F L T R Université catholique de Louvain-la-Neuve Faculté de philosophie et lettres FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation novembre 2002 Réalisation: Christian Ruell Traduction et Dictionnaire bilingue Une application hors ligne: TRADUC
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 1. Site sur la Toile: Sciences du Langage – Programme Computer Assisted Language Learning (CALL) Adresse sur la toile:
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 2. Les applications disponibles en ligne et hors ligne: Adresse sur la toile:
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 3. Le fichier compressé à télecharger (11,9 Méga-octets) Adresse sur la toile: 4. Après téléchargement et décompression Adresse sur la toile:
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 5. Installation du logiciel sur le poste de travail de lutilisateur
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Installation: Exécuter « Setup.exe »
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Installation: Suite
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 6. Lancement de lapplication : Version 1.0 (novembre 2002)
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002)
7. Dépôt de données textuelles disponibles Adresse sur la toile:
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 8. Un article du New York Times pris à titre dexemple Adresse sur la toile:
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 9. La phase de traitement :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Un Dictionnaire de référence en ligne : Adresse sur la toile:
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Forme « encountered » :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Forme « encountered » : (suite)
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 10. Consultation du Dictionnaire personnel :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Le formulaire :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Critère de recherche : « propagation » (terme français)
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Affichage séquentiel des entrées du dictionnaire « anglais »
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Recherche de toutes les entrées sur la base de la première lettre des lemmes introduits :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Il se peut quil ny en ai pas pour la lettre consultée :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Réponse(s) pour la lettre « B » :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) En double-cliquant sur lentrée, la fiche entière est affichée :
Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 11. A propos de : adresses utiles : FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation novembre 2002 Réalisation: Christian Ruell