L’infinitif passe
Analysez. Après avoir fini l’examen, j’ai dormi. Après avoir regardé le film, j’ai eu peur. Après être allé en France, j’ai compris le français.
The Past Infinitive Use the Past Infinitive as this translation: “After having done” something Often used after the word après This construction is rare in English, but it appears often in French. Formation: The Past Infinitive always has two parts: 1. the word être or avoir 2. a past participle (parlé, choisi, vendu, fait, eu, été, etc.)
Des exemples Après avoir fini l’examen, j’ai dormi. Après avoir regardé le film, j’ai eu peur. Après être allé en France, j’ai compris le français. Merci d’être venu.
Traduisez en français. 1. After having seen the movie, I was tired. Après avoir vu le film, j’étais fatigué. 2. After having gone to the dentist, my mouth was sore. Après être allé chez le dentiste, j’ai eu mal à la bouche. 3. Thank you for having answered quickly. Merci d’avoir répondu vite. 4. Thank you for having invited me.
General Translations I am eating I watch TV while eating. After having eaten, I did my homework.