Märkische Grundschule

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
PLAN LOCAL HEURES EUROPEENNES
Advertisements

La politique TICE ministérielle Benoît Sillard Sous-Directeur SDTICE Montpellier8-9 novembre 2005.
Mon carnet De comportement
L’enseignement bilingue en Alsace
Entrée dans le métier Milan, octobre 2011.
Janvier 2011 Le chinois, du dépaysement linguistique à l’émergence d’une langue 中文教学的崛起 Joël BELLASSEN.
LE SYSTÈME ÉDUCATIF FRANCAIS
Mercredi – le 13 janvier 1) Quest-ce que cest, le français? 2) ______________________________________ Cest la langue de la France et de tous les pays rouges.
LES LANGUES VIVANTES en France rentrée 2008
Socle commun et livret personnel de compétences
COLLEGE JEAN ROSTAND « PORTES OUVERTES » Samedi 07 Mars 2009.
Accueil, Accompagnement et Formation des professeurs des écoles stagiaires Département de l’Allier Année scolaire
Réunion des Chefs de Travaux Abbeville le 27 mai /18 Saint Quentin Expérimentation en Seconde Objectifs Expérimentation au lycée Condorcet : « Une.
1 LE MONTAGE DE PROJETS SCOLAIRES EUROPEENS Le projet Comenius Forum Interculturel Européen C.I.E.P Sèvres – 24 janvier 2008.
Page 1 Département de linstruction publique, de la culture et du sport Enseignement secondaire II postobligatoire Collège de Genève La maturité
L’enseignement de l’allemand dans l’académie de Strasbourg
PARTENARIAT ÉDUCATIF GRUNDTVIG PARTENARIAT ÉDUCATIF GRUNDTVIG REPERES COHESION CULTURELLE ET EXPANSION DES IDEES SUR LE TERRITOIRE EUROPEEN.
Préparer des jeunes à la vie active
En route vers la 6ème de collège
PRINCIPES ET DEMARCHES POUR DYNAMISER L’APPRENTISSAGE DES LANGUES
PROGRAMME D ÉTUDES SÉMINAIRE DE FORMATION JUIN 2011 MINISTÈRE DE LÉDUCATION ET DE LA CULTURE.
Comment penser le temps de lécole pour quil soit plus respectueux des rythmes de lenfant ?
Torres Vedras - Portugal
Enseignement de Langue et de la culture d’origine ALGERIE
Bienvenue en grande section
6èmes : Coût 170 euros Du 14 au 18 Avril 2014 – 3jours/2nuits En fonction des thèmes Sortie forêt D.Leméhauté (sept/oct 3,50 Euros/élève) Concours interclasses.
Réforme des rythmes scolaires Pour alléger la journée dapprentissage Pour alléger la journée dapprentissage Pour étaler lenseignement sur 9 demi journées.
Un établissement de taille adaptée (562 élèves) : 6 classes de Seconde (32 à 35 élèves) 6 classes de Première (L, ES, S, STI2D) 6 classes de Terminale.
Collège « Le Chêne Vert » BAIN DE BRETAGNE FRANCE
Le système scolaire français
Congé Férié Journée Pédagogique Rencontre avec les athlètes 13hrs-14hrs Hors Glace 14hrs-15hrs 30 Glace Arena Vaudreuil-Dorion 14hrs-15hrs Glace 15hrs-16hrs.
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
L’éducation en France Tricolore Total 4 © Nelson Thornes 2010 Unité 4 ppt01.
Réussir sa troisième Jeudi 18 Octobre 2012 ORIENTATION FILIERES
Le système éducatif français. Lenseignement public est gratuit et laïque Linstruction est obligatoire de 6 à 16 ans Un secteur privé coexiste : confessionnel.
Certificat Informatique et Internet
LES SYSTEMES EDUCATIFS DANS LES PAYS EUROPEENS
Un collège Un lycée denseignement général C.D.I. Restaurant scolaire Bâtiment administratif Proviseur, Proviseur adjoint Intendance C.P.E - Assistants.
Réunion du lundi 6 mai Présentation de la terminale Présentation de la terminale.
Les sections de seconde Seconde de détermination Baccalauréat L, ES, S, STI, Seconde professionnelle BEP Bac Professionnel.
Réunion parents –professeurs classes de 3 ème Lundi 3 octobre 2011.
Bienvenue en Lorraine et dans l'Académie de Nancy-Metz
 La classe de Seconde RENTREE 2010
C'est pour bientôt.....
Présentation du Cycle de transition Le 7 juin 2012 Établissement Primaire et secondaire de Rolle Établissement primaire et secondaire de Rolle.
Veuillez trouver ci-joint
9MA: Choix de l’Option spécifique
LE SYSTEME EDUCATIF FRANCAIS
Le système scolaire français
Programme Jules Verne Académie d´Aix-Marseille Programme Jules Verne Académie d´Aix-Marseille Gymnasium Lohbrügge Hambourg Allemagne.
Bienvenue au collège Paul Langevin
REUNION D’INFORMATION ENSEIGNANTS REUNION D’INFORMATION INTERVENANTS
La rentrée des élèves de 3ème
LUNDI – MARDI – MERCREDI – JEUDI – VENDREDI – SAMEDI – DIMANCHE
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
Bienvenue aux parents des futurs élèves de 6ème samedi 15 mars 2014
Le Système éducatif Français Les spécificités L’organisation de la scolarité Florence RIQUIEZ 2010.
CALENDRIER-PLAYBOY 2020.
Médiathèque de Chauffailles du 3 au 28 mars 2009.
L’offre de formation au lycée Freppel d’Obernai
L’Éducation Nationale partenaire de l’UGECAMIDF Une Unité d’Enseignement Spécialisé Intégrée L’Établissement scolaire de Brolles Scolariser de la maternelle.
L’éducation en France Par Nick & Cecilia. Questions Avant La Lecture  Que savez-vous du système d’ éducation en France? (c’est une question très générale)
Section Européenne Allemand
LYCÉE JOŽE PLEČNIK LJUBLJANA Hana Radilovič, 4. G.
le collège Victor Hugo de Ham
DALEC-CASNAV de l'Académie de Rouen Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des enfants du Voyage (CASNAV) Rectorat de Rouen.
Transcription de la présentation:

Märkische Grundschule Staatliche Europa-Schule Berlin, SESB École publique européenne de Berlin, EPEB allemand-français École homologuée depuis 2007 www.staatliche-europa-schule.de Willkommen! Bienvenue! 1

Objectif des EPEB « Le but de la scolarisation dans une école EPEB est l’éducation en groupe bilingue et l’enseignement dans les deux langues, et ce dès l’entrée à l’école primaire jusqu’au baccalauréat. » Citation: Abgeordnetenhaus von Berlin (1993) Erweiterung des Angebotes der Staatlichen Europa-Schule Berlin mit Beginn des Schuljahres 1993/1994. Drucksache 12/2731, Berlin 2

9 combinaisons de langues allemand - anglais allemand - espagnol allemand - français allemand - grec allemand - italien allemand - polonais allemand - portugais allemand - russe allemand - turc 3

Programmes officiels Les programmes officiels suivis sont les programmes berlinois avec les particularités suivantes : programmes particuliers dans les 9 langues langues maternelles non allemandes et les 10 langues partenaires intégration des programmes nationaux du pays partenaire utilisation de matériel pédagogique venant du pays partenaire 4

Examens de fin d’études Les diplômes de l’école berlinoise sont délivrés selon des règlementations et des certificats particuliers : Mittlerer Schulabschluss (MSA = brevet) Zentralabitur (baccalauréat), niveau C1- C2 du CECR 5

Répartition des langues selon les matières En allemand: allemand langue maternelle, allemand langue partenaire, mathématiques, physique, chimie Dans l’autre langue: langue maternelle et partenaire, découverte du monde, géographie, histoire et éducation civique au collège : biologie, géographie, histoire, éducation civique au lycée : sciences politiques 6

Répartition des langues selon les matières Selon les capacités de l’école, les matières suivantes peuvent être enseignées en allemand ou dans l’autre langue : musique, arts visuels, sport et éthique. L’équilibre entre les deux langues doit être garanti. 7

Caractéristiques des EPEB 10 langues maternelles 10 langues partenaires Équivalence des deux langues Enseignement selon le niveau de la langue maternelle dans les deux langues à partir de la 9ème classe (3ème française) Enseignements et activités extra- scolaires avec des intervenants francophones 8

Caractéristiques des EPEB Articulation du travail linguistique autour d’une forte dimension européenne Apprentissages interculturels Rythme scolaire selon le principe de Ganztags-Schule Livret scolaire adapté Parité des deux langues 9

Quelques repères Test des connaissances linguistiques avant l’entrée en 1ère classe Enseignement en deux langues dès la 1ère classe Alphabétisation en langue première en 1ère classe Apprentissage de l’écrit dans la langue partenaire à partir de la 2ème classe Langue étrangère à partir de la 5ème classe 10

Quelques repères Enseignement de la langue partenaire jusqu’à la 8ème classe Rencontres avec les autres écoles EPEB Projets avec des écoles partenaires Projets Comenius 11

Märkische Grundschule Effectifs Total 2010/2011: 329 1 classe unilingue 14 classes européennes Effectif moyen par classe : environ 22 élèves 12

Märkische Grundschule Pays d’origine des parents Algérie, Belgique, Bulgarie, Burkina Faso, Chine, Allemagne, France, Gabon Grande Bretagne, Guinée Conakry, Cameroun, Canada, Congo, Corée, Liban, Maroc, Autriche, Pologne, Rwanda, Russie, Suisse, Sénégal, Slovénie, Togo, Tunisie, Turquie, Hongrie ... 13

Märkische Grundschule Effectifs 2 cuisinières 2 secrétaires 1 concierge 14 animateurs francophones 2 éducateurs francophones 12 éducateurs germanophones 12 enseignants francophones 16 enseignants germanophones 14

Märkische Grundschule Gebundene Ganztagsschule => présence obligatoire des élèves de 8h à 16h => organisation de la journée avec des phases d’enseignements, des phases de temps libre et un repas du midi => garderie payante le matin, le soir et pendant les vacances 15

Nombre d’heures d’enseignement, école primaire EPEB 1ère classe => 25 heures / 22 2ème classe => 26 heures / 23 3ème classe => 28 heures / 26 4ème classe => 30 heures / 29 5ème classe => 34 heures / 32 6ème classe => 35 heures / 33 16

Märkische Grundschule Coopération KITA franco-allemandes: Kinderinsel, Afrikanische Straße, ... écoles secondaires SESB : Sophie-Scholl- Oberschule et Georg-von-Giesche-Oberschule Collège Voltaire Charly-Chaplin-Grundschule Hannah-Hoech-Grundschule 17

Märkische Grundschule Manifestations régulières Einschulungsfeier Festivals de littérature internationaux Défilé des lampions Bazar de Noël Concours de lecture en LMF, LPF, LMA et LPA Semaine de projets à thème 18

Märkische Grundschule Moments forts de l’année Concours d’écriture dans la langue partenaire Grand Prix de la Petite Chanson Coupe de football des EPEB Journée atelier Vernissage et expositions artistiques Fête de l’Europe, Fête de l’été, Journée des langues européennes 19

Märkische Grundschule Sport: Flinke Füße, Waldlauf Concours de natation Bundesjugendspiele Centre de loisirs pendant les vacances Voyages pendant les vacances Voyages de classe 20

Märkische Grundschule Activités extra-scolaires Cours d’informatique pour dessiner et écrire, en coopération avec l’Atrium Atelier danse Chorale Cours de guitarre, en coopération avec l’école de musique Cours de piano, en coopération avec l’école de musique Entraînement de football 21

Märkische Grundschule Coopération des parents Accompagnement lors des sorties scolaires Interventions ciblées dans les cours Vente de lait Bibliothèque Association des parents d’élèves Aménagement de la cour de récréation Rénovation des salles 22

Märkische Grundschule Rendez-vous 2010/2011 22.9.: Soirée d’information pour les nouveaux parents Septembre: Participation à un concours de littérature international 27.9.: Journée des langues européennes à la maison de l’Europe 2.11.: Soirée d’information concernant les écoles secondaires Novembre: Défilé des lampions 26.11.2010 Bazar de Noël Décembre: Vente de cartes postales, Galeries Lafayette Décembre: Concours de lecture LMA 23

Märkische Grundschule Rendez-vous 2010/2011 6.1.: Galette des Rois 22.1.: Remise de prix à l’OFAJ, 1er Prix au concours „Koffer packen“, Classes 6a + 6b Février/mai: Échange scolaire classec 6a + 6b Mars: Concours de lecture LPA 11.4.: Concours de lecture LMF, LPF du 2 au 9.5.: Semaine de l’Europe avec Grand prix et projet „Tellerrand“ 15.6.: Bundesjugendspiele Juin: Coupe de football des écoles européennes 24

Märkische Grundschule Les bâtiments de l’école Bâtiment principal découpé en 3 parties avec une bibliothèque, une cantine, une salle polyvalente, un secrétariat, les bureaux de direction et une salle des professeurs Un grand pavillon pour les 1ères et 2èmes classes Un petit pavillon, KITA Un gymnase Une cour rénovée par les éducateurs avec le soutien des parents avec le financement „Grün macht Schule“ en 2007/2008 25

Märkische Grundschule Rentrée en 1ère classe 2011  Avant la rentrée en 1ère classe, chaque enfant passe un test dans se première langue : pour les enfants francophones en français, pour les enfants germanophones en allemand.  Pour les enfants germanophones, les connaissances linguistiques en français seront également testées. 26

Märkische Grundschule Pour plus d’informations, consulter le site internet de la Märkische Grundschule (programme de l’école, compte-rendu d’évaluation, publications concernant l’école...) www.staatliche-europa-schule.de www.berlin.de/sen/bildung/besondere_angebote/staatl_ europaschule/ Merci pour votre attention! 27