Choisir sa licence à l’issue du portail langues

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Journée Portes Ouvertes 31 janvier 2016 La filière « Langue des Signes Française » (LSF) à Lille 3.
Advertisements

Les formations en science politique à l’Université de Montpellier Salon de.
Lycée Nicolas Brémontier Journée Portes Ouvertes.
Le Diplôme National du Brevet en CE QUI CHANGE AVANT Le contrôle continu représente 200 points. On additionne les notes obtenues en contrôle continu.
LA VOIE ECONOMIQUE ET SOCIALE
L’orientation après le Bac L
La Licence Toutes les licences comptent 10 Unités d’enseignement obligatoires: des UE Fondamentales des UE Complémentaires une UE 9 : Langue vivante une.
Quelle série choisir en classe de première?
Impact de la réforme du collège sur les SEGPA.
BTS Comptabilité et Gestion
Lycée Pierre Bourdan La classe de seconde Jeudi 23 mars 2017.
BAC PRO Maintenance Des Matériels option:Espaces Verts
Que faire après un bac Littéraire ?
Le cursus intégré LEA / IKEAS
Sciences et Technologie du Management et de la Gestion
Le diplôme NATional du brevet (dnb)
NOM PRÉNOM FORMATIONS CONTACT EXPERIENCES PROFESSIONNELLES COMPETENCES
Que faire après un bac Economique et social ?
Les atouts de l’enseignement supérieur français
Le nouveau brevet 29 et 30 Juin 2017
Nouveau DNB 2017.
FORUM ORIENTATION LYCEE ALBERT CAMUS
Présentation aux parents d’élèves
LE NOUVEAU DNB JUIN 2017.
Initiation à des recherches dans le domaine de l’enseignement
Présentation Département des sciences du langage
NOM PRÉNOM FORMATIONS CONTACT EXPERIENCES PROFESSIONNELLES COMPETENCES
Le nouveau socle commun
S T G p CIENCES et Echnologies de la estion RENEZ LE BON DEPART
Christophe Seraglini Responsable des programmes Prato et Kuala Lumpur
Diplôme national du brevet 2017 Un nouveau format du DNB
Études post-bac et mathématiques
Filière « Anthropologie »
PRÉSENTATION DU DNB 27 novembre 2017 Une réforme pédagogique globale
BTS Support à l’Action Managériale
VOUS AVEZ UN BAC + 2 ET BON NIVEAU EN LANGUES ?
Didier LAMBOLEZ Conseiller pédagogique LVE JURA
Comptabilité et Gestion
BONJOUR ET BIENVENUE A TOUS
La rénovation des deux baccalauréats professionnels
d’une classe de Seconde
MODULE: LANGUES ETRANGERES & CULTURES
BTS Support à l’Action Managériale
Filière Littéraire Littérature, langues, littérature étrangère en langue étrangère, philosophie, histoire-géographie, arts... le bac L est une série.
ATELIERS PROFESSIONNELS
FILIERE ÉLECTRONIQUE (ACADÉMIQUE ) Responsable : Pr. BOUCHEMAT Mohamed
PRÉSENTATION - CAP APR (AGENT POLYVALENT DE RESTAURATION)
La rénovation des deux baccalauréats professionnels
Le Diplôme National du Brevet
30/03/16 Page de présentation de la première intervention.
Langues vivantes Programme d’enseignement de spécialité - 1re
Langues vivantes Programme d’enseignement de spécialité - 1re
Lycée Jean-Jacques ROUSSEAU MONTMORENCY Comptabilité et Gestion
LA série es expliquée aux néophytes
PROGRAMME DE PARRAINAGE
Après la troisième pour la rentrée 2018
Sciences économiques et sociales
Journée Portes Ouvertes Nantes, le 10 février 2018
Mise en Place de la Réforme du lycée
BTS Support à l’action managériale
Les sciences économiques et sociales au lycée
Langues vivantes Programme d’enseignement de spécialité - 1re
STMG Au lycée Camille Corot MORESTEL
Le choix d'une spécialité Sciences économiques et sociales (SES) dans une combinaison de spécialités en première et en terminale générales Pour aller plus.
Le Baccalauréat Professionnel MA = METIERS DE L’ACCUEIL
SEANCE D’INFORMATION SUR L’ORIENTATION APRES LA 3ème
Réunion d'information pour les classes de 3ème et de 2nde
LYCÉE MOLIÈRE.
Présentation – 10e Harmos – Mai 2018
baccalauréat professionnel GESTION ADMINISTRATION TRANSPORT LOGISTIQUE
Transcription de la présentation:

Choisir sa licence à l’issue du portail langues

Deux licences en langues LLCER LEA « Langues, Littératures et Cultures Etrangères et Régionales » « Langues Etrangères Appliquées »

Deux licences en langues (deux « mentions de licence ») LLCER LEA Se spécialiser dans une langue Objectif : enseignement, recherche. Aussi autres formations en sciences humaines et sociales en Master (mais accès dossier/concours) Se spécialiser dans deux langues étrangères « Appliquées » au domaine du commerce international ; à la traduction (Lyon 2)

Deux licences en langues Attention, que vous choisissiez LEA ou LLCER Une très bonne maîtrise du FRANÇAIS est indispensable

Comment se fera le choix Par internet (IPWEB) Ouverture le 24 octobre (à 10h00) et fermeture le 6 novembre (23h59) Choix simple mais contractuel

Contraintes du choix Votre choix est libre MAIS ! Il existe des contraintes pédagogiques qui ne vous autorisent pas tous les choix

Contraintes du choix Pour poursuivre en LEA en S2, il faut au moins avoir étudié en S1 l’une de ces deux langues (et si possible les 2) Pour poursuivre en LLCER, il faut avoir étudié en S1 cette langue Vous ne pouvez pas changer de langue transversale en S2

Contraintes du choix Langue transversale : en L2 (an prochain) dans certains départements, vous pourrez abandonner votre langue transversale (ou la garder bien sûr) Mais il faudra la remplacer par un renforcement en langue principale

Contraintes du choix On ne peut pas commencer le chinois, le portugais, ou le scandinave en S2 Donc : en LEA, on ne peut prendre qu’une langue déjà étudiée au lycée (ou langue maternelle)

Contraintes du choix Le cas de Minerve Il est exceptionnellement possible de suivre le parcours MINERVE en S2 même si on n’a pas fait PIM en S1 Mais il faut déposer dès maintenant un dossier d’orientation active auprès du secrétariat Minerve Seuls PIM possibles : allemand et italien Incompatible avec des parcours lourds : LLCER anglais-scandinave, LLCER allemand-scandinave, LLCER espagnol-portugais, et chinois, portugais, arabe

Licence LLCER Concentration sur une seule langue Mais dans tous ses aspects Littérature, Civilisation, Linguistique et Traduction

Langues possibles à Lyon 2 (= « Parcours de la mention LLCER ») Allemand Anglais Arabe Espagnol Portugais Parcours « double » : Allemand – Scandinave Parcours « double » : Anglais – Scandinave Parcours « double » : Anglais – Allemand Parcours « double » : Espagnol – Portugais

Licence LLCER Poursuivre en Master Masters à Lyon 2 (Faculté des Langues) Master MEEF (enseignement) Master Recherche Master Traduction & Interprétation Autres Masters Un bon dossier de Licence LLCER peut ouvrir les portes de nombreux Masters en raison de la pluridisciplinarité du diplôme et de la transversalité des connaissances et des compétences acquises.

Licence LLCER Rejoindre le monde professionnel Une Licence permet de se présenter aux divers concours de la Fonction Publique de la catégorie A et, dans certains cas, d’être temporairement recruté dans l’enseignement public ou privé.

Licence LLCER Rejoindre le monde professionnel Les titulaires de cette Licence et d’un Master peuvent se diriger vers les métiers relevant du domaine culturel franco-étranger, de la traduction, du journalisme, de la documentation, de la communication, de la médiation culturelle

Langues étrangères appliquées = Licence LEA Langues étrangères appliquées = deux langues principales « appliquées » au monde des affaires possibilité (si très bon niveau) de vous focaliser sur la traduction (contexte monde professionnel)

Licence LEA combinaisons de langues anglais-allemand anglais-arabe anglais-chinois anglais-espagnol anglais-italien anglais-portugais espagnol-arabe espagnol-italien espagnol-portugais « langues principales d’étude » niveau B2 minimum sauf chinois, portugais (prog. niveau débutant proposé)

Licence LEA contenus des cours de langue communication interculturelle, vie d’entreprise, techniques commerciales et négociation compétences communicatives pour le monde professionnel une bonne connaissances des pays-cible langage économique, juridique, technique terminologie spécialisée cours techniques (en français) droit public et privé, macro- et microéconomie géopolitique et « systèmes juridiques » (contexte mondial)

LEA & professionnalisation appréhender la spécificité de l’exercice d’un métier à l’international apprendre l’autonomie, le travail en équipe, la rigueur / la précision communicatives élaborer un projet professionnel ciblé

Licence LEA semestre 6: « mobilité » pas de cours au semestre 6 tout le monde bouge! 4 mois de stage OU semestre d’études à l’étranger (1 ou 2 semestres) Mission stages (campus de Bron) accompagnement dans la préparation du stage Service des Relations Internationales accompagnement dans la préparation du projet d’étude à l’étranger

Licence LEA Poursuivre en Master deux Masters pertinents à Lyon Master LEA (parcours CILA à Lyon 2, autres parcours à Lyon 3 et à St-Etienne) Master Traduction & Interprétation (différents parcours possibles) Masters ailleurs LEA, affaires internationales management interculturel etc. Masters de l’enseignement (MEEF)

Licence LEA Rejoindre le monde professionnel Import / export Relations publiques Achats / vente Marketing Logistique Rédaction technique Traduction pour les niveaux C2 en fin de Licence Interprétation (seulement pour les C2+)

Contacts Pour toutes les questions adressez-vous en priorité au secrétariat dont vous relevez 2 langues : Marie-Therese.Duvic-Rousselet@univ-lyon2.fr Anglais : patricia.bonnet@univ-lyon2.fr Espagnol : Beatrice.Noascone@univ-lyon2.fr Arabe ou Allemand : delphine.grandjean@univ-lyon2.fr Et toutes les infos sur le contenu des semestres 2 à 6 sur : http://langues@univ-lyon2.fr, menu déroulant à gauche par formation