Les Valeurs Culturelles dans la Publicité Francophone Par: Joesana Tjahjani
La publicité, peut-elle être un véhicule de valeurs francophones ? La promotion de la francophonie, et donc des valeurs francophones, dans la publicité, doit-elle passer par une stratégie de communication du concept même de la Francophonie ? Quels sont les aspects culturels qui représentent les valeurs francophones ?
La communication publicitaire dans le cadre de la Francophonie La culture francophone
En terme de communication commerciale, une entreprise doit s’adapter aux marchés sur lesquels elle intervient et se fondre, si besoin est, dans la culture locale. Exemples : - utilisation de la marque ‘Paris’ ou des mots francais dans le domaine de la mode et du luxe - organisations humanitaires francophones
Les publicitaires de langue française devrait se pencher sur les attributs et éléments constituant du particu-larisme francophone. Exemples : - L’impact des grandes marques françaises sur les consommateurs vietnamiens (La Vache qui rit, chocolat Meunier, etc).
La Francophonie comme veritable alternative culturelle La publicité non plus comme outil des entreprise mais comme vecteur de développement du concept même de Francophonie. Michel Guillou : La Francophonie d’avenir ne peut être que globale, éducative, médiatique et économique.
Le déclin des modèles individualistes Critique des référents uniquement centrée sur l'individu Rejet de la différenciation : la singularisation en accord avec la volonté d'affirmer sa vraie personnalité.
CONFORMISME DE VALEURS ANTI CONFORMISME DE LANGAGE ET DE COMPORTEMENT. L'épanouissement de l'individu (surtout chez les jeunes) ne se fait ni contre ; ni sans mais bien avec les autres. CONFORMISME DE VALEURS ANTI CONFORMISME DE LANGAGE ET DE COMPORTEMENT.
Les valeurs de préservation/protection : La famille au cœur de tout Le bonheur dans le quotidien La préservation de l'environnement ou le souci écologique L’anti-matérialisme L'éthique : la transparence, la sincérité, l'égalité
Les modes de langages nouveaux : Le recentrage sur des promesses simples ou la fin de l'illusion L'invention de nouveaux langages (les mots, les signes visuels) La satyre, la dérision, pour aborder les sujets graves Le refus de toute forme d'autoritarisme
Publicités Télévisées : Quelques extraits de la publicité francophone Transports Produits Alimentaires Station Service
Transports Coopération Air France – Air Canada (Production : Canada, 1993) Décor multiculturel Chanson: “Hello good-bye” - Beatles
La voiture Skoda (Production : Belgique, 2003) Modèle: une grand-mère & un jeune homme
La voiture Volkswagen (Production : France, 2003) Modèle : un jeune homme ~ étudiant Signature : “Nobody’ll believe it’s yours!”
Produits alimentaires La bière Ex Light (Production : Canada, 2003) Situation : une party barbecue en été Cultures locales : ~ manger dans le jardin ~ rince-salade
Le vin Château Kefraya (Production : Liban, 2003) Plusieurs générations Plusieurs catégories socio-professionelles Plusieurs classes sociales
L’eau minérale Rhäzunser (Production : Suisse, 2002) Décor : un parc public Personnages : deux mères et leurs bébés
Mc Classiques (Production : Canada. 2003) Situation : un homme et une femme dans un ascenseur Sous-titrage : anglais Musique : musique classique et chanson populaire française “La danse des canards”
Station service Total (Production : Belgique, 2004) Un troupeau d’agneaux Station service : essence + boutique Slogan : “Vous ne viendrez plus chez nous par hasard”
Station service Total (Production : Côte d’Ivoire, 2001) Modèle : une belle femme selon la norme d’esthétique occidentale Icône : drapeau français
Station service Total (Production : Afrique du Nord, 2004) Décor : un pays maghrebin Cultures locales : ~ un barbier