LE PASSAGE À L’EURO DE L’APPLICATION ICARE Direction des systèmes d’information BPRH rue P.-G. de Gennes BP 193 - 31676 LABEGE Cedex Tél. : 05 62 24 25 89 05 avril 2001
LE PASSAGE A L ’EURO DE L ’APPLICATION ICARE Structure de Pilotage du projet 3 Décisions prises concernant la bascule 4 Méthode et outils utilisés 5 Planification du projet 6 Recette utilisateurs : 2 calculs de paie en double 7
STRUCTURE DE PILOTAGE DU PROJET EURO Ministères : Recherche, Fonction publique, Emploi et solidarité,Budget ... Mission interministérielle sur l’euro Organismes sociaux et fiscaux CNRS : Groupe de coordination des travaux de basculement à l’euro 7 sous-groupes Personnel et ressources humaines (ICARE, LIAT, VALIDATION…) Budget et finances Comptabilité Gestion des laboratoires Activité scientifique et technique Applications locales Euro Communication
DECISIONS PRISES CONCERNANT LA BASCULE À L’EURO Période transitoire jusqu’au 31/12/2001 : La mention du « net à payer » figure à la fois en francs et en euros sur les bulletins de salaire mensuels ICARE depuis le 01/01/1999. Pas de mention de la devise sur les autres états de paie, pas de double bulletin de paie en francs et en euros. Choix de la date de basculement : la paie de janvier 2002. Gestion des historiques : avant le 01/01/2002 il n’y a que des francs, après il n’y a que des euros même pour le passé. Gestion des archives : Conversion du présent et du passé en euros. Conservation des « archives légales » en francs. Après le 01/01/2002 : Pas de modification des états pour mentionner le nom de la devise utilisée. Pas de modification des écrans pour double affichage francs et euros.
MÉTHODE ET OUTILS UTILISÉS Étude d’impact : Outil micro d’IBM Aide à l’inventaire des données et des traitements concernés par le passage à l’euro. Simulation des écarts entre le calcul en francs et le calcul en euros de chaque rubrique de paie. Conversion des données : Convertisseur d’IBM Remplacement de tous les montants financiers exprimés en francs par leur contre-valeur en euros. Paie de normalisation : Paie en euros avec rappel généralisé pour tous les agents. Calcul des différences entre conversion stricte des archives de rappel et l’application des nouveaux barèmes ou nouvelles règles d’arrondi. Imputation dans les archives de rappel de ces différences dues à un écart de conversion.
PLANIFICATION DU PROJET Préparation : de 09/00 à 01/01 Adaptation euro : 02/01 à 05/01 Recette : 06/01 à 10/01 Mise en conformité de l’application ICARE Minimisation des écarts dûs à l’euro Installation des outils, étude d’impact Mise en production : fin décembre 2001
Deuxième paie en double en septembre 2001 : RECETTE UTILISATEURS : 2 CALCULS DE PAIE EN DOUBLE EN JUIN ET SEPTEMBRE 2001 Première paie en double en juin 2001 : Processus identique au test an 2000. Effectuée après la paie en francs de juin 2001 : Contrôle du 20 juin 2001 à mi-juillet 2001. Utilisation d’un état de comparaison entre la paie en francs convertie en euros et la paie effectuée en euros . Diffusion des livres de paie en euros via CD-ROM. Deuxième paie en double en septembre 2001 : Prise en compte des nouveaux paramètres réglementaires s’ils sont disponibles Validation des ajustements rendus nécessaires par les éventuelles distorsions détectées lors de la paie en double de juin 2001. Exécution d’une paie en euros avec une réglementation commune aux projets Euro et POPART.