F L T R Université catholique de Louvain-la-Neuve Faculté de philosophie et lettres FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation novembre 2002 Réalisation:

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Tutoriel - Les Ressources du BCH
Advertisements

UTILISATION DE LAPPLICATION e-SIN La restitution des données.
Créer un nouveau site internet Lions e-Clubhouse Lapplication Lions e-Clubhouse
RefWorks: Un outil de gestion en ligne de références bibliographiques. Bibliothèque Morisset Automne 2004 Présentation préparée par Ann Romeril Coordinatrice,
CRÉER UNE APPLICATION INTERNET RELIEE A UNE BASE DE DONNEES
Logiciel de recherche documentaire.
Chapitre I : Systèmes d’exploitation
Chapitre 3: Système d’exploitation
Le processus unifié UML est un langage de modélisation et n ’impose pas de démarche de développement Le processus unifié : méthodologie de développement.
Diffusion Nationale TOULOUSE -Mars 2006 Structure et Services « STS » Les échanges.
Diffusion Nationale TOULOUSE -Mars 2006 Structure et Services « STS » Les échanges.
Programmes Programmes collège Programmes lycées Thèmes de première L
DUE PAR AUTHENTIFICATION
12/081 CREATION DE POSTERS Installation du logiciel Amicale Laïque Poisat.
Programme de e-learning SANOFI en Cardiologie Comment le web 2.0 peut-il améliorer ma e-réputation ?
Définition : C'est un format de données qui permet de réaliser des sommaires Un « flux RSS » est un fichier texte qui contient les titres des derniers.
La boîte à outils Serveur Web Navigateur Web Client FTP.
Exposé Duan Kun Alexandra Moraru M2 Pro Traductique, INALCO
de l’application informatique MCP
Chapitre 1: Système d’exploitation
Erasmus Partir … Oui, mais comment faire? Informations pour les étudiants GERM-ROGE-MULT-LING.
Itinera Electronica F L T R FLTR Faculté de Philosophie et Lettres - Christian Ruell - Equipe inf. fac. - novembre 2003 PHRASES Version 1.0 (novembre 2003)
Unity Real time Service Pack 10 update
ECF 5 PRESENTATION « BULLE APPLICATIVE »
Comment faire pour qu’un document soit lisible par Tout Le Monde ?
avec Gravity simulator
Guide dutilisation Catalogue virtuel du Centre de documentation.
TracenPoche Les fichiers >.
Cette application vous permettra de de rechercher nimporte quelque chaîne de caractères ou de trier la base des mots-clés. Lutilisation de cette base de.
F L T R FLTR Faculté de Philosophie et Lettres - Christian Ruell - Equipe inf. fac. - octobre 2005 UCL – LLN Université Catholique de Louvain à Louvain-la-Neuve.
Itinera Electronica F L T R FLTR Faculté de Philosophie et Lettres - Mai Christian Ruell Limaginaire du dieu, de la déesse, des divinités dans les.
Inscriptions aux enseignements 1 Inscription aux enseignements via le web Pour la faculté des Sciences Economiques et Sociales Guillaume Engeli.
Utilisation des installations informatiques du CERN
F L T R FLTR Faculté de Philosophie et Lettres - Christian Ruell - Equipe inf. fac. - mars 2006 UCL – LLN Université Catholique de Louvain à Louvain-la-Neuve.
Lien et procédures pour télécharger et installer la Visionneuse Office 2007 Pour ceux et celles qui nont pas la visionneuse 2003 exclusivement ! Si vous.
Circulaire Opérationnelle no 5 Utilisation des installations informatiques du CERN.
MSDNAA Installation de FrontPage Sinscrire au programme MSDNAA Utiliser ladresse:
F L T R FLTR Faculté de Philosophie et Lettres - Christian Ruell - Equipe inf. fac. - octobre 2005 UCL – LLN Université Catholique de Louvain à Louvain-la-Neuve.
Dépôt pour et par les masters 2nd degré Module évaluateur Mis à jour le 23 février 2011.
Le label ECTS à l’UCL Professeur Philippe Parmentier Directeur de l’Administration de l’enseignement et de la formation UCL Expert Bologne Communauté.
F L T R Université catholique de Louvain-la-Neuve Faculté de philosophie et lettres FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation décembre 2002 Réalisation:
Pourquoi est-il nécessaire d'installer de nouveaux logiciels sur votre ordinateur ? J'exclus de cette présentation l'installation de nouveaux matériels.
LOGICIEL DOCUMENTAIRE PMB
France Bilodeau et Catherine Lamy 17 octobre 2014 La recherche dans les bases de données Repère, Cairn, Érudit et Google Scholar.
Présentation de Net Prévoyance
Introduction à Visual Studio C++ (VC++)
LOGICIEL DOCUMENTAIRE PMB
Extraction .msi OpenOffice 4.1.0
La candidature en ligne pas à pas Programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie Appel à candidature 2010 Partenariats.
LOGICIEL DOCUMENTAIRE PMB
Fichier disponible sur: /popup/ /popup/
1 Étape 2 : Le panneau de navigation gauche s'affiche. Sélectionnez Commandes en cours. Étape 1 : À partir de la page d'accueil des OEE, sélectionnez un.
Initiation et perfectionnement à l’utilisation de la micro-informatique IRFANVIEW éditeur d’images ©Yves Cornil Communautés.
Installer une application L’application est sur « internet ». L’application est sur « une clé usb ». L’application est sur un « CD ».
Module : Pages Web Dynamiques (Production Électronique Avancée)
4 mars 2004Journée d’information-débat sur le livre électronique Les produits Des bibliothèques complètes par matière du droit (fiscalité, droit social,
Faire les MAJ  LOGOS_w, toujours à la pointe de l’innovation va nous permet de faire les MAJ de façon simple et rapide en monoposte comme en multipostes.
17/03/2006 WebCam & MSN 7.5 (club informatique Saintongeais) Michel Rivaillon 1 Présentation générale Installation WebCam Installation MSN 7.5 Inscription.
Programme pour l’éducation et la formation tout au long de la vie Appel à candidature 2012 Partenariats éducatifs COMMENT DEPOSER UNE CANDIDATURE.
FAIRE UNE RECHERCHE SIMPLE (1)
Tutoriel
Guide d’utilisation du Site Microsoft Platform Ready (MPR)
Redimensionner une image avec Paint Shop Pro 4.14 (PSP 4.14) Pré requis : !!! Pour PC UNIQUEMENT !!! Paint Shop Pro 4.14 doit être installé sur l’ordinateur.
Echanges internationaux à l’Ecole Interfacultaire de Bioingénieurs.
Language html Hyper Text Markup Language
Demande de certificats eHealth
Gabriel Dumouchel, doctorant Université de Montréal Un logiciel de création, de gestion et de partage de références à l'heure du Web 2.0.
APP-TSWD Apprentissage Par Problèmes Techniques des Sites Web Dynamiques Licence Professionnelle FNEPI Valérie Bellynck, Benjamin Brichet-Billet, Mazen.
Colloque Athènes février 2004:
Transcription de la présentation:

F L T R Université catholique de Louvain-la-Neuve Faculté de philosophie et lettres FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation novembre 2002 Réalisation: Christian Ruell Traduction et Dictionnaire bilingue Une application hors ligne: TRADUC

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 1. Site sur la Toile: Sciences du Langage – Programme Computer Assisted Language Learning (CALL) Adresse sur la toile:

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 2. Les applications disponibles en ligne et hors ligne: Adresse sur la toile:

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 3. Le fichier compressé à télecharger (11,9 Méga-octets) Adresse sur la toile: 4. Après téléchargement et décompression Adresse sur la toile:

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 5. Installation du logiciel sur le poste de travail de lutilisateur

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Installation: Exécuter « Setup.exe »

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Installation: Suite

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 6. Lancement de lapplication : Version 1.0 (novembre 2002)

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002)

7. Dépôt de données textuelles disponibles Adresse sur la toile:

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 8. Un article du New York Times pris à titre dexemple Adresse sur la toile:

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 9. La phase de traitement :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Un Dictionnaire de référence en ligne : Adresse sur la toile:

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Forme « encountered » :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Forme « encountered » : (suite)

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 10. Consultation du Dictionnaire personnel :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Le formulaire :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Critère de recherche : « propagation » (terme français)

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Affichage séquentiel des entrées du dictionnaire « anglais »

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Recherche de toutes les entrées sur la base de la première lettre des lemmes introduits :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Il se peut quil ny en ai pas pour la lettre consultée :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) Réponse(s) pour la lettre « B » :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) En double-cliquant sur lentrée, la fiche entière est affichée :

Traduction et Dictionnaire bilingue TRADUC (nov. 2002) 11. A propos de : adresses utiles : FLTR Faculté de Philosophie et Lettres Présentation novembre 2002 Réalisation: Christian Ruell