Luf-talkyng in Medieval Literature 10 Thomas Honegger ch.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
CANADA AT ITS WORST FROM A SEALS POINT OF VIEW SOS, HELP! WE ARE BEING ASSASSINATED. SOS, on est en train de nous assassiner ! SOS, on est en train de.
Advertisements

Direct and Indirect Object Pronouns in French
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns

Réserver une table au restaurant
Primary French PowerPoints What’s Your Name?.
Leçon 8 Pages JeNous TuVous IlElleIls/Elles suis es est êtes sont sommes NOTES So far, we have learned how to conjugate 1 irregular verb: Être.
STEP 1 Bring an object you really like or which is important to you and hide it in your bag.
Talking about yourself
To use this resource, make sure you view the slideshow, not just open the file. You can learn a slide off by heart, then test yourself on the next slide.
Questions II How do you Form Questions in French??
Questions WHAT????. Quick review: we know how to make a sentence negative: Je vais ----> Je ne vais pas Personne ne va Rien ne va (theoretically)
ContractionsContractions How the French get around.
A Le verbe être et les pronoms sujets p. 84 Être (to be) is the most frequently used verb in French. Note the forms of être in the chart below. être to.
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
Smoking a regular verb cigar: the –er version The keys to putting together what you want to say!
Reading an analog clock
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
Cest quel animal? Relie les mots aux symbols Un hamster Un chien Un chat Un cochon dInde Un serpent Une souris Un poisson Un oiseau Une araignée Une tortue.
Mercredi, le 21 Janvier 2014 Agenda du jour Les Verbes Réfléchis
and a justification for level 4
WALT: how to use the time when talking about your timetable WILF: to identify the correct time in French when reading & listening (level 3) DAYS OF THE.
The interrogative structure indicates that the speaker is searching for information In other words, we use the interrogative to ask questions.
Mardi 26 avril 2011 Today we are going to use pronouns that function as indirect pronouns. We are going to learn how to make the distinction between direct.
Reflexive Verbs We use reflexive verbs in English.
Les matières WALT: Talk about school subjects in French Give our opinion about subjects and say why.
PPS: TSL – December 2009 Le premier pas Jaimerais quelle fasse le premier pas Je sais cela ne se fait pas Pourtant jaimerais Que ce soit elle qui vienne.
Quelle heure est-il? What time is it?.
regarder écouter dormir jouer sortir finir
Assessment and the new secondary curriculum S. Barfoot.
Talking about yourself
Mme Sheeler. AVOIR = to have J ai nous avons Tu as vous avez Il a ils ont Elle a elles ont On a.
1 Take your road map 2 Read it again
140 ans Dune entreprise familiale à… Une famille dentreprises.
Aquarelles from Marcel REYNAERT Vieillir est le meilleur moyen de vivre longtemps. Getting old is the best to live a long life.
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Quelle est ta matière préférée?
Déjeuner du matin Jacques Prévert
??????????????????????? QUESTION WORDS Pensez!!! What words do we use in English to ask information questions???? Who What? When? Where? Why? How? How.
Un chat deux chats deux chiens Un chien deux chevaux Un cheval
Jeudi, le 22 Mars Pass LATE Grammar tutor packet (50) & p.131 Workbook (50) Pass Puzzle Packet (100)
Finger Rhyme 6 Summer Term Module 6 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
Les lycées. Sixth form is compulsory in France so it is really important to choose the right one. Look carefully at the information about colleges and.
Exercice #5 Warm-up 12/9 If I sneeze, you say: ___________________,
To be able to say what I think about different jobs for level 3.
VOCABULAIRE 7.2 Français II. 2 Tu dois.... Youve got to.... stronger than the expression on the next slide Tu dois étudier si tu veux réussir à la classe.
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
OHT 44 Starter 5, page 79 House vocabulary eée e a o auii e eueau aaàae esc. aaeeais a ae aoue acae eaae aa eeeu eai.
Saying what you have been doing
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Vocabulaire 4.2 Français II.
Vocabulaire 7.1 Français I. 2 C’est.... This / That is.... C’est is a contraction of ce + est Use c’est with a modified singular noun: C’est mon père.
Let’s revise!! 1 Take your road map 2 Read it again Objectifs linguistiques: Mots interrogatifs + intonation des questions Present perfect Will + would.
Leçon 4: L’heure Mlle Muhr French 1. The Hour There are 60 minutes in every hour. Each hour can be divided into 4 parts: 15/60 or 1/
ADJECTIVES and how to figure out C’est vs. Il est and Elle est C’est le 16 octobre 2e niveau.

Don't cry for me Argentina
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC LA VIE A DEUX PLEINE DE TENDRESSE mérite que l ’on se rapproche du ciel pour atteindre LE BONHEUR Life.
Welcome to French Live Lessons! 3.01 & 3.02.
Français 2, 29 Septembre 2014 Ouvrez vos livres à la page 20. Faites #26. Why is it important to be on-time for work if you're a computer security specialist?
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael.
Slide 1 of 39 Waterside Village Fête ses 20 ans.
Object pronouns How to say “him”, “her”, “it”, “them”
F RIENDS AND FRIENDSHIP Project by: POPA BIANCA IONELA.
L'amour ne demande pas pourquoi Défilement automatique
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
J’aime ma culture francophone, j’aime notre façon d’être, notre joie de vivre, nos traditions, nos manies. Je veux que mes enfants vivent ça et qu’ils.
Question formation In English, you can change a statement into a question by adding a helping verb (auxiliary): does he sing? do we sing? did they sing.
Transcription de la présentation:

luf-talkyng in Medieval Literature 10 Thomas Honegger ch

db-thueringen.de/ content/top/ index.xmlwww. db-thueringen.de/

Jean Renarts Le Lai de lombre Next time: medieval arts of love Last time: transformation of the courtly love tradition

Lai de lombre narrativisation of a thematic nucleus found in the troubadours narrativisation of a thematic nucleus found in the troubadours Mais aucun dialogue na autant dampleur, de vivacité et de brio que celui du lai de lOmbre. Avant Jean Renart nul écrivain courtois au XIIe et au XIIIe siècle navait donné à la déclaration amoureuse le caractère dune affrontement, dun véritable duel. Ménard (1969:218) Mais aucun dialogue na autant dampleur, de vivacité et de brio que celui du lai de lOmbre. Avant Jean Renart nul écrivain courtois au XIIe et au XIIIe siècle navait donné à la déclaration amoureuse le caractère dune affrontement, dun véritable duel. Ménard (1969:218)

Lai de lombre lines of dialogue vs. 962 lines total length of the poem 509 lines of dialogue vs. 962 lines total length of the poem Les répliques de Jean Renart apparaissent incisives, rapides, appropriées à chaque état du personnage; elles sont si naturelles que nombre de scènes du Lai de lOmbre, de lEscoufle et de Guillaume de Dole pourraient à bon droit passer pour des scènes de théâtre. Rita Lejeune-Dehousse (1935: ) Les répliques de Jean Renart apparaissent incisives, rapides, appropriées à chaque état du personnage; elles sont si naturelles que nombre de scènes du Lai de lOmbre, de lEscoufle et de Guillaume de Dole pourraient à bon droit passer pour des scènes de théâtre. Rita Lejeune-Dehousse (1935: )

Lai de lombre 3 written between 1221 and 1222 written between 1221 and 1222 extant in 7 manuscripts (c ) extant in 7 manuscripts (c ) Ni convient mes baer de rien Jean Renart a lor afere. (l. 953) It isnt suitable for that Jean Renart to concern himself further with their relationship. Ni convient mes baer de rien Jean Renart a lor afere. (l. 953) It isnt suitable for that Jean Renart to concern himself further with their relationship.

Lai de lombre 4 Guillaume de Dole: Quil entra en religion anagram of ren(e)art Guillaume de Dole: Quil entra en religion anagram of ren(e)art Le roman de la rose ou de Guillaume de Dole (c /1228) Le roman de la rose ou de Guillaume de Dole (c /1228) Escoufle (c. 1202) Escoufle (c. 1202) Plait Renart de Dammartin contre Vairon son roncin Plait Renart de Dammartin contre Vairon son roncin

Lai de lombre 5 De Renart et de Piaudoue De Renart et de Piaudoue Auberée Auberée Galeran de Bretagne Galeran de Bretagne Editions of Lai de lombre by Joseph Bédier in 1890 (normalised version based on MS A), 1913 (MS A), and 1929 (MS E) Editions of Lai de lombre by Joseph Bédier in 1890 (normalised version based on MS A), 1913 (MS A), and 1929 (MS E)

Lai de lombre 6 mes nus noï onques son non (line 62) mes nus noï onques son non (line 62) but we do not know his name but we do not know his name Guingamor: ne sai, por voir, nomer son non Guingamor: ne sai, por voir, nomer son non

Lai de lombre 7 Illustrates the knights ability to use his reson and to influence his interlocutors. Illustrates the knights ability to use his reson and to influence his interlocutors. He is shown as exercising the utmost discretion concerning his true intentions and as being able to keep his feelings and motives secret, even from his own companions He is shown as exercising the utmost discretion concerning his true intentions and as being able to keep his feelings and motives secret, even from his own companions.

Lai de lombre 8 Chevaliers ne doit onques / trespasser ne chemin ne voie / ou bele dame ait quil nel voie. (Lecoy 1983:9, ll ) Chevaliers ne doit onques / trespasser ne chemin ne voie / ou bele dame ait quil nel voie. (Lecoy 1983:9, ll ) Knights ought never / to pass by a road or a highway / where a lady dwells without stopping to see her. Knights ought never / to pass by a road or a highway / where a lady dwells without stopping to see her.

Lai de lombre 9 Frame of neighbouring knight pays his respects to the lady of the castle who receives him and his companions graciously Frame of neighbouring knight pays his respects to the lady of the castle who receives him and his companions graciously

Lai de lombre 10 flattering and polite, form of address => gives positive face flattering and polite, form of address => gives positive face autonomous heart that interferes and dominates his pensser autonomous heart that interferes and dominates his pensser purpose of offering her his service purpose of offering her his service troubadouresque joie as a potential reward troubadouresque joie as a potential reward

Lai de lombre 11 appeal to God and His mercy appeal to God and His mercy A) increase the credibility of his protestations of love by linking them with undisputed religious values A) increase the credibility of his protestations of love by linking them with undisputed religious values B) model of repenting sinner and graceful God may (hopefully) inspire the lady to similarly merciful behaviour towards the knight B) model of repenting sinner and graceful God may (hopefully) inspire the lady to similarly merciful behaviour towards the knight

Lai de lombre 12 Diex Diex Amors Amors Thus I can attain joy: / since there is no other being that I love so much / as you, if Amors / lets me, repenting, come to his mercy. Thus I can attain joy: / since there is no other being that I love so much / as you, if Amors / lets me, repenting, come to his mercy.

Lai de lombre 13 gentelise et pitiez gentelise et pitiez Car ce serait une bonne action si lon priait à léglise pour ceux qui nont dautre intention que daimer loyalement. Car ce serait une bonne action si lon priait à léglise pour ceux qui nont dautre intention que daimer loyalement. For a man who would say prayers in a minster would do well to pray for those who understand nothing of love or who know not how to be a loyal love. For a man who would say prayers in a minster would do well to pray for those who understand nothing of love or who know not how to be a loyal love.

Lai de lombre 14 a) the proposed interactional framework is the traditional courtly one of knightly servant and lady a) the proposed interactional framework is the traditional courtly one of knightly servant and lady b) explicit amatory aspects of the hoped-for relationship are subordinated to the service aspects b) explicit amatory aspects of the hoped-for relationship are subordinated to the service aspects

Lai de lombre 15 c) the sincerity of the feelings are pointed out yet not unduly stressed c) the sincerity of the feelings are pointed out yet not unduly stressed d) possible doubts as to the moral acceptability of such a liaison are diverted. d) possible doubts as to the moral acceptability of such a liaison are diverted.

Lai de lombre 16 Ha! sire, por lame de mi, / fet ele, quavez vous or dit? (Lecoy 1983:12, ll ) Ha! sire, por lame de mi, / fet ele, quavez vous or dit? (Lecoy 1983:12, ll ) Ha! Sir, by my soul, / said she, what have you said? Ha! Sir, by my soul, / said she, what have you said?

Lai de lombre 17 Vous me savriiez ja mout bien / par parole et par lueil a trere / la pene, et ce que ne vueil fere / a entendre, par verité! Vous me savriiez ja mout bien / par parole et par lueil a trere / la pene, et ce que ne vueil fere / a entendre, par verité! You know very well, / by means of your words and looks, how to pull / the wool over my eyes / and to make me want to do what I do not want to, truly! You know very well, / by means of your words and looks, how to pull / the wool over my eyes / and to make me want to do what I do not want to, truly!

Lai de lombre 18 discourse on a metalevel discourse on a metalevel takes away the knights most powerful weapon: his speech takes away the knights most powerful weapon: his speech Challenges the propositional content condition (the speaker feels love for the hearer) and the sincerity condition (the speaker believes that he feels love for the hearer). Challenges the propositional content condition (the speaker feels love for the hearer) and the sincerity condition (the speaker believes that he feels love for the hearer).

Lai de lombre 19 Le Roman de la Rose: Bel Accueil (warm welcome) Le Roman de la Rose: Bel Accueil (warm welcome) Argues that her verbal resistance does not express her true feelings Argues that her verbal resistance does not express her true feelings

Lai de lombre 20 retenez moi a chevalier / et, quant vous plera, a ami (Lecoy 1983:13, ll ) retenez moi a chevalier / et, quant vous plera, a ami (Lecoy 1983:13, ll ) retain me as your knight / and, when it pleases you, as your love retain me as your knight / and, when it pleases you, as your love

Lai de lombre 21 how to interpret correctly the non- verbal element(s) of an interaction how to interpret correctly the non- verbal element(s) of an interaction framework has been that of courteously welcoming and entertaining a guest framework has been that of courteously welcoming and entertaining a guest vs. framework of opening moves between lovers vs. framework of opening moves between lovers

Lai de lombre 22 simultaneous use of (at least) two communicative frameworks (one remains implicit) simultaneous use of (at least) two communicative frameworks (one remains implicit)

Lai de lombre 23 Pitié et debonereté Pitié et debonereté nonques ne failli a amie / nus en la fin, qui bien amast (Lecoy 1983:14, ll ) nonques ne failli a amie / nus en la fin, qui bien amast (Lecoy 1983:14, ll ) Never has a beloved lady forsaken, / in the end, one who loved well. Never has a beloved lady forsaken, / in the end, one who loved well.

Lai de lombre 24 Tristan wounded during his fight with Morholt Tristan wounded during his fight with Morholt Tristans wounds cannot be healed by the surgeons at King Marks court Tristans wounds cannot be healed by the surgeons at King Marks court only Iseut can heal him only Iseut can heal him the knight wounded by Amor the knight suffers from amor hereos only the lady can heal him

Lai de lombre 25 Lady gives an objective reason why it is not possible for her to love him or anyone else: she is married to a husband who cherishes and honours her. Lady gives an objective reason why it is not possible for her to love him or anyone else: she is married to a husband who cherishes and honours her. => departure from arguing on a metalevel => departure from arguing on a metalevel => the knights sincerity as an interactional partner is doubted no more, and the lady no longer refuses to discuss with him matters on a content level. => the knights sincerity as an interactional partner is doubted no more, and the lady no longer refuses to discuss with him matters on a content level.

Lai de lombre 26 qui damors chant [et] lise qui damors chant [et] lise les poètes [et] les doctes les poètes [et] les doctes les poètes [et] les théoriciens de lamour les poètes [et] les théoriciens de lamour Ha! dame, fet il, mort mavez! (Lecoy 1983:16, l. 512) Ha! dame, fet il, mort mavez! (Lecoy 1983:16, l. 512) Ah, lady, he said, you have slain me! Ah, lady, he said, you have slain me!

Lai de lombre 27 cortoisie et bien (Lecoy 1983:16, l. 514) cortoisie et bien (Lecoy 1983:16, l. 514) Faire cortoisie Faire cortoisie Exchanging tokens of love: joiel – jewel, çainture – girdel or belt, or anel – ring Exchanging tokens of love: joiel – jewel, çainture – girdel or belt, or anel – ring Cf. Guillaume IX, SGGK, Merchant of Venice Cf. Guillaume IX, SGGK, Merchant of Venice

Lai de lombre 28 une grant cortoisie (Lecoy 1983:18, l. 565) une grant cortoisie (Lecoy 1983:18, l. 565) plus que mestre / de cest art (Lecoy 1983:19-20, ll ) plus que mestre / de cest art (Lecoy 1983:19-20, ll ) he is a past master / in this art he is a past master / in this art

Lai de lombre 29 Jean-Paul Sartre: Lêtre et le néant (1948) Jean-Paul Sartre: Lêtre et le néant (1948) sprezzatura = nonchalance sprezzatura = nonchalance Sir Thomas Hoby (1561 translation of Castigliones Il cortegiano) gives the advice to avoid affectation of manners and (to speak a new word) to use in every thyng a certain Reckelesness, to cover art withall, and seeme whatsoever he doth and sayeth to do it wythout pain, and (as it were) not myndyng it Sir Thomas Hoby (1561 translation of Castigliones Il cortegiano) gives the advice to avoid affectation of manners and (to speak a new word) to use in every thyng a certain Reckelesness, to cover art withall, and seeme whatsoever he doth and sayeth to do it wythout pain, and (as it were) not myndyng it

Lai de lombre 30 Si latet ars, prodest; adfert deprensa pudorem / Atque adimit merito tempus in omne fidem (Ovid, Ars amatoria, Book II, ll ; Bornecque 1983:43). Artfulness is useful if it remains unobtrusive/hidden; if it is uncovered, it causes embarrassment and destroys with good cause the trust forever. Si latet ars, prodest; adfert deprensa pudorem / Atque adimit merito tempus in omne fidem (Ovid, Ars amatoria, Book II, ll ; Bornecque 1983:43). Artfulness is useful if it remains unobtrusive/hidden; if it is uncovered, it causes embarrassment and destroys with good cause the trust forever.

Lai de lombre 31 un exemple et un modèle de conversation courtoise, tel fut son dessein, et par là son poème appartient surtout, peut-on dire, au genre didactique.Bédier (1913:iii) un exemple et un modèle de conversation courtoise, tel fut son dessein, et par là son poème appartient surtout, peut-on dire, au genre didactique. Bédier (1913:iii)

Lai de lombre 32 intra-textual level: the lady repeatedly voices her doubts as to the trustworthiness of the courteous verbal surface intra-textual level: the lady repeatedly voices her doubts as to the trustworthiness of the courteous verbal surface textual level: the dialogues always lead up to an impasse casts serious doubts on their suitability as model dialogues textual level: the dialogues always lead up to an impasse casts serious doubts on their suitability as model dialogues

Lai de lombre 33 De amore and Lai de lombre: De amore and Lai de lombre: a) the protagonists in both works remain nameless; b) there are similarities in genre and treatment a) the protagonists in both works remain nameless; b) there are similarities in genre and treatment

Lai de lombre 34 Jean Renarts poetic skill transforms the commonplaces of troubadour poetry and conventional amorous dialogues into one of the most elegant and vivacious small masterpieces of medieval fiction (Sargent 1965:79). Jean Renarts poetic skill transforms the commonplaces of troubadour poetry and conventional amorous dialogues into one of the most elegant and vivacious small masterpieces of medieval fiction (Sargent 1965:79).

Next time: medieval arts of love