Éducation et culture Socrates.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PLAN LOCAL HEURES EUROPEENNES
Advertisements

1 Lentente sur la semaine régulière de travail des enseignantes et des enseignants des commissions scolaires.
Ordre du jour Rôle du délégué de classe Admission post bac / Examens
La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Echange avec Dr Challoner’s School, Angleterre 6 au 13 novembre 2010
1 PROGRAMME DEVALUATION DIMPACT DE LEDUCATION EN AFRIQUE ATELIER INTERNATIONAL DEXECUTION Dakar, Sénégal du 15 au 19 décembre 2008 EVALUATION DE LIMPACT.
Éducation et formation tout au long de la vie Jaime Andreu Chef de lunité Communication et information DG Éducation et Culture Marseille, Février 2007.
SÉMINAIRE NATIONAL – LYCÉE RASPAIL – 29 et 30 MAI LE CONTRÔLE EN COURS DE FORMATION.
Le projet pluridisciplinaire à caractère professionnel
Département de La Vienne
Croix rouge Brest Un projet européen
LE SYSTÈME ÉDUCATIF FRANCAIS
ÉCHANGE 2006 Collège de Notre-Dame-de-Gravenchon Collège de Notre-Dame-de-Gravenchon Scuole Medie di Rubano e Sarmeola Scuole Medie di Rubano e Sarmeola.
ECHANGE FRANCO-ALLEMAND DU 18 AU 26 MARS JEUDI 18 MARS H 15 : RDV Collège A. Camus. Départ – Prévoir un pique-nique et des passe- temps pour.
COLLEGE JEAN ROSTAND « PORTES OUVERTES » Samedi 07 Mars 2009.
Accueil, Accompagnement et Formation des professeurs des écoles stagiaires Département de l’Allier Année scolaire
Avril 2010 Formation continue des enseignants stagiaires et titulaires du 1 er degré Département du Nord Année scolaire 2010/
Réunion des Chefs de Travaux Abbeville le 27 mai /18 Saint Quentin Expérimentation en Seconde Objectifs Expérimentation au lycée Condorcet : « Une.
Réunion académique des animateurs informatiques 22 janvier 2007
LES PROJETS EUROPEENS COMENIUS. OBJECTIFS Développer la coopération entre élèves et enseignants de pays européens Développer la coopération entre élèves.
1 LE MONTAGE DE PROJETS SCOLAIRES EUROPEENS Le projet Comenius Forum Interculturel Européen C.I.E.P Sèvres – 24 janvier 2008.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Décembre 2012 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire.
Maturité mention bilingue Collège de Genève Novembre - Décembre 2011 Département de l'instruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire.
Les sections européennes et de langues orientales
Voyage à Londres du 7 au 11 avril 2014 Classes de 4e et 3e Euro
Collège Stéphane Mallarmé SENS
Présentation du projet des classes de 2nde du cycle BEP
Un établissement de taille adaptée (562 élèves) : 6 classes de Seconde (32 à 35 élèves) 6 classes de Première (L, ES, S, STI2D) 6 classes de Terminale.
Collège « Le Chêne Vert » BAIN DE BRETAGNE FRANCE
L'emploi du temps au service du Projet d'établissement
LES ÉCOLES PROMOTRICES DE SANTÉ EN POLOGNE : NORMES NATIONALES ET
KANNERWIERK elisabeth Kannerwierk Nouveau concept de groupe Maison Relais 2012.
Les Horaires d’Ouverture
JEUDI 18 AVRIL DEPART DE Pau à 7h30 (rendez-vous ¼ dheure avant) Arrivée à Biarritz à 9h30 maxi Vol Biarritz 11h05 Arrivée à Skavsta airport à 14h05 Bus.
En 2010, nous fêtons le 10 ème anniversaire du jumelage avec Grodzisk.
Journée internationale de lEurope Présidence de la Polynésie française BUREAU DES AFFAIRES EUROPEENNES Tel : Fax :
Voyage à LÉCOLE DE LA MER. Présentation du voyage à lÉcole de la Mer Introduction Présentation de lÉcole de la Mer Départ et arrivée Coûts reliés au voyage.
Les plates-formes Mobilité en Bourgogne Mars 2011.
Grundtvig Nouvelles actions en Les actions du programme Grundtvig en 2008 Les partenariats éducatifs Les partenariats éducatifs Les bourses individuelles.
Le système éducatif français. Lenseignement public est gratuit et laïque Linstruction est obligatoire de 6 à 16 ans Un secteur privé coexiste : confessionnel.
Programme d’Étude Européen pour une méthodologie en Éducation à l’Environnement Projet de formation.
Conférence Européenne des Régions pour la promotion de la mobilité
Voyage en Angleterre Manchester & Liverpool
1 Irlande Classes européennes 2013 – 2014 Irlande Classes européennes 2013 – 2014.
Certificat Informatique et Internet
Châtillon-sur-Seine, 19 janvier 2006
FRANCE ESPAGNE 2008 Projets * Diaporama automatique.
PROJET DETABLISSEMENT Réussir les Arcades Pour Réussir aux Arcades.
LES SECTIONS DE TECHNICIENS SUPERIEURS (STS)
Réunion parents –professeurs classes de 3 ème Lundi 3 octobre 2011.
Mise en œuvre et suivi des classes européennes au lycée Gabriel Péri
Organisation de la semaine du 15 au 22 mai Jeudi 15 Mai 2014 Rendez-vous à 07:30 sur le parking des bus Départ à 07:45 en bus (compagnie Stoll Reisen)
2 Séjour du 5 au 11 mars 2012 Séjour du 5 au 11 mars élèves encadrés par 5 accompagnateurs –3 professeurs dAnglais : Mmes Magnin, Malassagne et.
La mobilité…au service des compétences Dominique Figa LEONARDO DA VINCI Leonardo da Vinci.
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
Nous avons eu cette année 411 adhérents, ce qui est un peu moins que l’année dernière (461 adhérents), répartis comme tel :
Arrêté du 1er juillet 2013 BOEN N°30 du 25 juillet 2013
1. La fiche projet et les objectifs recherchés 2. Le groupe d’étude 3. Les MFR 4. Les publics cible 5. La fonction de moniteur 6. L’alternance.
19/02/06 Le PASI de Guyane DEFINITION DEFINITION OBJECTIFS OBJECTIFS MOYENS MOYENS LE RESEAU INNOVATION LE RESEAU INNOVATION.
Des textes réglementaires communs et spécifiques
Programme de séjour professionnel de 2 semaines (job shadowing) pour enseignants d’anglais/d’espagnol des établissements primaires/secondaires Avec:
ANNEE SCOLAIRE S. BENARD Principal-Adjoint
Collège l’Herminier La Seyne-sur-mer
LYCÉE PROFESSIONNEL LÉON GAMBETTA BOURGOIN-JALLIEU
COMENIUS au sein du programme d’éducation et de formation 2007 – 2013.
Rencontres avec les représentants des parents d’élèves élus
Bienvenue! jeudi10 octobre 2013 Madame Cheseaux, professeur de mathématiques et d’éducation à la citoyenneté dans la classe CRes Madame Morand, professeur.
TROISIEME Le cycle d’orientation. 1.Accueil 2.Procédures de fin d’année 3.L’entrée au(x) lycée(s) (général, technologique, professionnel)
Journée des maîtres auxiliaires ESPE NC Avril 2016.
Transcription de la présentation:

Éducation et culture Socrates

Table de matières Qui était Comenius? Curriculum vitae ŒUVRE COMENIUS – La coopération européenne Projet d’échange scolaire

Qui était Comenius? Comenius, Johann Amos (1592-1670) est le nom latin de Jan Amos Komenský, theologue et pédagogue tchèque, né à Nivnice (Moravie du sud), il étudia à l’université de Heidelberg.

Curriculum vitae Comenius était enseignant dans les villes moraves de Přerov et Fulnek jusqu’au début de la guerre de trente ans, lorsque l’armée du Saint Empire Romain Germanique firent exiler les Moraves. Il s’installa ensuite à Leszno (Pologne) et était archevêque des Frères Moraves. En 1638, il fut invité en Suède pour aider à réformer l’éducation. Il fut aussi invité par le gouvernement anglais pour un but identique mais quitta le pays en 1641 peu après le déclenchement de la guerre civile anglaise et retourna en Suède pour y travailler jusqu’en 1648. Ensuite, il viva en Pologne, Hongrie et aux Pays-Bas.

ŒUVRE Comenius est surtout connu pour sa contribution sur les techniques d’enseignement qui sont contenus avec ses principes sur l’éducation dans l’ouvrage Didacta Magna (1628-1632 ; traduit en 1960, La Grande Didactique). Il fut le premier à enseigner les langues anciennes avec des textes des langues antiques parallèles aux langues modernes. Son œuvre Orbis Sensualium Pictus (1658 ; réimprimé en 1979), un livre d’enseignement du le latin, a dû être le premier livre scolaire illustré pour les enfants.

COMENIUS La coopération européenne dans le secteur de l'enseignement scolaire et le Centre Européen de Formation Professionnelle de Bitburg (EuroBBW Bitburg)

Aujourd’hui, le nom COMENIUS désigne un programme d’échanges interscolaire de l’Union Européenne qui s’accorde avec la direction européenne de le Centre Européen de Formation Professionnelle de Bitburg. COMENIUS est axé sur la première phase de l'éducation, de l'enseignement maternel à l'enseignement secondaire, en passant par le primaire, et s'adresse à tous les membres de la communauté éducative au sens large – les élèves, les enseignants, le reste du personnel éducatif, mais aussi les collectivités locales, les associations de parents d'élèves, les organisations non gouvernementales, ...

COMENIUS soutient les partenariats entre établissements scolaires, les projets de formation du personnel éducatif et les réseaux d’éducation scolaire. Il vise ainsi à améliorer la qualité de l’enseignement, à en renforcer la dimension européenne et à favoriser l’apprentissage des langues et la mobilité. COMENIUS met également l’accent sur certains aspects importants: l’éducation dans un cadre multiculturel, pierre angulaire de la citoyenneté européenne, l’aide aux catégories défavorisées, la lutte contre l’échec scolaire et la prévention de l’exclusion.

Les échanges interscolaires sont ainsi soutenus par le concours de l’Union Européenne. Pendant l’échange avec l’établissement partenaire, les élèves effectuent sous forme de projet des tâches nécessaires à leur formation professionnelle qui sont certifiées par l’Europass. L’Europass est le seul certificat à être reconnu directement dans l’Union Européenne et propose aux élèves-apprentis du Centre Européen de Formation Professionnelle de Bitburg une qualification supplémentaire qui aide leur intégration sur le marché du travail allemand et européen.

Enfin, le projet COMENIUS ouvre des possibilités de stage dans les établissements partenaires : Monsieur Hansberque du Lycée Privé Les Arcades à Dijon effectue dans le cadre du projet COMENIUS un stage de dix semaines dans notre établissement. De la même manière, il est prévu qu’un des apprentis en informatique du Centre Européen de Formation Professionnelle de Bitburg effectue un stage de six semaines dans le lycée partenaire de Dijon.

Projet d’échange scolaire Partenariat COMENIUS : Euro-BBW de Bitburg & Lycée Privé les Arcades, Dijon/Bourgogne

fond les activités Erste Woche Zweite Woche Thème du projet Travail du groupe de Bitburg  les interlocuteurs Échange Á Dijon : Decembre 2003 Á Bitburg : Mai 2004 les activités Erste Woche Zweite Woche

Thème du projet : Les régions touristiques Bourgogne et Eifel-Mosel Une analyse des cultures locales des deux régions montre qu’elles ont eu beaucoup de contacts au cours de l’Histoire grâce à l’agriculture et au commerce qui prospéraient déjà depuis toujours dans ces deux régions : En effet, déjà pendant l’époque Gallo-romaine du temps de l’importante route commerciale Nord-sud en Gaule qui s’étendait de la Méditerranée à la Mer du Nord. Puis au Haut Moyen Age du Royaume Lorrain (un axe central européen) ; au début de la Renaissance avec le Royaume de Bourgogne et plus tard unis par les Habsbourg à cause d’une situation exposée dans le centre de l’Europe et aussi favorisée par des conditions environnementales.

La particularité dans ces deux régions est que les Romains y ont importés la viticulture. Plus de 2000 ans d’histoire liée ont donné naissance à une diversité culturelle, qui, avec les avantages naturels, représente la base pour un développement touristique intensif. Aujourd’hui ces deux régions comptent parmi les plus importantes destinations touristiques de l’Europe. Dans le projet proposé une analyse des points communs et des différences de ces deux régions devra être faite. Elle devra prendre en compte une attention particulière pour l’année européenne du Handicap (en 2003) sur le potentiel touristique pour les handicapés.

Travail du groupe de Bitburg Pour le travail sur le projet «partenariat Dijon», 6 heures de cours ont été annulées. Soient 2 de français, 2 d’enseignement de spécialité sur les différents aspects du thème «Les régions touristiques Bourgogne et Eifel-Mosel» (tourisme, gastronomie, mobilier, architecture) et deux en culture (et sport) qui vise les encouragements des compétences interculturelles (les coutumes gastronomiques, les habits, le sport etc.). Le cours de français est divisé en deux groupes de niveaux différents. Les heures de français sont coupées en deux, une heure sur les notions générales et une autre heure sur les termes spécifiques.

Mr Ohlmeier pour les aspects des architectures locales et des musées Les interlocuteurs pour les aspects spécifiques  : Mme Cartus pour les aspects de cuisines régionale et pour les agents domestiques Mr Ohlmeier pour les aspects des architectures locales et des musées Mr Prof. Dr. Hornetz pour les aspects environnemental et culturel Herr Höftmann pour l’insertion des informations régionales dans les médias (flyer, page d’accueil) Mr Mérienne et Mr Ohlmeier pour le français. Mr Kirchhoff pour les aspects interculturels.

Échange Á Dijon 14 jours d’échanges scolaires entre élèves allemands et français ainsi que les enseignants accompagnateurs sont financés par le programme européen COMENIUS (programme en un an). De plus, une réunion préliminaire avait été prévue à chaque fois entre professeurs coordinateurs (Mr Mérienne à Dijon en novembre 2003, Mme Mathy à Bitburg en avril 2004) ainsi qu’une réunion de préparation réalisée en février 2002.

Le groupe de l’Euro-BBW était à Dijon du 1er au 13 décembre 2003 : Le groupe se composait de 14 élèves des formations : cuisine/agent domestique, agent de voyage, agent commercial de bureau polyvalent, concepteur médiatique, informaticien spécialisé et de 4 enseignants (Mme Cartus, Mme Baus, Mr Ohlmeier, Mr Kirchhoff). Plus le coordinateur sur place Mr Mérienne qui avait préparé l’échange dans la première semaine de novembre.

les activités Les activités pendant les 14 jours du séjour comprenaient: 1.Participation aux cours sous la tutelle du groupe d’élèves français.

2.Présentation et prise de connaissance des différences des systèmes scolaires.

2.Travail de groupe avec les élèves français et allemands conformément aux répartitions thématiques (voir ci-dessus) 

Comparaison des points communs et des différences, entre autres sur la culture et l’histoire de nos deux régions. Projet d’élaboration commune d’un flyer et d’une page d’accueil.

4.Visites et excursions : visites de la ville de Dijon, de musées et d’entreprises et excursion dans un domaine viticole bourguignon (vers Beaune)

5.Mise en place de lieux de stages à Dijon et dans ses environs (2 sont déjà définitifs)

Le groupe français vient à Bitburg du 3 au 14 mai 2004.

la première semaine 3.5. – 9.5.2004 Lundi 03.05.2004 Mardi 04.05.2004 Mercredi 05.05.2004 Jeudi 06.05.2004 Vendredi 07.05.2004 Samedi 08.05.2004 Dimanche09.05.2004

Lundi, 03.05.04 15.00 – 16.30 Accueil des élèves et des collègues de Dijon avec une petite réception (dans le cadre des portes ouvertes de la «Semaine de l’Europe») La direction de l’établissement et du centre de formation, les élèves allemands du groupe de Dijon ; Professeurs et formateurs de l’Euro-BBW Préparation: Les cuisiniers et les «agents domestiques» (Mme Cartus, Mme Backes) Lieu: Salle de conférence Responsables: Prof. Hornetz, Mr Rüdenauer, Mme Backes

Les participants prennent place dans leur logement à l’internat 16.30 – 17.30 Les participants prennent place dans leur logement à l’internat Mme Hoffmann, Mr Mérienne Préparation : Mme Hoffmann Lieu: Internat Responsable: Mme Hoffmann

Préparation : Les cuisiniers ; Ensuite tout le monde aide au rangement à partir de 18.00 Grillade avec tous les participants devant la véranda devant le réfectoire, le temps de faire connaissance Tous les participants Préparation : Les cuisiniers ; Ensuite tout le monde aide au rangement Lieu: Mensa (réfectoire) Responsable: Mme Cartus

Cercle de présentation Mardi, 04.05.04 7.45 – 9.15 Cercle de présentation Tous les élèves ; Tous les professeurs participants à l’échange (les professeurs se présentent aussi) Préparation : Tableau trépied, ruban adhésif, crayons de couleurs, marqueurs, ciseaux, cartons de couleurs Mr Ohlmeier

Ensuite ils se présentent mutuellement aux autres. Un binôme franco-allemand est crée par tirage au sort. Ils se partagent la feuille pour se décrire puis se compare. Durée : 30 min. Ensuite ils se présentent mutuellement aux autres. Les feuilles sont évaluées par tous les participants. Les points vont aux groupes auxquels les élèves appartiennent. Les professeurs aident à traduire ! Lieu : Mensa Responsable: Hr. Ohlmeier

Formations de 6 groupes de 4 élèves (2 Allemands et 2 Français) 9.15 – 9.40 Pause 9.40 – 10.15 Formations de 6 groupes de 4 élèves (2 Allemands et 2 Français) Tous les élèves; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Mr. Kirchhoff Préparation : Les groupes sont formés à l’aide d’un jeu de cartes, les noms de groupes sont déjà déterminés (Prof. Hornetz, Mr. Höftmann)

Responsable: Mr. Ohlmeier Les groupes se donnent des noms et élisent un responsable de groupe .Les groupes formés travaillent ensemble la 1ère semaine. Les différentes activités sont évaluées par les élèves et les professeurs. Le groupe qui obtient le plus de points reçoit un lot ! Dans chaque groupe un élève allemand doit pouvoir parler français ! Lieu : Mensa Responsable: Mr. Ohlmeier

Visite de l’établissement par les élèves Tous les groupes 10.15 – 11.25 Visite de l’établissement par les élèves Tous les groupes Préparation : Dictionnaires ; Le personnel de l’Euro-BBW sera informé de l’activité (Les professeurs formateurs présentent leurs activités et leurs groupes d’élèves) Les professeurs restent en arrière plan ! Les groupes démarrent à différents points de l’établissement

Mise en scène d’un court-métrage 11.25 – 12.10 Mise en scène d’un court-métrage Les groupes reçoivent des instructions en français et en allemand et inventent eux-mêmes leur jeu de scène Tous les groupes; Mr. Mérienne, Mr. Kirchhoff, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus Préparation: Concevoir les instructions de travail Mettre à disposition le matériel Dresser les critiques d’évaluation et les rendre publiques (Mr. Ohlmeier, Mme Cartus)

Responsables: Mr. Ohlmeier, Mme Cartus Prescriptions, matériels et suggestions comme par exemple : se maquiller (peinture de visage), déguisements élémentaires (serviettes en guise de turban, lunettes, chapeaux etc.), décors, effets sonores, mettre au point les dialogues, l’allemand pour les Français, français pour les Allemands, chansons etc.) Lieu : Mensa Responsables: Mr. Ohlmeier, Mme Cartus

Répétitions filmer les courts-métrages 12.10 – 13.15 Pause 13.15 – 15.30 Répétitions filmer les courts-métrages Tous les groupes, Mr. Mérienne, Mr. Kirchhoff, Mr. Ohlmeier; Les techniciens pour les caméras Préparation : 3 caméras (Réalisation : Mr. Weides) La fin de cette activité peut être repoussée jusqu’à 16.30 Lieu: C 212, C 213, (à l’étage du secrétariat) Responsable: Mr. Ohlmeier

Possibilité de participer à une soirée française Lieu: Centre de loisirs Responsable: Mr Sorgen

Mercredi, 05.05.04 7.45 – 10.25 Préparation aux duels cuisiniers traduction de recettes Tous les groupes  ; Mme Cartus, Mr. Ohlmeier, Mr. Merienne, Mr. Kirchhoff Recettes en allemand ou en français (Mr. Merienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus) 2 menus sont cuisinés (1 de l’Eifel et 1 de Bourgogne) avec pour chacun : 1 entrée de chaque, 1 plat principal et 1 dessert. Les traductions sont évaluées, les ingrédients sont à disposition Lieu: Cuisine pédagogique Responsable: Mme Cartus

10.25 – 12.55 Cuisson Tous les élèves

Pause – Dégustations et évaluations Tous les élèves 12.55 – 14.00 Pause – Dégustations et évaluations Tous les élèves Préparation : Préparer les critiques d’évaluations et les rendre publiques Lieu : réfectoire Responsable: l’équipe d’évaluations

Ranger et nettoyer la cuisine Seulement les élèves allemands À partir de 14.00 Ranger et nettoyer la cuisine Seulement les élèves allemands Révisions pour le BEP Les élèves et les professeurs français Lieu: C 212, C213

Possibilité de participation à une soirée anglaise Lieu: : Centre de loisirs Responsable: Mr Sorgen

Jeudi, 06.05.04 8.00 Départ pour une excursion à Trèves Tous les groupes  ; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Prof. Hornetz Court aperçu et repérage de la ville et de ses monuments (A voir : statue/colonne de Marie)  Responsable: Prof. Hornetz

Tous les groupes; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, 9.00 – 12.00 Rallye dans la ville Tous les groupes; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Prof. Hornetz Préparation : Réaliser les questions et le parcours (Prof. Hornetz)Donner les numéros de portable en cas d’urgence Ensuite ; les élèves démarrent de différents points de la ville et travaillent leur parcours dans des ordres différents. Seuls les petits groupes peuvent rester ensemble Responsables : Prof. Hornetz

Pique-nique (pique-nique fournis) dans le Jardin du Palais à Trèves 12.00 – 13.00 Pique-nique (pique-nique fournis) dans le Jardin du Palais à Trèves 13.00 – 14.30 Départ pour Mettlach Tous les groupes; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Prof. Hornetz

Visite de Villeroy et Boch à Mettlach 14.30 – 16.00 Visite de Villeroy et Boch à Mettlach Tous les groupes; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Prof. Hornetz Responsables: Mme Cartus, Prof. Hornetz

Visite de la brasserie du monastère de Mettlach 16.00 – 18.00 Visite de la brasserie du monastère de Mettlach Tous les groupes; Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Prof. Hornetz Responsables : Mme Cartus, Prof. Hornetz Vers 18.00 Retour à Bitburg

Possibilité de participation à une soirée italienne Lieu: Centre de loisirs Responsable : Mr. Sorgen

Vendredi, 07.05.04 Jour de l’Europe Vers 7.45-10.30 Présentation et évaluation des vidéos Remise des prix par Ministerpräsident Kurt Beck Coin Comenius Tous les groupes

Lieu: Salle de conference (assistance par Mr Weides, informaticiens) Elèves et collègues passent le jour de l’Europe dans l’établissement À partir de 14.00 Révisions pour le BEP elèves et collègues

Samedi, 08.05.04 À partir de 9.00 Visite du domaine viticole et de la cave de Cusanus, de la Croix Rouge, à Bernkastel-Kues ; Visite de la ville de Bernkastel-Kues Tous les groupes; Prof. Hornetz, Mme Cartus, Mr. Ohlmeier, Mr. Mérienne Responsable : Prof. Hornetz Vers 16.30 Retour à Bitburg

Dimanche, 09.05.04 TEMPS LIBRE

deuxième semaine 10.05. – 14.05.2004 Lundi 10.05.2004 Mardi 11.05.2004 Mercredi 12.05.2004 Jeudi 13.05.2004 Vendredi 14.05.2004

Lundi, 10.05.04 7.45-12.55 Ateliers : - Caméra numérique - Scanner - Logiciels de traitement d’images - Logiciels de communication - Programme de mise en page - Traitement de texte

Préparation: Les dictionnaires sont à disposition Tous les groupes: Mr. Höftmann Mr. Kirchhoff Mr. Ohlmeier Mr. Mérienne Préparation: Les dictionnaires sont à disposition

Réserver les locaux (Mr Höftmann) : Concepteur médiatique des supports numériques et imprimés, Informatique Réseau didactique ; Informer les professeurs et les formateurs ; S’accorder avec les programmes Responsable: Mr. Höftmann Les notions d’informatiques sont données. Responsable : Mr Mérienne dans le cadre des ateliers pédagogique

Préparation pour la soirée 14.00-16.30 Révision pour le BEP Préparation pour la soirée Les élèves et les collègues de Dijon ; les élèves de l’Euro-BBW Lieu: C 212, C 213

«Dessinez c’est gagné» Tous les participants 19.00- 22.00 «Dessinez c’est gagné» Tous les participants Préparation: Elaborer les questions sur l’histoire, la géographie, la littérature, la politique ou bien élaborer des notions correspondantes et traduire ; Se charger des lots Lieu: Salle 4 Responsables : Mr. Mérienne, Mr. Kirchhoff

Mardi, 11.05.04 Elaboration de la page d’accueil et du flyer 7.45-12.55 Elaboration de la page d’accueil et du flyer Tâches séparées selon les pays : - les groupes de travail allemands - français : traiter les sujets (taper sur le clavier, illustrer etc.) - Groupe pour le flyer : (N. Musumeci + A.-M. Till) + 2 élèves français - Groupe pour la page d’accueil : D. Bildhauer et R. Backes Elèves et/ou professeurs

Tous les groupes de travail: Prof. Hornetz, Mr. Ohlmeier Mme Cartus, Mr. Mérienne Mr. Höftmann Préparation: D.Bildhauer et R.Backes préparent une structure de la page d’accueil Lieu: comme lundi Responsable: Mr. Höftmann

Prof. Hornetz, Frau Cartus, Hr. Ohlmeier, Hr. Mérienne 14.00-17.00 Excursion à Monschau : Moulin à moutarde historique et peut-être une ballade dans le parc naturel de Hautes Fagnes à Prün Tous les groupes: Prof. Hornetz, Frau Cartus, Hr. Ohlmeier, Hr. Mérienne Préparation: Rendez-vous convenu pour 15.00 Uhr Responsables : Prof. Hornetz, Mme Baus

Tous les groupes A partir de 19.30 A la demande et fonction des possibilités  : Badminton Pétanque Ping Pong Échec Baby-foot Équipes française et allemande Tous les groupes

S’occuper des prix (Mme Cartus, Mr. Kirchhoff) Préparation: S’occuper des prix (Mme Cartus, Mr. Kirchhoff) Lieu: Centre de loisirs Responsables : Mr. Kirchhoff, Mme Cartus

Mercredi, 12.05.04 7.45-12.10 Elaboration de la page d’accueil et du flyer : Prof. Hornetz, Tous les groupes de travail ; Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Mr. Mérienne Lieu: comme lundi Mr. Höftmann, 3 élèves infographistes et éventuellement des élèves français et 1 professeur français vont à Cologne

Les groupes de travail allemands continuent de travailler 14.00-16.30 Révisions pour le BEP Les groupes de travail allemands continuent de travailler Lieu: C 212, C 213

Théâtre de marionnettes Vers 19.00 Spectacle Théâtre de marionnettes Tous les participants et la classe BVJ de l’Euro-BBW Responsable: Mme Baus

Jeudi, 13.05.04 7.45- 12.10 Elaboration de la page d’accueil et du flyer Tous les groupes de travail: Prof. Hornetz, Mr. Ohlmeier, Mr. Mérienne, Mr. Höftmann Lieu: comme lundi

Excursion au plateau de Ferschweiler et à Echternach Vers 13.00-18.00 Excursion au plateau de Ferschweiler et à Echternach Tous les élèves participants; Prof. Hornetz, Mr. Mérienne, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Mme Baus, Mr. Höftmann, Mr. Kirchhoff Responsable: Prof. Hornetz Mr. Höftmann et Mr.Kirchhoff partent le group apres Ferschweiler pour préparer le lieu du barbecue.

À partir de 18.00 Départ de Echternach pour aller manger des grillades et se réunir dans la joie et la bonne humeur à Mötsch (quartier de Bitburg) Tous!

Le lieu du barbecue est réservé (Mme Baus) Préparation: Le lieu du barbecue est réservé (Mme Baus) Préparations des grillades et transport du matériel au lieu de barbecue : les cuisiniers (coordination: Mme Cartus) Les 2 cuisiniers sont invités à la fête !!! Lieu: Grillhütte Mötsch Responsables: Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Mme Baus

Vendredi, 14.05.04 7.45-12.00 - Présentation de la page d’accueil et du flyer - Bilan du séjour - Réflexion pour des projets ultérieurs Tous : Prof. Hornetz, Mr. Ohlmeier, Mme Cartus, Mr. Mérienne, Mr. Höftmann, (Mme Baus), Mr. Kirchhoff Lieu: Salle de conférence Responsables pour la présentation et l’installation : Mr. Höftmann, Mr. Mérienne

Repas de midi tous ensemble 12.00-13.00 Repas de midi tous ensemble Tous les participants du projet (élèves et professeurs) Lieu: réfectoire

Le moment de se dire au revoir ca.13.00 Le moment de se dire au revoir Tous les participants ; La direction de l’établissement et du centre de formation

la fin Bekim Mehani et Christian Schmidt Merci pour votre intérêt. Beaucoup de plaisir avec les autres activités ! Bekim Mehani et Christian Schmidt