Quel est limpact de larticle 23 sur la vie dun.e enseignant.e, du personnel administratif et de soutien? M e Roger J.F. Lepage 26 août 2010.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Association des parents fransaskois – Larticle 23 : ce que tout parent devrait savoir et a peur de demander! M e Roger J.F. Lepage 5 mars 2011.
Advertisements

Le dispositif dévaluation des personnels de direction. Le diagnostic détablissement Groupe Inspection Établissements et Vie Scolaire P.C Janvier 2004.
Jacques PERRIN Séminaire IEN STI Lycée Diderot - PARIS – 3 février 2009 Cadre Européen des Certifications.
1 Rôle et attentes des collectivités locales dans la mobilité des jeunes.
Quand on se parle, on sentend.. La démarche régionale visant à promouvoir la formation professionnelle et technique en Montérégie : une histoire de concertation.
Le système scolaire québécois Un résumé non officiel Marc-André Éthier Février 2009.
Plan Strat é gique / / Formation Professionnelle.
Tél. : (416) Web :
Préparation du projet de mariage
Un an après la reconnaissance par le MELS des clientèles émergentes Où en sommes-nous?
La passion de la réussite À propos … Une passion qui se partage Toute une histoire Au cœur dune ville unique : Québec Université Laval en bref Rayonnement.
Les entraîneurs, à quand la disparition de lespèce? Réunion provinciale de la natation 28 septembre 2008 Alain Lefebvre, Dir. Tech.
Le Collège Charles-Lemoyne: Nous formons des jeunes prêts à relever les défis de leur génération.
Un monde de possibilités : linternationalisation des formations collégiales Avis du Conseil supérieur de léducation (2013)
Lidentité de « praticien en éthique » Georges A. Legault Directeur du Ciréa
Partenariat pour faire de la TI une réalité. Bienvenue au colloque sur le CAG 23 février 1999 Une meilleure harmonisation des investissements en GI/TI.
LA LOLF A L IA 44 en UNE ANNEE DE DECOUVERTES.
Formation des enseignants du secondaire hier et aujourdhui Bernard SCHNEUWLY Université de Genève.
OFFRIR LA PROFESSION EN HÉRITAGE AVIS DU COFPE. À qui sadresse cet AVIS Au Ministre de léducation Au ministère de léducation (DFTPS) Aux directions régionales.
Mettre en place des groupes de langage en classe
Jean Malavoy et Associé.e.s Inc.2 octobre 2010 Besoins en alphabétisation et compétences essentielles dans les Territoires du Nord-Ouest.
Le perfectionnement des compétences professionnelles en enseignement des mathématiques: un double enjeu, de formation et de recherche Hassane Squalli Université
Modernisation du cadre juridique de gestion des Finances Publiques: De la Loi Financière à la Loi relative aux Finances Publiques Par Godefroid MISENGA.
LLP VALORISATION DE 7 ANNÉES DE PROGRAMMATION EUROPÉENNE ( ) EN FÉDÉRATION WALLONIE-BRUXELLES E VALUATION DES ACTIONS DÉCENTRALISÉES DU PROGRAMME.
LE SYSTEM EDUCATIF EN BELGIQUE Michel Magierski Accumulatif: au sujet de tout Le déséquilibre: limbalance Le CEB: Le certificat detudes de base Facultatif:
FORUM SANTÉ EN FRANÇAIS MARS 2009 – Brampton Historique du Forum: Le Forum sur la promotion de la santé fût créé dans le contexte du projet national.
LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE EN LANGUE ÉTRANGÈRE Inspection pédagogique régionale danglais Sources : BO spécial n°9 du 30 septembre 2010 Inspection générale danglais.
Socle commun et livret personnel de compétences
Dépassement et convergence: les clés dun projet de santé réussi Charles Boelen
Ecole Sainte Anne - ANCENIS - Ecole Saint Louis
Droits fonciers sur les terres des autochtones L'importance d'une infrastructure solide et fiable Présenté par : XXXXX ATC.
25 RAISONS DAIMER LA NOUVELLE FRANCOPHONIE ONTARIENNE - Lidentité bilingue - Diane Gérin-Lajoie OISE, Université de Toronto
Stratégie sur les océans du Canada Participation à léchelle nationale de juin à septembre 2002 LA STRATÉGIE SUR LES OCÉANS DU CANADA Nos océans, notre.
2012. Présentation Contexte Rôle de lEntité 2 Défis et enjeux Risques dêtre desservis dans une langue autre que la nôtre Impact pour les francophones.
Quelle est la prochaine étape de lAG #0922 ? POUR LES COMMISSIONS REGIONALES SUR LE MINISTERE.
Regards sur les populations 6 ème Rendez-vous Santé en français 22 novembre 2012 Jacques Fortin Agence de la santé et des services sociaux de la Montérégie.
Staatskanzlei – Chancellerie d'État 1 AET, 6e Sommet européen et international de terminologie, Oslo, 12 octobre 2012 La terminologie au service de l'administration.
1 Journée de réflexion sur la planification de la Transition École Vie Active Présentation du Ministère de lÉducation, du Loisir et du Sport 4 juin 2007.
Origine du concept de Cohésion Sociale
9 octobre 2011 asti Qui décide du destin de votre commune pour 6 ans ? les autres... asti 2010.
LE CANADA SUR LA SCÈNE INTERNATIONALE, HISTOIRE DU CANADA 11 M. BOUDREAU.
Etude sur 27 principaux pays développés de la zone OCDE
Geneviève FRANCHET - SPV
Soirée à thème «Entrée en vigueur de la Loi sur l'enseignement obligatoire: que faut-il savoir en tant que parents d'un enfant à besoins particuliers?»
Centre for Public Legal Education Alberta Les droits des minorités de langues officielles Introduction.
Grands jalons de lhistoire des droits linguistiques au Manitoba Milestones in Manitobas Language Rights History.
La charte des droits et libertés
Charte des droits et libertés
Leçon 2 : Droits et responsabilités en démocratie
de notre système d ’éducation.
LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1982
Module 2: Droits et libertés
LA CHARTE CANADIENNE DES DROITS ET LIBERTÉS.
RÉTROSPECTIVE ASDF jusqu’en 2004 Administration scolaire de district francophone CSFN depuis 2004 Commission scolaire francophone.
« Noter le vivre ensemble est-ce possible ? »
Entrée express – en attente d’une lentille francophone Colloque de perfectionnement professionnel d’OCASI 2015 Marjie Brown, gestionnaire – Immigration,
Le système législatif canadien UNITÉ 2. La constitution canadienne.
La Crise constitutionelle. La route vers l’autonomie L’Acte de L’Amérique du Nord britannique – 1867 La bataille pour la Crète de Vimy – 1917 L’affaire.
Regards sur la Francophonie au Canada. Travail du groupe 1 Chahira Abdallah /Canal de suez Chérifa Abdallah/ Canal de suez Sayed Ragab/ Fayoum.
Que changeriez-vous dans votre école?
Le Canada durant les 1960s.
À qui vous adresseriez-vous adresser pour apporter ces changements?
la bilinguisme au canada
Droits et responsabilités au Canada
Le mouvement indépendantiste de Québec. Québec La Province de Québec C’est à l’est du Canada Une grande partie de l’industrie canadienne se trouve au.
Transmission de la langue française aux jeunes francophones vivant en situation minoritaire au Canada 11. Les parents sont outillés afin d’accompagner.
La diversité linguistique du Canada, c’est-à-dire la pratique de langues autres que le français et l’anglais, est surtout le fait des populations d’Autochtones.
La révolution tranquille
Mieux comprendre la Charte canadienne des droits et libertés
Les droits et responsabilités
Transcription de la présentation:

Quel est limpact de larticle 23 sur la vie dun.e enseignant.e, du personnel administratif et de soutien? M e Roger J.F. Lepage 26 août 2010

Le libellé de larticle 23 (1) Les citoyens canadiens : a) dont la première langue apprise et encore comprise est celle de la minorité francophone ou anglophone de la province où ils résident, b) qui ont reçu leur instruction, au niveau primaire, en français ou en anglais au Canada et qui résident dans une province où la langue dans laquelle ils ont reçu cette instruction est celle de la minorité francophone ou anglophone de la province,

ont, dans l'un ou l'autre cas, le droit d'y faire instruire leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans cette langue. (2)Les citoyens canadiens dont un enfant a reçu ou reçoit son instruction, au niveau primaire ou secondaire, en français ou en anglais au Canada ont le droit de faire instruire tous leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans la langue de cette instruction. (3) Le droit reconnu aux citoyens canadiens par les paragraphes (1) et (2) de faire instruire leurs enfants, aux niveaux primaire et secondaire, dans la langue de la minorité francophone ou anglophone d'une province :

a) s'exerce partout dans la province où le nombre des enfants des citoyens qui ont ce droit est suffisant pour justifier à leur endroit la prestation, sur les fonds publics, de l'instruction dans la langue de la minorité; b) comprend, lorsque le nombre de ces enfants le justifie, le droit de les faire instruire dans des établissements d'enseignement de la minorité linguistique financés sur les fonds publics.

Historique de larticle – Loi constitutionnelle de 1867 protège le français et langlais 1918 – plusieurs provinces adoptent des lois qui font que lenseignement en français devient illégal – perte de contrôle des écoles – assimilation

1969 – gouvernement fédéral adopte la Loi sur les langues officielles 1976 – élection du Parti Québécois 1980 – premier référendum sur lindépendance du Québec (40 % dappui)

1982 – adopte la Charte canadienne des droits et libertés, article 23 – clé de voûte pour le développement et lépanouissement des deux minorités de langue officielle

Historique de léducation française en Saskatchewan 1905 – petites écoles avec gestion scolaire par les parents – enseignement en français permis – appui par léglise catholique – enseignement en français devient illégal 1920 – ACFC (aujourdhui lACF) se charge du cours de français de lACFC

– centralisation des écoles dans des grandes commissions scolaires anglophones – perte de gestion par les francophones 1970 – loi scolaire permet les écoles désignées – phénomène des écoles dimmersion 1978 – loi scolaire permet les écoles désignées Types A et B – Type A devait être pour les francophones

1980 – anglophones deviennent encore majoritaires dans les écoles Type A 1982 – article 23 entre en vigueur 1984 – parents fransaskois demandent commission scolaire provinciale

1988 – la cour ordonne la gestion scolaire aux parents fransaskois 1995 – crée huit commissions scolaires francophones et un conseil général 2000 – crée une commission scolaire provincial – gère 12 écoles et un pensionnat

Statistiques et démographie 1870 – 50 % francophones dans lOuest canadien 1920 – 80 villages et écoles francophones en Saskatchewan 1995 – 8 écoles francophones en Saskatchewan

2010 – 1,9 % de la population (français langue maternelle) – 5 % de la population en Saskatchewan peut parler le français – 70 % taux dassimilation – population vieillissante – taux de natalité 1,7 % (ne se remplace plus) – plus de francophones dans les villes – dépopulation rurale – mariages exogames à 75 %

Interprétation de larticle 23 par les tribunaux article 23 – la clef de voûte de lengagement du Canada envers le bilinguisme et le biculturalisme (Mahé, 1990) – la pierre angulaire de la protection des droits linguistiques des minorités (Solski, 2005) – lobjet central de larticle 23 est lépanouissement et la préservation de la communauté linguistique minoritaire – le caractère réparateur de larticle 23

– le principe de légalité réelle en éducation dans larticle 23: « Larticle 23 vise à remédier, à léchelle nationale, à lérosion historique progressive de groupes de langue officielle et à faire des deux groupes linguistiques officiels des partenaires égaux dans le domaine de léducation. » (Arsenault-Cameron, 2000) – larticle 23 assure un niveau déducation équivalent à celui de la majorité (Arsenault-Cameron, 2000) – lobligation positive des gouvernements dagir pour mettre en œuvre larticle 23 (Mahé, 1990)

– lobligation de construire des établissements scolaires équivalents – lobligation de respecter la gestion exclusive par la minorité (Mahé, 1990) – droit individuel et collectif (le bénéficiaire ultime est la communauté francophone)

Qui a le droit de fréquenter lécole française? Droit dadmission: trois catégories 1.un parent – première langue apprise et encore comprise 2.un parent – étude primaire en français au Canada 3.un parent – dont un enfant reçois ou a reçu une éducation primaire ou secondaire en français au Canada

Permission dadmission : trois catégories 1.Ancêtre francophone (génération retrouvée) 2.Immigrants 3.Anglophone qui accepte de sintégrer – pouvoir des parents francophones daccorder la permission dadmission; fondé sur droit de gestion et laspect réparateur de larticle 23 – politique dadmission du CEF – lenfant na pas besoin de parler français pour être inscrit

– en 1982 la communauté francophone voulait assurer une école homogène francophone par rapport aux écoles dimmersion – en 2010 la communauté francophone veut gérer et accueillir des nouveaux arrivants pour réparer les torts du passé et assurer lépanouissement et le développement de la communauté

Impact de larticle 23 sur le CÉF et les écoles – triple mandat: 1.instruction de qualité égale à la majorité 2.développer le sens identitaire de lélève (devenir francophone) 3.développement et épanouissement de la communauté francophone (ultime bénéficiaire de larticle 23) – recrutement et rétention – freiner lassimilation – réparer les torts du passé – faire la mise en œuvre dun système déducation – être le modèle et linstitution clé dans la communauté

Impact de larticle 23 sur les enseignants.es et le personnel – être modèle pour les élèves et les parents à lécole et dans la communauté – jouer un rôle dans le recrutement et la rétention – faire la francisation des élèves à tous les niveaux – vivre en français à lécole et à lextérieur de lécole – simpliquer dans le développement et lépanouissement de la communauté – vivre le triple mandat du CEF – appuyer et vivre la vision, mission du CEF – relation employeur / employé: obligation de loyauté et de fidélité

– formation continue car défis particuliers denseigner dans un contexte minoritaire – œuvrer avec une population estudiantine très diversifié en terme linguistique, culturelle et didentité – œuvrer dans un contexte où le système déducation est encore en construction – être minoritaire veut dire ne jamais prendre les droits de la minorité pour acquis (doit toujours les revendiquer) – redevable au CEF et à la communauté pour la mise en œuvre de larticle 23 et lépanouissement de la communauté

Questions à se poser Être un professionnel et un employé dun conseil scolaire francophone veut dire se remettre en question régulièrement, se poser les questions suivantes : Que puis-je faire pour être un modèle de larticle 23 de la Charte comme enseignant, administrateur, secrétaire, concierge ou conducteur dautobus ? Quest-ce que je peux changer dans ma vie personnelle et de travail pour mieux véhiculer la vision et la mission du Conseil scolaire francophone et de larticle 23 de la Charte ? Quelle peut-être ma participation dans la communauté, avec dautres partenaires, pour assurer le développement et lépanouissement de la communauté minoritaire francophone ?

Conclusion Les enseignants.es et le personnel scolaire sont les personnes clés pour faire vivre larticle 23 Mission exigeante mais passionnante, enrichissante et valorisante