine CPD LV Haute Saône
Musik: 28 degrés a l‘ombre von Vienna Studio Project Fotos: © Nadine Wolfgang
Autumn leaves Eva Cassidy Par Nanou et Stan.
Lundi 5 mars Français II Le Puy du Fou est un parc à thème historique au coeur de la Vendée, région de l’ouest de la France Puy du Fou  is a historical theme.
What‘s on Juni/ juin.
Transcription de la présentation:

Häerzlech Wëllkomm ! Herzlich Willkommen ! Bienvenue ! Hartelijk welkom ! Welcome !

Geführte Wanderung durch die beeindruckenden Felsenlandschaften der Region Randonnée guidée vers les impressionnantes formations rocheuses de la Région Start/départ: 10 Uhr/h Heringer Millen, Mullerthal Mit Voranmeldung/ Inscription préalable Tel:(+352) , Discover Hiking - Mullerthal Nationalfeiertag / Fête Nationale In der ganzen Region: verschiedene Konzerte und Volksfeste Luxemburg Stadt: Stimmungsvoller Vorabend des Nationalfeiertages (Feuerwerk, Konzerte in den Straßen, Bars und Cafés der Stadt). Dans toute la région : différents concerts et fêtes populaires Luxembourg Ville : prélude festif à la Fête Nationale (grand feu d’artifice, des concerts dans les rues, bars et cafés de la ville)

Renaissance Schloss/château - Beaufort Geführte Besichtigung des bis 2012 bewohnten Renaissanceschlosses Visite guidée du château habité jusqu’en 2012 donnerstags - sonntags/jeudi - dimanche: & Uhr/h Infos & Anmeldung/Information et inscription: (+352) , Nationalfeiertag / Fête Nationale - Luxembourg Stadt/ Ville Offizielles Festprogramm des Nationalfeiertages (Te Deum, Militärparade, Kanonenschüsse, u.v.m.) Cérémonies officielles de la Fête Nationale (Te Deum, parade militaire, tir d’honneur des coups de canon, etc.)

Das Altstadtfest in Trier ist eine Riesenparty für die ganze Familie. Musikprogramm: von Schlager bis Rock, von Rock’n’Roll bis Funk und Jazz, von Salsa und Blues bis Pop La Fête de la Vieille Ville à Trèves est une grande fête pour toute la famille. Programme musical : rock, jazz, funk, salsa, blues et pop Porte Ouverte Camping Officiel- Echternach An diesem Tag kann man die Neuigkeiten des Campingplatzes entdecken Lors de cette journée « porte ouverte», on peut découvrir les nouveautés du camping Altstadtfest / Fête de la Ville - Trier/ Trèves

Multi-Kulti Fest/ Fête Multi-Kulti - Larochette Ab Uhr werden auf dem idyllischen Marktplatz Konzerte und Kinderanimation angeboten A partir de h ont lieu sur la place du marché idyllique plusieurs concerts et animation pour enfants The King’s Singers – Echternach „The King's Singers‚“ sind nicht ohne Grund eines der meistgefragten und meistgelobten Vokalensembles der Welt C e n’est pas sans raison que l’ensemble «The King’s Singers » compte parmi les ensembles vocaux les plus demandés et les plus prisés au monde Uhr/h Basilika/basilique

Aquatower - Berdorf Tauchen Sie ein in die faszinierende Welt des Trinkwassers und besuchen Sie den 55 Meter hohen „Aquatower” Plongez dans le monde fascinant de l’eau potable et visitez la tour « Aquatower » à Berdorf qui a une hauteur de 55 m Uhr/h (auch am geöffnet/également ouvert le ) Shakespeare” The Tempest” - Bourglinster The production, directed by Paul Stebbings, is an epic voyage into the heart of the greatest of all dramatic storms: THE TEMPEST (in Englisch/version angl.) Uhr/h Bourglinster Schloss/Château

: Echternach Jeden Samstag: Geführte Besichtigung der Stadt Echternach in Deutsch Tickets erhältlich in allen Tourist-Infos Chaque samedi : Visite guidée de la ville d’ Echternach en français Tickets disponibles dans tous les offices de tourisme Elke zaterdag: Geleide bezichtiging van Echternach in het Nederlands Billeten aan de VVV Treffpunkt/point de départ/trefpunt: 14h Tourist Office Echternach ( 60 min.) DISCOVER ECHTERNACH ORT Région Mullerthal - Petite Suisse Luxembourgeoise Tel.: (+ 352) ,

Coming soon