Märkische Grundschule Staatliche Europa-Schule Berlin, SESB École publique européenne de Berlin, EPEB allemand-français École homologuée depuis 2007 www.staatliche-europa-schule.de Willkommen! Bienvenue! 1
Objectif des EPEB « Le but de la scolarisation dans une école EPEB est l’éducation en groupe bilingue et l’enseignement dans les deux langues, et ce dès l’entrée à l’école primaire jusqu’au baccalauréat. » Citation: Abgeordnetenhaus von Berlin (1993) Erweiterung des Angebotes der Staatlichen Europa-Schule Berlin mit Beginn des Schuljahres 1993/1994. Drucksache 12/2731, Berlin 2
9 combinaisons de langues allemand - anglais allemand - espagnol allemand - français allemand - grec allemand - italien allemand - polonais allemand - portugais allemand - russe allemand - turc 3
Programmes officiels Les programmes officiels suivis sont les programmes berlinois avec les particularités suivantes : programmes particuliers dans les 9 langues langues maternelles non allemandes et les 10 langues partenaires intégration des programmes nationaux du pays partenaire utilisation de matériel pédagogique venant du pays partenaire 4
Examens de fin d’études Les diplômes de l’école berlinoise sont délivrés selon des règlementations et des certificats particuliers : Mittlerer Schulabschluss (MSA = brevet) Zentralabitur (baccalauréat), niveau C1- C2 du CECR 5
Répartition des langues selon les matières En allemand: allemand langue maternelle, allemand langue partenaire, mathématiques, physique, chimie Dans l’autre langue: langue maternelle et partenaire, découverte du monde, géographie, histoire et éducation civique au collège : biologie, géographie, histoire, éducation civique au lycée : sciences politiques 6
Répartition des langues selon les matières Selon les capacités de l’école, les matières suivantes peuvent être enseignées en allemand ou dans l’autre langue : musique, arts visuels, sport et éthique. L’équilibre entre les deux langues doit être garanti. 7
Caractéristiques des EPEB 10 langues maternelles 10 langues partenaires Équivalence des deux langues Enseignement selon le niveau de la langue maternelle dans les deux langues à partir de la 9ème classe (3ème française) Enseignements et activités extra- scolaires avec des intervenants francophones 8
Caractéristiques des EPEB Articulation du travail linguistique autour d’une forte dimension européenne Apprentissages interculturels Rythme scolaire selon le principe de Ganztags-Schule Livret scolaire adapté Parité des deux langues 9
Quelques repères Test des connaissances linguistiques avant l’entrée en 1ère classe Enseignement en deux langues dès la 1ère classe Alphabétisation en langue première en 1ère classe Apprentissage de l’écrit dans la langue partenaire à partir de la 2ème classe Langue étrangère à partir de la 5ème classe 10
Quelques repères Enseignement de la langue partenaire jusqu’à la 8ème classe Rencontres avec les autres écoles EPEB Projets avec des écoles partenaires Projets Comenius 11
Märkische Grundschule Effectifs Total 2010/2011: 329 1 classe unilingue 14 classes européennes Effectif moyen par classe : environ 22 élèves 12
Märkische Grundschule Pays d’origine des parents Algérie, Belgique, Bulgarie, Burkina Faso, Chine, Allemagne, France, Gabon Grande Bretagne, Guinée Conakry, Cameroun, Canada, Congo, Corée, Liban, Maroc, Autriche, Pologne, Rwanda, Russie, Suisse, Sénégal, Slovénie, Togo, Tunisie, Turquie, Hongrie ... 13
Märkische Grundschule Effectifs 2 cuisinières 2 secrétaires 1 concierge 14 animateurs francophones 2 éducateurs francophones 12 éducateurs germanophones 12 enseignants francophones 16 enseignants germanophones 14
Märkische Grundschule Gebundene Ganztagsschule => présence obligatoire des élèves de 8h à 16h => organisation de la journée avec des phases d’enseignements, des phases de temps libre et un repas du midi => garderie payante le matin, le soir et pendant les vacances 15
Nombre d’heures d’enseignement, école primaire EPEB 1ère classe => 25 heures / 22 2ème classe => 26 heures / 23 3ème classe => 28 heures / 26 4ème classe => 30 heures / 29 5ème classe => 34 heures / 32 6ème classe => 35 heures / 33 16
Märkische Grundschule Coopération KITA franco-allemandes: Kinderinsel, Afrikanische Straße, ... écoles secondaires SESB : Sophie-Scholl- Oberschule et Georg-von-Giesche-Oberschule Collège Voltaire Charly-Chaplin-Grundschule Hannah-Hoech-Grundschule 17
Märkische Grundschule Manifestations régulières Einschulungsfeier Festivals de littérature internationaux Défilé des lampions Bazar de Noël Concours de lecture en LMF, LPF, LMA et LPA Semaine de projets à thème 18
Märkische Grundschule Moments forts de l’année Concours d’écriture dans la langue partenaire Grand Prix de la Petite Chanson Coupe de football des EPEB Journée atelier Vernissage et expositions artistiques Fête de l’Europe, Fête de l’été, Journée des langues européennes 19
Märkische Grundschule Sport: Flinke Füße, Waldlauf Concours de natation Bundesjugendspiele Centre de loisirs pendant les vacances Voyages pendant les vacances Voyages de classe 20
Märkische Grundschule Activités extra-scolaires Cours d’informatique pour dessiner et écrire, en coopération avec l’Atrium Atelier danse Chorale Cours de guitarre, en coopération avec l’école de musique Cours de piano, en coopération avec l’école de musique Entraînement de football 21
Märkische Grundschule Coopération des parents Accompagnement lors des sorties scolaires Interventions ciblées dans les cours Vente de lait Bibliothèque Association des parents d’élèves Aménagement de la cour de récréation Rénovation des salles 22
Märkische Grundschule Rendez-vous 2010/2011 22.9.: Soirée d’information pour les nouveaux parents Septembre: Participation à un concours de littérature international 27.9.: Journée des langues européennes à la maison de l’Europe 2.11.: Soirée d’information concernant les écoles secondaires Novembre: Défilé des lampions 26.11.2010 Bazar de Noël Décembre: Vente de cartes postales, Galeries Lafayette Décembre: Concours de lecture LMA 23
Märkische Grundschule Rendez-vous 2010/2011 6.1.: Galette des Rois 22.1.: Remise de prix à l’OFAJ, 1er Prix au concours „Koffer packen“, Classes 6a + 6b Février/mai: Échange scolaire classec 6a + 6b Mars: Concours de lecture LPA 11.4.: Concours de lecture LMF, LPF du 2 au 9.5.: Semaine de l’Europe avec Grand prix et projet „Tellerrand“ 15.6.: Bundesjugendspiele Juin: Coupe de football des écoles européennes 24
Märkische Grundschule Les bâtiments de l’école Bâtiment principal découpé en 3 parties avec une bibliothèque, une cantine, une salle polyvalente, un secrétariat, les bureaux de direction et une salle des professeurs Un grand pavillon pour les 1ères et 2èmes classes Un petit pavillon, KITA Un gymnase Une cour rénovée par les éducateurs avec le soutien des parents avec le financement „Grün macht Schule“ en 2007/2008 25
Märkische Grundschule Rentrée en 1ère classe 2011 Avant la rentrée en 1ère classe, chaque enfant passe un test dans se première langue : pour les enfants francophones en français, pour les enfants germanophones en allemand. Pour les enfants germanophones, les connaissances linguistiques en français seront également testées. 26
Märkische Grundschule Pour plus d’informations, consulter le site internet de la Märkische Grundschule (programme de l’école, compte-rendu d’évaluation, publications concernant l’école...) www.staatliche-europa-schule.de www.berlin.de/sen/bildung/besondere_angebote/staatl_ europaschule/ Merci pour votre attention! 27