© Gousseva A.H. Cours multimédia bilingue (traitement des textes scientifiques, audition, savoir-faire linguistiques, analyse sémantique et terminilogique)

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les formateurs en documentation Rectorat de Lille Maîtrise de linformation au collège Compétences informationnelles et disciplines partenaires.
Advertisements

DÉFINITION DU DOMAINE D’ÉVALUATION (DDE) CONTENU DE LA PRÉSENTATION
UNIVERSITÉ PARIS 3 ─ SORBONNE NOUVELLE
Chapitre I : Culture Informatique Vous avez dit Informatique !!!
Chapitre I : Culture Informatique Vous avez dit Informatique !!!
Introduction Pour concrétiser l’enseignement assisté par ordinateur
CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATION CONVERGENCES ENTRE LES LANGUES VIVANTES ET LA LANGUE DE SCOLARISATIONBulgarie.
Exemple : Itinéraire de lecture.
Socle commun et livret personnel de compétences
SYSTRAN Un outil du TAL Victoria AUPERT Marjorie LORSUNG.
Les outils du TAL Par RIGAUD Anaïs RALLIER Armelle SANTIAGO Gwendoline
FONCTIONNEMENT DE L'OBJET TECHNIQUE
DOSSIER TICE 2006 MASSON Wendy 1 ère année sciences du langage
Écrire un article pour informer
Créer des pages html avec les élèves Avec le logiciel Nvu (gratuiciel)
Informatique et Science du Numérique (ISN)
PROJET 1 Science et technologie
Gestion de la communication par établissement sur le site ville
PubMed Trucs et astuces…
Plateforme de revues et d’articles en sciences humaines et sociales
Lycée Présentation MIRASCOLA 53, avenue de l’Esprit des Lois
Prologue : les premiers préparatifs Première étape : Ouvrir le logiciel de création de pages au format HTML (pages Web) Deuxième étape : enregistrer la.
Plan la séance 13 L’analyse de contenu
Lycée Louis Vincent Séance 1
Principes de communication : présentation d’un exposé
Introduction à l’étude du roman
La France pendant la Seconde Guerre Mondiale
Échéancier # E) Bilan réflexif /rapport individuel (cours # 15 individuel disponible sur le site section travaux (Attention : rédiger votre travail.
Le Sémiographe Outil générique pour effectuer des opérations texte sens texte ou texte sens actions
Alexandra Bujold Marie-Pier Moreau Alix Pampalon
S.V.T. Classe de 5ème Présentation du cours
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
Classement des documentaires
Préparer son exposé SVT, exposés responsabilité humaine en matière de santé et d’environnement.
Exercice 9: Créez un diaporama contenant 6 diapositives. L’arrière-plan de la première diapo doit être rouge. L’arrière-plan de la deuxième diapo doit.
Du thème général à la question de recherche Séminaire interdépartemental de méthodologie en linguistique
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
Insérer ici votre texte Insérer ici le titre de votre diapo.
Comment utiliser FrontPage?
Balzac, L’auberge rouge, 1831.
Les réseaux - Internet Historique Réseau local Internet Les protocoles
LE MİCROSCOPE Jérôme Roise (Fr) Handan Kesim (Bio)
L’enseignement « M.P.I » Mesure physique et informatique
L’ ACCESSIBILITE « C’est mettre le Web et ses services à la disposition de tous les individus, quels que soient leur matériel ou logiciel, leur infrastructure.
Cartel d’identification de l’œuvre
FONCTIONNEMENT DE L'OBJET TECHNIQUE
Méthodes et pratiques scientifiques
LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE
1 Management des unités commerciales Management des unités commerciales LANGUE VIVANTE ÉTRANGÈRE I - coefficient 3 L’usage d’un dictionnaire bilingue est.
ÉPREUVES ÉCRITES D'ADMISSIBILITÉ bonne maîtrise des savoirs scientifiques, du programme du concours compréhension synthétique et cohérente des concepts.
Épreuve de compréhension orale pour l’examen final clemi 3
TICE 2 ième Semestre TD6 - Récapitulatif. Mars 2006TICE 2ième Semestre - Révisions2 Evaluation La semaine prochaine Deux demi groupes, minutes d’examen.
Thibault ROY Université de Caen / Basse-Normandie Laboratoire GREYC – Equipe ISLanD Apport d’outils d’informatique documentaire à l’analyse de forums de.
Cartel d’identification de l’œuvre Repères historiques A propos de l’œuvre, de l’artiste, du contexte de création Auteur : Inconnu Période d’activité :
Création d’un imagier en cycle 3 à destination du cycle 1
PAT Partie B. Avant la lecture Fais un survol du texte (regarde la longueur et la forme, lis les sous-titres) Lis les questions qui accompagnent le texte.
Qu’est-ce que l’enseignement de détermination « MPI »? *Mesures Physiques et Informatique *C ’est un enseignement de sciences expérimentales.
Dans le cadre de sa politique culturelle architecturale, le Ministère de la Communauté française Wallonie-Bruxelles a développé un axe de pédagogie avec.
Le Traitement Automatique des Langues (TAL)
Approche de tutorat par niveaux Préparation aux rédactions littéraires Julie Beauchemin en collaboration avec Dominique Lemay.
PHOTOPAGER Projet Informatique et multimédia Classe Terminale S Bac 2001 Charles Duley et David Ameisen.
SUJET. Analyse du sujet -1- Eléments issus de la lecture du sujet Niveau : Discipline partenaire/ Collaboration : professeur Thème : Sujet : Production.
M. P. I. Mesures Physiques et Informatique Septembre 2006.
Pierre Malenfant Technologie 9 École du Carrefour
STRATÉGIE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE Trouver des articles de périodiques Adèle Flannery, Cynthia Lisée et Christine Médaille, bibliothécaires.
Démarche d’enseignement de l’APL : analyser
D. Fauchard 02/02/2012 La spécialité Informatique et Sciences du numérique au lycée St Jo.
Unité N°1: Système Informatique
STRATÉGIE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE Trouver des articles de périodiques Adèle Flannery, Cynthia Lisée et Christine Médaille, bibliothécaires.
Sciences et technologies
Transcription de la présentation:

© Gousseva A.H. Cours multimédia bilingue (traitement des textes scientifiques, audition, savoir-faire linguistiques, analyse sémantique et terminilogique) Théorie et pratique de langue – français sur objectifs specifiques

Thème 11. Тема 11. Les étapes de lévolution Этапы эволюции de lordinateur компьютера Devoir 1 1. Lisez le texte (version russe). Déterminez si le titre du texte correspond à son contenu. Proposez votre variante du titre. 2. Trouvez des fragments contenant lidée principale du texte. Mettez-les en relief par la couleur violette. Devoir 2 Ecoutez le texte (version française). Pendant laudition mettez en relief par la couleur bleue des mots reconnus. Fichier sonore Devoir 3 1. Lisez le texte (version russe) par alinéas. Mettez en relief par la couleur jaune les phrases clées ou leurs fragments. Composez le texte compressé utilisant des fragments du texte mis en relief. Enlevez le reste du texte. 2. Faites le devoir analogique dans la version française du texte. Texte compressé

Devoir 4 1. Lisez le texte (version russe). Pendant la lecture mettez en relief par la couleur rouge des mots/notions/termes et groupes de mots clés. 2. Ecoutez le texte (version française). Pendant laudition faites le devoir analogique. Fichier sonore 3. Copiez le tableau-maquette. Placez dans la troisième colonne votre devoir 4.1 (version russe). Enlevez le reste du texte. Transformez des mots/termes/notions и groupes de mots clés de la forme de texte à la forme de dictionnaire. Placez-les dans la quatrième colonne du tableau. Utilisez Lalgorithme pour reconnaître des mots clés et leur transformation de la forme textuelle à la forme de dictionnaire. 4. Placez dans la première colonne votre devoir 4.2 (version française). Enlevez le reste du texte. Transformez les mots/termes/notions et groupes de mots clés de la forme de texte à la forme de dictionnaire. Placez-les dans la deuxième colonne du tableau. Les étapes de lévolution Этапы эволюции de lordinateur компьютера Forme Forme Текстовая Словарная. de texte de dictionnaire форма форма

Devoir 5 1. Créez le tableau (3 colonnes). Copiez dans la première colonne votre devoir 4.4 (version française). 2. Classez les mots et les groupes de mots clés transformez-les à la forme de dictionnare par des cellules correspondantes du tableau- maquette. Lexique Lexique Lexique. dusage général scientifique générale spéciale Devoir 6 Composez le schéma intégral de la réception, du traitement et de lapplication de linformation de texte (version française) en français. Utilisez Lalgorithme pour composer le schéma intégral réception, du traitement et de lapplication de linformation tirée du texte.

Devoir 7 1. Etudiez des sites-Internet ci-dessous: ; M#BABB; cite/expo/explora/informatique/info 7.htm 2. Choisissez un des thèmes proposés et composez lexposé. Utilisez le schéma intégral. Lordinateur: de la méchanique à l électronique Linformatique au XIXième siècle La nécessité de la création des machines calculatrices Evolutiion des machines de programmation Les langages de programmation: la machine et lutilisateur

Unité 1 Thème 1. Les origines de la science Тема 1. Истоки науки Unité 2 Thème 2. La peinture pariétale – sujets et techniques Тема 2. Пещерная живопись – сюжеты и техника Unité 3 Thème 3. Les textes médicaux en Mésopotamie Тема 3. Медицинские тексты в Месопотамии

Unité 4 Thème 4. Lastronomie de la Grèce Antique: la science de lespace et du temps Тема 4. Астрономия Древней Греции: наука о пространстве и времени Unité 5 Thème 5. Lalchimie de lOrient médiéval Тема 5. Алхимия средневекового Востока Unité 6 Thème 6. Les mathématiques, lenseignement et le commerce en Italie Тема 6. Математика, образование и торговля в Италии

Unité 7 Thème 7. Pierre Varignion et la physique mathématique Тема 7. Пьер Вариньон и математическая физика Unité 8 Thème 8. Carl Linné - créateur du système de classification des espèces végétales et animales Тема 8. Карл Линней – создатель системы классификации видов растений и животных Unité 9 Thème 9. Charles Lyell et la géologie du XIX siècle Тема 9. Чарльз Лайель и геология XIX века

Unité 10 Thème 10. La chimie physique de Mendeleïev Тема 10. Физическая химия Менделеева Unité 11 Thème 11. Les étapes de lévolution de lordinateur Тема 11. Этапы эволюции компьютера Unité 12 Thème 12. Les bases de la théorie moderne de l'origine de la vie Тема 12. Основы современной теории зарождения жизни

Unité 1 Objectif: apprendre à reconnaître des mots/noms/termes/notions clés lors de lextraction de linformation du texte au cours de la lecture. Unité 2 Objectif : apprendre à reconnaître des noms/sujets lors de lextraction de linformation du texte au cours de la lecture et de laudition. Unité 3 Objectif : apprendre à faire la compression du texte et à composer la carte de dénotation (lorganigramme) de la version russe du texte.

Unité 4 Objectif : apprendre à faire la compression du texte et à composer la carte de dénotation (lorganigramme) en français. Unité 5 Objectif : apprendre à reconnaître la phrase dans la version française du texte. Unité 6 Objectif : apprendre à reconnaître le verbe/prédicat dans la phrase française.

Unité 7 Objectif : apprendre à reconnaître des mots/notions, énoncés/phrases dans la version française du texte. Unité 8 Objectif : apprendre à reconnaître le groupe du sujet (S) et le groupe du prédicat (P) dans la phrase française. Unité 9 Objectif : apprendre à reconnaître des mots précisant le sujet (S) et le prédicat (P) dans la phrase française.

Unité 10 Objectif : apprendre à reconnaître des éléments lexicaux, grammaticaux, de composition et de structure et à composer le schéma logico-semantique du texte. Unité 11 Objectif : apprendre à reconnaître et à faire lanalyse des composantes logico-sémantiques, lexico-grammaticales, de composition et de structure du texte au cours de la lecture et à composer le schéma intégral du texte. Unité 12 Objectif : apprendre à reconnaître et à faire lanalyse des composantes logico-sémantiques, lexico-grammaticales, de composition et de structure du texte au cours de la lecture et de laudition de la version française du texte.