Pratiques exemplaires pour le nettoyage de l’environnement

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PRECAUTIONS STANDARDS Hygiène des mains
Advertisements

Journée inter-régionale des Précautions « Standard »
Savoir se laver les mains efficacement
LE LAVAGE DES MAINS A L’EAU ET AU SAVON
La fonction linge en établissement de santé
Hygiène de la restauration dans les établissements de santé
Etablir des procédures de vérification (Etape 11 / Principe 6)
Module 4.7 Déterminer les points critiques pour la maîtrise (Etape 7 / Principe 2)
PSM : Poste de Sécurité Microbiologique
Manuel Qualité, Structure et Contenus – optionnel
PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES
La Sécurité La prochaine page Par: Cristina, Robin, et Paige.
UE S2 : Thérapeutiques et contributions au diagnostic médical
La fonction linge en établissement de santé
Section sur la sécurité
LA FRICTION DES MAINS AVEC UNE SOLUTION HYDRO-ALCOOLIQUE
Procédure Isolement septique
Réfection pansement stérile sec
Réfection pansement sec pourtour d’un drain
LABORATOIRE DE MICROBIOLOGIE Mesures de sécurité Deuxième partie
Législation – Diapositive – 1 Les employeurs et les travailleurs de lAlberta doivent connaître : la loi, les règlements et le code Occupational Health.
Grippe pandémique 2009 Mesures de prévention
LES PRECAUTIONS STANDARD HORS HYGIENE DES MAINS
L’hygiène hospitalière en endoscopie
Savoir reconnaître les dangers
Fonction de travail et sécurité
Pratiques exemplaires pour le nettoyage de l’environnement
Norme de service - Attractions et événements 1 Introduction à la norme de service Attractions et événements Session de formation 3 P
Pratiques exemplaires pour le nettoyage environnemental
Contrôle du MRSA dans les maisons de repos (et de soins)
Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations - Présentation "Mogripp" V01.00 EPIDEMIE DE GASTRO-ENTERITE « MOGRIPP »
La sécurité en laboratoire de sciences
SEANCE 6 Objectifs de la formation
PRECAUTIONS GENERALES
Gestion du risque infectieux en cas de diarrhée
Les Accidents d’Exposition au Sang (A. E. S
La sécurité dans le laboratoire et la salle de d&t
De nouvelles règles d’hygiène pour garantir la santé des
Implants contraceptifs
Implants contraceptifs Séance VI : Prévention de l’infection
Images et brefs descriptifs des moyens de protection des personnes , pour la désinfection du matériel, pour le conditionnement des déchets Matériel didactique.
Cette présentation est la propriété de Regulatory Essentials Specialists, Inc et ne peut être utilisée sans la permission expresse écrite de RES, Inc.
La séquence pour mettre
Ne pas salir c’est mieux!
Kit de protection maladies infectieuses et pandémie grippale
Les précautions "standard"
Les précautions standards
PRECAUTIONS « Standard »
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ Manipulation des Produits Chimiques Mai 2006
Hygiène des plaies et pansements. Risque infectieux selon la plaie Risque infectieux faible Risque attribué au stade de cicatrisation qui permet à la.
DECHETS D’ACTIVITES DE SOINS EN SECTEUR LIBERAL.
La sécurité au laboratoire
Cadre réglementaire Délibération n° 87 – 104 AT du 22 octobre 1987 portant modification de l’article 131 de l’arrêté n° 583 S du 9 avril 1954 réglementant.
Elimination des DASRI et assimilés. Les déchets Tout producteur est responsable des déchets qu’il produit. Il lui incombe d’organiser les étapes de tri,
Précautions « STANDARD »
Formation EBOLA 2014 Gestion des déchets contaminés Croix-Rouge Côte d’Ivoire.
Puzzle – Rébus Précautions standard
DÉSINFECTION DES MAISONS ET LOCAUX. Quand ? Au moment du transfert du patient, sinon immédiatement après. Après chaque cas de décès suspect dans la communauté.
Pratiques exemplaires pour le nettoyage de l’environnement
Structure de la formation
Structure de la formation
Structure de la formation
Deuxième S - Situer Par : Stéphanie Fortier 19 avril 2006.
Spécialistes de l’optimisation des processus d’affaires L’équilibre en mouvement Tous droits réservés © ProMainTech 2003 Deuxième S.
Implants :Jadelle MPLA Prévention des infections 1.
Cas concrets CClin Sud-Est – avril 2016.
PROGRAMME DE FORMATION EN HYGIÈNE ET SALUBRITÉ 2007
Transcription de la présentation:

Pratiques exemplaires pour le nettoyage de l’environnement Module 4 – Le nettoyage général Partie C – Autres considérations Bienvenue à cette présentation des pratiques exemplaires pour le nettoyage de l’environnement. Il s’agit ici de la partie C du module 4 sur le nettoyage général. Cette partie C porte sur d’autres considérations ayant trait au nettoyage. Mon nom est insérer le nom et le titre de fonction et je vous présenterai ce module.

Objectifs d’apprentissage Identifier les facteurs qui déterminent la fréquence du nettoyage. Ordonner correctement les tâches de nettoyage. Démontrer les procédures appropriées pour diverses tâches de nettoyage. Décrire d’autres considérations pour la gestion de l’environnement (p. ex. le déplacement des déchets, la manipulation sécuritaire des objets pointus et tranchants, le nettoyage d’écoulements de liquides corporels). La partie C de ce module porte sur le dernier objectif et discute d’autres considérations ayant trait à la gestion de la gestion de l’environnement, comme le déplacement des déchets, la manipulation sécuritaire des objets pointus et tranchants et la façon de s’occuper d’écoulements de sang et de liquides corporels.

Catégories de déchets Biomédicaux Généraux Cytotoxiques Chimiques Cette catégorie comprend les déchets : anatomiques microbiologiques liquides (p. ex., le sang) objets pointus et tranchants Généraux Cytotoxiques Chimiques Pharmaceutiques La plupart des déchets produits dans les endroits où sont les résidents/patients ne sont pas des déchets biomédicaux. Les déchets biomédicaux comprennent toutes les catégories de matières indiquées ici. Les déchets cytotoxiques comprennent les agents utilisés en chimiothérapie. Les définitions des déchets dépendent des lois et règlements fédéraux, provinciaux et municipaux/régionaux.

Le rangement des déchets Placez-les dans un contenant approprié près de leur point d’origine. Rangez-les dans une pièce fermée désignée où seul le personnel autorisé a accès. Les déchets médicaux sont placés dans un endroit: Fermé à clef; et Réfrigéré (4°C) s’ils sont rangés pour > 4 jours Il faut avoir un plan d’urgence pour : Les quantités excessives de déchets L’interruption de la réfrigération L’interruption des services de collecte des déchets L’entreposage des déchets est déterminé par les lois et règlements. Les déchets devraient être placés dans un contenant approprié près de l’endroit où ils sont produits. Rangez les déchets dans une salle fermée à laquelle seul le personnel autorisé peut accéder. Les déchets biomédicaux devraient être rangés dans un endroit fermé à clef et ils devraient être réfrigérés si on doit les garder plus de quatre jours. Il devrait y avoir un plan pour s’occuper de (lire les énoncés).

Le transport des déchets TOUS les déchets dans l’établissement de soins de santé devraient être transportés en appliquant les procédures suivantes : Définir clairement le trajet du transport Minimiser la manipulation manuelle des déchets Éviter de traverser des zones propres, des zones publiques ou des unités de soins aux patients/résidents Si un ascenseur réservé aux déchets n’est pas disponible, éviter de les transporter dans le même ascenseur que les patients/résidents ou les chariots du service alimentaire. On ne devrait pas transporter des déchets en même temps qu'on transporte des patients/résidents. On transporte les déchets dans des chariots étanches qui sont nettoyés quotidiennement. Lire la diapositive.

Le nettoyage d’écoulements de liquides organiques Assemblez le matériel requis pour s’occuper de l’écoulement avant de mettre l’ÉPI. Inspectez attentivement les environs de l’écoulement pour déceler des éclaboussures. Restreignez les activités autour de l’écoulement jusqu’à ce qu’il ait été nettoyé et désinfecté et qu’il soit tout à fait sec. Mettez des gants et s’il y a possibilité d’éclaboussure, portez une blouse et une protection faciale (masque et lunettes de sécurité ou écran facial). Confinez et contenez l’écoulement. Essuyez tout écoulement de sang ou de liquide corporel immédiatement à l’aide de serviettes jetables ou d’un produit conçu pour ce genre de tâche. Pour nettoyer du sang ou des liquides corporels… (lire la diapositive).

Le nettoyage d’écoulements de liquides organiques Disposez de ce matériel en le plaçant dans une poubelle ordinaire, sauf si le matériel est si mouillé qu’on peut en extraire le sang en le comprimant. Dans ce cas, on doit le garder à part dans un contenant de déchets biomédicaux (p. ex. un sac jaune). Désinfectez tout l’endroit touché par l’écoulement à l’aide d’un désinfectant de qualité hôpital et laissez-le agir pour la durée recommandée par le fabricant. Essuyez l’endroit de nouveau à l’aide de serviettes jetables et jetez celles-ci avec les déchets ordinaires. Il faut faire attention de ne pas produire d’éclaboussure ou de générer des aérosols pendant le nettoyage. Enlevez les gants et assurez l’hygiène des mains. Disposez de ce matériel en le plaçant dans le contenant des déchets ordinaires. Si ce matériel est si mouillé qu’on peut en extraire le sang en le comprimant, il faut le placer dans le contenant des déchets biomédicaux. (Lire les autres énoncés.)

La manipulation des objets pointus et tranchants Les objets pointus et tranchants sont des appareils qui peuvent blesser par coupure ou piqûre. Il faut manipuler tous les objets pointus et tranchants avec soin pour éviter les blessures. (Lire la diapositive.)

La manipulation des objets pointus et tranchants Voici des façons de prévenir des blessures dues aux objets pointus et tranchants : Utiliser des instruments médicaux à conception sécuritaire, comme des instruments sans aiguille. Ne jamais ré-encapuchonner une aiguille usagée. Ne jamais tenter de saisir un objet dans un contenant à objets pointus et tranchants. Fournir des contenants résistants à la perforation pour les objets pointus et tranchants sur les lieux ou près des lieux où on les utilise, de manière à permettre leur élimination sécuritaire d’une seule main. (Lire la diapositive.)

La manipulation des objets pointus et tranchants Remplacer les contenants sécuritaires quand ils sont pleins aux trois quarts ou quand les objets atteignent la ligne du plein; s’assurer que le couvercle est bien fermé. Manipuler la lessive avec soin. Éduquer le personnel au sujet des risques associés aux objets pointus et tranchants, y inclus leur élimination sécuritaire dans des contenants résistants à la perforation lorsqu’on les découvre dans l’environnement (p. ex. dans la lessive, sur le plancher, dans un lit, aux poubelles). (Lire la diapositive.) 10

L’élimination sécuritaire d’un objet pointu ou tranchant Mettez une paire de gants. Idéalement, apportez un contenant à objets pointus et tranchants à l’endroit où se trouve l’aiguille ou la seringue. Ne JAMAIS ré-encapuchonner une aiguille et une seringue, même si un capuchon est disponible. Utilisez des pinces ou un outil semblable pour ramasser l’aiguille et la seringue. Si vous ne disposez pas d’un tel outil, ramassez-les avec soin en orientant l’aiguille de manière à l’éloigner de vos doigts et de votre corps. Placez l’aiguille et la seringue avec soin dans le contenant sécuritaire. Rapportez l’incident à votre superviseur ou gérant. Pour jeter un objet pointu ou tranchant en toute sécurité… (Lire la diapositive.)

L’équipement non critique L’équipement médical non critique dans l’environnement du client/patient/résident qui sert aux soins de plusieurs clients/patients/résidents doit être nettoyé et désinfecté après chaque utilisation. Les politiques et procédures devraient définir clairement la fréquence et le niveau du nettoyage que requiert chaque pièce d’équipement et assigner la responsabilité du nettoyage. Exemples : La personne qui emporte l’équipement qui sera utilisé doit le nettoyer avant de l’utiliser; ou La personne qui a utilisé l’équipement le nettoie par la suite. Le choix d’équipements neufs doit tenir compte des considérations relatives au nettoyage et à la désinfection. Tout comme l’environnement du client/patient/résident, l’équipement non critique peut jouer un rôle dans la transmission des microorganismes dans un établissement de soins de santé. (Lire les deux premiers énoncés.) Lorsqu’on achète de l’équipement neuf, la capacité de nettoyer et de désinfecter l’article efficacement doit faire partie des considérations qui déterminent la décision d’achat.

L’équipement non critique La désinfection à action faible s’applique à tout équipement non critique. Voici des exemples d’équipement non critique : Siège de bain et siège de toilette surélevé Chariot d’urgence Brassard de sphygmomanomètre Chaise d’aisance Appareil d’intraveinothérapie (pompe) Électrocardiographe (l’appareil et les fils) Planche de transfert Stéthoscope (Lire la diapositive.)

Point de contrôle de l’apprentissage

Point de contrôle de l’apprentissage Vrai ou faux On peut transporter les déchets dans un ascenseur en même temps que les patients/résidents. Pour neutraliser un écoulement de sang, on applique le désinfectant avant de l’essuyer. Il faut manipuler la lessive avec soin pour éviter une blessure due à un objet pointu ou tranchant laissé dans la lessive. Les chaises percées dans l’environnement du patient/résident qui servent à plusieurs patients/résidents doivent être nettoyées et désinfectées après chaque utilisation. (Lire la diapositive.)

Réponses au contrôle de l’apprentissage Faux – On ne devrait pas transporter les déchets dans un ascenseur en même temps que les patients/résidents, afin de minimiser le risque de contamination. Faux – On devrait contenir l’écoulement de sang, l’essuyer et ramasser le matériel utilisé avant d’appliquer le désinfectant. Le désinfectant sera inefficace si on l’applique avant de nettoyer l’écoulement. Vrai – Les objets pointus et tranchants laissés accidentellement dans la literie peuvent poser un risque aux travailleurs de la santé. Il faut manipuler toute literie avec précaution. Vrai – Tout équipement non médical que plus d’un patient/résident partage devrait être nettoyé et désinfecté avant de servir à un prochain patient/résident. (Lire les réponses.)

Quand vous retournerez au travail, qu’est-ce que vous allez faire différemment à la lumière de ce que vous avez appris dans cette présentation? (Lire la question.) Dressez une liste de trois choses que vous ferez autrement à la lumière de ce que vous avez appris dans cette présentation. Posez la question. Offrez des suggestions. On peut aussi en faire une activité en petit groupe quand la présentation est faite devant de grands groupes. Une autre option serait de demander aux participants d’écrire leurs idées sur papier, de les rassembler et de les lire au groupe. N.B. Il s’agit d’une activité pratique importante. Assurez-vous d’y consacrer un temps suffisant. 17 17

Merci! Ici se termine le module 4 sur le nettoyage général. Merci! 18

Sources d’images – Module 4C Diapositive 3 est © PHO 2013 Image Getty utilisé pour dispositive 13 Clipart Microsoft utilisé pour la diapositive 14