From Transport to Mobility a paradigm shift, to face the challenges of sustainable cities a prospective approach. Georges AMAR Prospective & Conception.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
CANADA AT ITS WORST FROM A SEALS POINT OF VIEW SOS, HELP! WE ARE BEING ASSASSINATED. SOS, on est en train de nous assassiner ! SOS, on est en train de.
Advertisements

RAPPORT et TAUX Objectif.
Décomposer un nombre en employant les exposants à la base 10.
Aire d’un parallélogramme
OBJECTIF: Arrondir un grand nombre. Objective: Round-Off numbers.
Title of topic © 2011 wheresjenny.com 1 Grammar Point Duration of time: For, since, and ago. lexpression de la durée.
Comment former des questions
Workshop/Atelier No. 3 Integrated Solid Waste Management and Resources Efficiency Towards Sustainable Development Gestion intégrée des déchets solides.
Talking about your House How to say where things are, what they are like, and to whom they belong.
Lire et écrire les valeurs de positions décimales Objectif.
Saying to the in French How we say to the in French changes. Whats the problem? It changes depending on whether the word which follows it is: masculine.
Copy into best: Unit 2 – Ma vie dado (teenage life) In this unit I will: 1. discuss __________________________ 2. discuss Facebook 3. describe _________________________.
“Aller” is a very important verb.
Questions WHAT????. Quick review: we know how to make a sentence negative: Je vais ----> Je ne vais pas Personne ne va Rien ne va (theoretically)
ContractionsContractions How the French get around.
Tout All you need to know. Weve learned possessive adjectives My in french is __________? Your in french is ___________? His/her/its in french is ________?
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
WHAT/WHICH ONE? THIS ONE!. Review the forms of quel meaning what or which: MasculineFeminine Singular Plural.
Réseau des Tribunaux référents Network of Pilot Courts 5. Quels indicateurs pour mesurer la qualité de la justice? Which indicators for measuring the quality.
PROSPECTIVE et INNOVATION La mutation de la mobilité urbaine
Naturopea Circonscription de Schoelcher Ecole de Plateau Didier Vendredi 16 mars 2012.
Formal/Theory Phenomenology/Ex periments chaos break-up, giant-resonances, fusion interdisciplinarity (clusters, bose) mean-field (as a general theory)
Les technologies 3D appliquées à la formation aéronautique ETAT DE L ART et PERSPECTIVES.
ELECTIONS MUNICIPALES Bilan transport CUB Nos buts Organiser la ville pour tous Préserver notre santé et la planète Faciliter la vie Préserver un.
Reading an analog clock
Qui a dit ça? Et quest-ce que ça veut dire? Imagination is everything. It is a preview of your lifes coming attractions. Albert Einstein Namaste… LE.
Y and en Two little words with a lot of meaning. y.
Role-play C On the first page, you will see a sample of the preparation material you will be given 10 minutes before your exam. On the second page, you.
Course Design Task Activité de conception de cours de formation.
The interrogative structure indicates that the speaker is searching for information In other words, we use the interrogative to ask questions.
11C-Fr2 Homework – 29 th January Due: Tuesday 4 th February Write a paragraph about your past work experience using the checklist on slide 2 to make sure.
Le rôle des adultes pour lélève acteur Adult role for the student actor Eugenia Lodini Università di Bologna Italy.
Stress pronouns and possessives
Quelle heure est-il? What time is it?.
Le but The simple future- understanding how to make sentences about whats going to happen…
L’Heure Telling Time.
* Google Confidential and Proprietary Khaled KOUBAA Public Policy & Gov't Relations Manager - North Africa Google, Inc. Research, Innovation and Entrepreneurship.
Starter Fill in the gaps with the right words from the bottom:
Quels objectives pédagogiques pour lélève acteur Which educational objectives for the student actor? Eugenia Lodini Università di Bologna Italy.
Cultural Kaleidoscope The Beautiful Tourist Locations of France.
Job Interview. Francais 3 Regulier (1 Oral Formative Assessment, 1 Written Formative Assessment, 1 Vocab Quiz Formative Assessment.
Bienvenue à la classe de français!
Examen oral Liberté, chapitre 1. Individual Recordings Individual Recordings Each student works at his/her own speed. Each student works at his/her own.
140 ans Dune entreprise familiale à… Une famille dentreprises.
Les Questions. 4 Types of Questions: 1. Intonation: very informal ex. Je peux aller aux toilettes? Tu parles français ?
Blooms Taxonomy = Levels of learning Top: Active, participative, more emotionally linked The higher they are, the more they will learn Bottom: non-participative.
La pratique factuelle Années 90 un concept médical visant à optimiser les décisions cliniques face aux soins des patients Aujourdhui un concept évolutif,
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
VOCABULAIRE 7.2 Français II. 2 Tu dois.... Youve got to.... stronger than the expression on the next slide Tu dois étudier si tu veux réussir à la classe.
Vocabulaire 2.3 Français II. 2 Où est ___ sil vous plaît? Where is ___, please?
L’Heure Telling time in French.
Les sujets I am certain that you will learn a lot today, and that we will understand the subject pronouns en français.
T HE VERB FAIRE A very versatile irregular verb You can DO the right thing by MAKING the conjugations of this verb fit the subject!
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
All Some Most 1.Léléphant fait de lathlétisme 2.Le tigre fait de la natation 3.Le cochon dInde fait de la haltérophilie 4.Le zèbra fait de lathlétisme.
INDICATOR DEFINITION An indicator describes the manifestation of a process of change resulting from the pursuit of an action. Un indicateur décrit la manifestation.
EN VACANCES EN VACANCES.
Différencier: NOMBRE PREMIER vs. NOMBRE COMPOSÉ
Leçon 4: L’heure Mlle Muhr French 1. The Hour There are 60 minutes in every hour. Each hour can be divided into 4 parts: 15/60 or 1/
«MASTER MANAGEMENT ET INGENIERIE ECONOMIQUE» Spécialité: Projet innovation conception, option gestion de la connaissance Module: Communautés virtuelles,
KM-Master Course, 2004 Module: Communautés virtuelles, Agents intelligents C3: Collaborative Knowledge construction & knowledge sharing Thierry NABETH.
Quelle heure est-il? What time is it ?.
ADJECTIVES and how to figure out C’est vs. Il est and Elle est C’est le 16 octobre 2e niveau.
Pour commencer … Read the statements below and put them into three columns depending on whether they are written in the past, present or future tense.
Unité 2 La vie courante Leçon 3 Bon appétit Thème et Objectifs Everyday life in France In this unit, you will learn how to get along in France. You will.
WE’RE ALMOST DONE – CONGRATULATIONS! LE PRONOM « Y »
When do we use numbers? Why are they important? Why is it important to know numbers in French (or any other language)? Can you think of some REAL WORLD.
NBFSAN Strategic Plan Update / Mise à jour du plan stratégique du RASANB 09/2014.
Essential Question: How can you tell someone in French that you do something everyday or just on a certain day? Lesson 5.
Salut, les copains! French 1, Chapter 1-1.
Transcription de la présentation:

from Transport to Mobility a paradigm shift, to face the challenges of sustainable cities a prospective approach. Georges AMAR Prospective & Conception innovante, RATP New York, October 2011

Prospective : do not try to predict events, but to find out concepts « porteurs », formulate Paradigm Shifts PIT Vélib « Public Individual Transport» Ex. :. Detect the innovation fields of the 21 st c. Which Prospective, in a time of uncertainty? a time of intensive innovation Innovation = future impredictable

A global paradigm shift : « from Transport to Mobility » homo mobilis Transport flux, flows / tools Mobility individual / active person mobility as social right : for all and every one his own mobility as way of life, expérience, know how 1 a triple change : - Uses, behaviors, values - Tools, services, products - Actors, strategies, jobs New relations : to time to space to body to the others to value to environment mobility' : a new idea

10 indices prospectifs du changement global de paradigme « du Transport à la Mobilité » Mobile life / mobile person / mobile city

-The two ways of earning time : shorten it (speed) / fill it (activities, services) (temps perdu)(temps vécu) -The end of «waiting». New relations to Time

Jules Vernes was right : lieues sous les mers « Mobilis In Mobile » Le Nautilus / Cap. Némo Beyond « Origin - Destination » : The place as Step or stage of mobile life » (the Place is Where I am) Contemporary Places : The Third Places (Bryant Park, Mac Do.. ) New relations to Space (Places) « Inhabit Movement »

Half an hour a day ! Move in your Body Move in your Head Move in your City Mobility = Personal Dévelopment = Longévity New relations to Body

8 There is a life within mobility ! Les coups de foudre du métro New relations to others

New values of mobility ('Reliance' = connectedness, social catalyst) Beyond 'Miles value' ( or M/H), the 'Relation value'

10 Mutation des valeurs : Du transit à la reliance La valeur TRANSIT (V.Km & Km/h) débit, portée, vitesse Franchir les distances, Traverser les territoires Aller le plus vite possible de A à B Eviter tout contact / frottement / détour Gagner du temps est le seul sens La valeur RELIANCE Créer des liens, faciliter la mise en contact, les opportunités.. Relation aux autres, aux lieux, à soi Mobilité active et interactive Temps vécu, utile, intéressant from Miles / H... to X / Mile Fast x Far x Many Contents, Contacts, Serendipity

B. New tools & services for mobility an «other» innovation… 1. Rather than the Best Way : modal Diversity (n> 30…) 2. Rather than Transportationt Power : soft, smart, services, places 3. Rather than Creation : Re-invention, Hybridization (Transmodality)

1. Diversity rather than One Best Way Multimodality, principle of urban ecology : Modal diversity Bio-diversity Nb. modes > 30 ou Autre définition de la notion de mode ( soft, systémique,..) Slow and Fast, heavy and lights, individuals and collective, virtuels et des physiques, etc... et tous leurs croisements !

'Soft' Digital 'Motionless' Places Service Mobile Person Transit Power (Far, Fast, Many) 2. Beyond Transportation Power

Smart mobility Clever-commute (« info 2.0 ») Info-as software for mobility Info-serendipity … Soft, digital, intelligence,smart the new paradigm of « information » in mobility

Empowerment of the Mobile Person (pédagogy,..) Enrichissement de la vie mobile Services de reliance sociale, territoriale.. Services To the Mobile Person

"périphérique" à la puissance de transport (véhicule, vitesse, débit) ; Gares, Pôles déchanges, Stations en tous genres, y c bus, vélos, piétons… « im-mobility » (places)

Le Bryant Park occupe l'espace situé entre la 40e et la 42e rue, et entre la Cinquième et la Sixième Avenue. Il a été surnommé le 'petit Luxembourg à cause de ses chaises, tables et de son carrousel. En 2002 le Bryant park est devenu le premier wireless park de la ville de New York, permettant l'accès libre à Internet par Wi-Fi. Début avril 2006 eut lieu la réouverture des toilettes publiques du Bryant Park Stations of urban mobility...

10 indices prospectifs du changement global de paradigme Stations of urban mobility...

Transmodality (transgénie modale) 3. New Processes for innovation : rather than « creation », Re-invention and Hybridization Ex. de Transmodes BRT/ BHNS (MetroBus) le Tram-Train Covoiturage, auto-partage.. Pédibus Vélo Public (Velib...) Le nouveau Tramway.

CURITIBA BRT (BRT / LRT / HRT) « Think Rail Use Bus » BHNS MetroBus « This is not a... phone …» « This is not a bus » « Surface Subway » Quest-ce quun « métro »?...

(Un RER ?) « Ceci nest pas un bus »

Métissages TP/ TI… le TPI Transport Public Individuel

covoiturage, auto-partage, auto publique... Voiture communicante stationnement innovant Intermodalité VP / TC 51 Re-invention of automobile : Beyond the « 1D1O1V » paradigm of 20 st c

24 Transmodality : le Pédibus (Walking Bus) Fixed Route Fixed ('Bus') Stops Known and displayed Schedule Real Driver All the attributes of a bus except the vehicle ! 52

25 Transmodality Physical / Virtual « crossings » or 'Mix'

21 st c. STATIONS : Transmodal Stations For the « New mobility » Mixing : - Speed / slowness - far / local - individual / collective - mecanised/ 'soft' - physical and virtual a « complex » mobility Transmobility (Adam Greenfield) MIX-Mobilité: mix de réel et virtuel Ex, Chipotle : « Slow food, fast »

21 st c. STATIONS : Transmodal Stations « the New mobility » Mixing : - Speed / slowness - far / local - individual / collective - mecanised/ 'soft' - physical and virtual a « complex » mobility Transmobility (Adam Greenfield) MIX-Mobilité: mix de réel et virtuel c = a + i.b i² =-1 i-mobilité p-mobilité Gare Recette de la mix-mobilité Virtuelle Imaginaire Informationnelle Réelle Physique Matérielle

28 What are these people doing ?...

29 Real or unreal ?.. very real sweat and fatigue !! Playing Tennis ! ?... Real and unreal ('xreal')

30 Walking, an innovating mode ?...

Chaque époque / pays / culture / individu... a sa manière de marcher, sa « démarche » Inventer la « marche du 21ème siècle » La marche est à lagenda : Politiques de santé publique (par lActivité Physique) Politiques despaces public (apaisés, etc.) Rôle clef dans l intermodalité La marche est la « Cellule Souche » de la mobilité urbaine

cest toute la mobilité « vue par les pieds » ; et tous les modes, quelle permet et relie Cest linfrastructure de la reliance urbaine, qui connecte et décloisonne toutes les autres La Marche, cest … la ville qui va avec

Vélocipède = Velox-bipède La Marche, cest … tout ça!

Homo Mobilis idéal : lHomme nu! « rien dans les mains rien dans les poches! » Lenvironnement comme ressource

C.N.S.M.D.P. Marche dune femme sur le quai de la ligne 14 : F /02/2008 Notation : Naoko Abe Cinétographie Laban / analyse du mouvement

. MERCI de votre attention Homo Mobilis La nueva era de la movilidad Ecrj ed. Buenos Aires