Dyslexie et dysorthographie: quelles relations?

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
Advertisements

APPRENDRE A LIRE Présentation par : Marie-Christine Ratez CPC Chauny Roselyne Cail CPC Guise.
M. SAILLOUR Lycée Notre Dame du Kreisker St Pol de Léon
Dans l'ouvrage PHONO qui vise le développement des compétences phonologiques des élèves de GS et CP, GOIGOUX - CEBE - PAOUR ont mis en oeuvre les principes.
Modèle théorique Prise en charge de l’enfant dyslexique
Centre de Référence des Troubles d'Apprentissage,
TROUBLES SPECIFIQUES DES APPRENTISSAGES
PRÉSENTATION “FLUENCE”
L’ÉPREUVE ANTICIPÉE D’HISTOIRE GÉOGRAPHIE
Proposition de stratégie
Produire des écrits en GS
De l’oral à l ’écrit Retards et troubles Repérage dépistage prévention
L'album support des apprentissages de la lecture au cycle II
L’apprentissage de la lecture: Le CP
l’évolution du langage chez l’enfant
En Mathématiques et Sciences Physiques et Chimiques
SCOLARISER UN ELEVE avec un TROUBLE SPECIFIQUE DU LANGAGE ORAL
EVALUATIONS NATIONALES CM2
Les troubles d’apprentissage
Trouble persistant du langage écrit
Apprendre à lire.
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
Apprentissage initial de la lecture
Developmental dyslexia : the visual attention span hypothesis
Les sections européennes et de langues orientales
Année : Licence – UE3/UE4 Psychologie Cognitive OCULOMOTRICITE : Lecture & Mouvements oculaires L.Sparrow ureca.recherche.univ-lille3.fr/sparrow/
Les dyslexies Comment adapter? Comment aménager? La journée des DYS
De l’orthographe à la prononciation: Nature des processus de conversion graphème-phonème dans la reconnaissance des mots écrits Marielle Lange Merci Monsieur.
Laide personnalisée en élémentaire Pistes possibles pour élaborer les contenus pédagogiques.
La prévention des difficultés d’écriture
Mais l’analyse visuelle des mots est fragile :
Présentation du lundi 5 décembre PISA 2009 : objectifs et démarches 68 pays concernés en Suisse : jeunes de 15 ans et élèves de 9 ème mesure les.
Larry Hope Jack McMaster Jeannie McMaster. Définir et évaluer des stratégies ainsi que des méthodes denseignement et dévaluation de la communication orale.
VOC 1 CE2 Je sais utiliser des mots de la vie quotidienne.
Toute école de chaque commission scolaire accueille une clientèle avec des besoins particuliers en lien avec un handicap ou des difficultés spécifiques.
Cadre européen commun de référence pour les langues
DISPOSITIF DÉVALUATION diagnostique de la maîtrise de la langue et des mathématiques CM2 Version 2007.
Conscience phonologique
Suite à conférence Constats : –Proportion délèves en difficulté augmente –Le niveau en lecture des plus faibles en CM2 baisse surtout pour les enfants.
Évaluations nationales cm Réunions de directions et animation pédagogique du 13/01/10 Circonscription de PontChateau Briere – VG-
Page 1 / Titre / Auteur / Date / Confidentiel D? LA DEMARCHE COLLEGES METIER.
Apprentissage de la lecture et de l’écriture
A – Spécificités du traitement visuel des mots
Difficultés de langage et apprentissages scolaires
Introduction à l’algèbre
L ’apprentissage de l ’orthographe lexicale : approche cognitive
Les ateliers d’étude de textes
Qu'est ce que savoir lire ?
DISPOSITIF DÉVALUATION CE1 Version 2007 Ref.: circulaire n° du ; BO n°30 du
Un dispositif en groupes de compétences et de besoins
ECOLE DES HAUTES ETUDES COMMERCIALES MARKETING FONDAMENTAL
Qu’est ce que lire? L’apprentissage de la lecture passe par le décodage et l’identification des mots conduisant à leur compréhension. Déchiffrer des mots.
1. Présentation générale du système
DEMARCHE ERGONOMIQUE.
Existe-t-il une rééducation de la dyslexie ?
Dyslexie Service de santé scolaire : Docteur AYNIE Anne-Marie
Animation Pédagogique FRANCHEVILLE – LYON – S te -FOY 10 Janvier 2007.
ARGUMENTAIRE A destination des enseignants pour la présentation en début d’année de l’apprentissage de la lecture aux parents.
Bilan de l’évaluation CP 2007
Développement de la lecture chez les enfants trisomiques 21
Des activités à ritualiser
Écrire au cycle 2.
Introduction de Mme Safra IGEN Conférence du 22 mai 2006.
1 - Une école qui s’adapte aux jeunes enfants :
Spécificités de l’évaluation de l’enfant
Troubles Spécifiques du Langage Ecrit
 Mise en évidence de certaines difficultés de lecture  Suspicion d’une éventuelle dyslexie  Repérage des enfants dits à risque permet une PEC adaptée.
LA DYSLEXIE Nathalie SARRAN.
EVALUATION DIAGNOSTIQUE discuter avec les collègues d’enseignement général et surtout professionnel Avant de mettre en place une quelconque évaluation,
Transcription de la présentation:

Dyslexie et dysorthographie: quelles relations? “I Disturbi dell’Apprendimento a Scuola, tra Ricerca e Didattica” Locarno - 9-10 septembre 2011 Dyslexie et dysorthographie: quelles relations? Pascal Zesiger

Plan Introduction: les relations lecture-écriture Dyslexie-dysorthographie Définitions Les sous-types L’impact des systèmes orthographiques Les hypothèses explicatives Conclusions

Similarité entre compréhension et production écrites Identification de mots écrits Compréhension de phrases/textes Lire = * Evocation de mots écrits Génération de phrases/textes Ecrire = * Processus spécifiques Processus non spécifiques

Similarité entre identification et production écrites L’identification et la production de mots écrits sont des habiletés qui… sont enseignées/apprises au même moment corrèlent fortement tout au long de l’apprentissage sont prédites par les mêmes variables Conscience phonologique (CP) Dénomination rapide automatisée (RAN) Mémoire phonologique à court terme Connaissances du code

Différences entre identification et production écrites La production de mots écrits est plus difficile que leur identification  asymétrie des correspondances G/P et P/G (dans toutes les langues) Consistance graphème-phonème Initiale 96 Médiane 80 Finale 92 Consistance phonème-graphème 91 76 45 in, ain, ein  toujours [] []  parfois in, parfois ain, parfois ein Peereman, Lété & Sprenger-Charolles (2007)

Différences entre identification et production écrites Reconnaissance vs évocation possibilité d’utiliser des représentations partielles pour reconnaître un mot écrit, mais pas pour le produire (entièrement correct) Vitesse identification: un lecteur expert identifie 200 mots par minute (traitement des lettres en parallèle) production: un scripteur expert produit 20-30 mots par minute (traitement des lettres nécessairement sériel), plus rapide avec un clavier (mais reste sériel)

Critères diagnostiques du trouble spécifique de la lecture (CIM-10) Présence soit de 1, soit de 2: La note obtenue à une épreuve standardisée d’exactitude ou de compréhension de la lecture se situe au moins deux écarts-types en dessous du niveau escompté, compte tenu de l’âge et de l’intelligence générale de l’enfant (…) Antécédents de difficultés sévères en lecture, ou de résultats de tests ayant répondu au critère 1 à un âge antérieur; en outre, le résultat obtenu à un test d’orthographe se situe à au moins deux écarts-types en dessous du niveau escompté, compte tenu de l’âge chronologique et du QI Plus critères communs (enseignement adapté, environnement socioculturel favorable, intelligence adéquate)

Critères diagnostiques du trouble spécifique de la lecture (DSM-IV) Les réalisations en lecture (exactitude, rapidité ou compréhension), évaluées par des tests sont nettement en dessous du niveau escompté compte tenu de l’âge chronologique du sujet, de son niveau intellectuel (mesuré par des tests) et d’un enseignement approprié à son âge.

CIM-10: trouble spécifique de l’orthographe

Troubles d’apprentissage de la production écrite (DSM-IV) Habiletés de production écrite (writing skills) (…) substantiellement inférieures à celles attendues en fonction de l’âge, de l’intelligence et du niveau scolaire le trouble interfère avec réussite scolaire ou les activités quotidiennes Pas expliqué par un déficit sensoriel, etc. MAIS … « Ce diagnostic n’est généralement pas attribué s’il n’y a que des troubles de l’orthographe (spelling) … en l’absence d’autres troubles de l’expression écrite (p.ex. composition de textes, erreurs grammaticales et de ponctuation, mauvaise organisation des paragraphes, tr. écriture) »

Différence CIM-10 et DSM-IV En cas de comorbidité: CIM-10: le trouble de la lecture est prédominant (p.ex. par rapport à l’orthographe) DSM-IV: permet de porter plusieurs diagnostics

Définitions plus récentes (Lyon et al., 2003) « La dyslexie est un trouble spécifique de l’apprentissage dont les origines sont neurobiologiques. Elle est caractérisée par des difficultés dans la reconnaissance exacte et/ou fluente de mots ainsi que par une orthographe des mots et des capacités de décodage limitées. Ces difficultés résultent typiquement d’un déficit dans la composante phonologique du langage qui est souvent inattendu par rapport aux autres capacités cognitives de l’enfant et à l’enseignement dispensé dans sa classe. Les conséquences secondaires peuvent inclure des problèmes dans la compréhension en lecture. Cela peut entraîner une expérience réduite dans la lecture qui pourrait empêcher la croissance du vocabulaire de l’enfant et ses connaissances générales. »

Y a-t-il des sous-types? Description « classique » (issue essentiellement de l’anglais) Type « phonologique »: difficultés à maîtriser les bases alphabétiques (correspondances PG) Lecture et orthographe gravement déficitaires Lecture et orthographe de pseudo-mots particulièrement difficiles Erreurs sont souvent non phonologiquement plausibles: sandale  sadl, chapeau  hapa, crapaud  gapo Effets de longueur, de complexité, PAS d’effet de la consistance orthographique

Y a-t-il des sous-types? Type « de surface »: difficultés à mémoriser les formes orthographiques conventionnelles (pour certains, équivalent à une sous-exposition à l’écrit) Lecture à peu près OK, orthographe faible Lecture et orthographe de mots inconsistants particulièrement difficiles Erreurs sont souvent phonologiquement plausibles (régularisation): sandale  sendal, chapeau  chapo, crapaud  crapo, grand  gran Effet de consistance surtout

Peut-on parler de troubles de l’orthographe sans parler de troubles de la lecture? Pour certains, oui (modèle catégoriel) Tr. Lecture + tr. Orthographe = dyslexie Tr. Orthographe sans tr. lecture = dysorthographie Les dyslexiques sont qualitativement et quantitativement différents des dysorthographiques, cf. sous-types « phonologique » et « de surface » (« phonologically inaccurate » vs « phonologically accurate »)

Peut-on parler de troubles de l’orthographe sans parler de troubles de la lecture? Pour d’autres, non (modèle continu) Les troubles de l’apprentissage du langage écrit concernent les 2 modalités En fonction de leur sévérité, ils vont affecter plus ou moins la lecture et l’orthographe, cf. l’idée d’un continuum entre les 2 « formes extrêmes » (sous-types) de dyslexie-dysorthographie développementale

Argument en faveur de l’hypothèse de continuité Manis et al. (1996)

3 remarques Dans cette perspective, les troubles de l’orthographe sont toujours présents Fondé essentiellement sur des mesures de précision (erreurs) Fondé essentiellement sur l’anglais; quid de l’influence du système d’écriture (transparence-opacité)? Identif. Produc. Sans difficulté + Dysorthographie - Dyslexie

Différences opaque-transparent Dans les langues transparentes (allemand, italien, turc, etc. Landerl & Wimmer, 2008; Moll et al., 2009; Babayigit & Stainthorp, 2011) la corrélation lecture-orthographe n’est pas aussi élevée qu’en anglais RAN prédit la fluence de lecture des mots et des pseudomots (plus que CP) CP prédit l’orthographe, mais son impact s’émousse après la 1ère année Dans les langues opaques (anglais: Savage et al, 2005) CP prédit l’identification de mots et la compréhension CP + RAN prédisent l’orthographe

Différences opaque-transparent Les « symptômes » des troubles d’apprentissage du langage écrit sont différents Langues opaques Identification et production de mots: erreurs caractérisent les dyslexiques Langues transparentes Identification de mots: essentiellement la lenteur qui caractérise les dyslexiques Orthographe: peu de difficultés, ou alors difficultés ciblées (p.ex. durée des voyelles en allemand, des consonnes en finnois)

Une autre vision des sous-types Wimmer & Mayringer (2002); Moll & Landerl (2009)

Double dissociation en allemand « Isolated reading deficit » identification lente lenteur de la RAN pas de trouble de la CP  la lecture repose sur des représentations orthographiques « Isolated spelling deficit » identification de mots normale (vitesse et précision) pas de troubles de la CP ou du RAN  les performances reposent essentiellement sur la conversion GP/PG Double déficit: cumul des 2 précédents NB. seuil = -1 écart-type

La double dissociation Cette double dissociation évoque la « Double Deficit Hypothesis » (DDH; Wolf & Bowers, 1999) selon laquelle la dyslexie peut être due à deux déficits indépendants l’un de l’autre Soit à un déficit phonologique (CP) Soit à un déficit de dénomination rapide (RAN) Soit à une combinaison des deux

La DDH: un bon modèle de la dyslexie? Les résultats concernant la DDH dans la littérature sont variables En italien (Brizzolara et al., 2006) Un déficit de RAN semble être commun à tous les dyslexiques, alors que seuls ceux ayant présenté un retard de langage dans la petite enfance ont un déficit de CP (et de MCTPh) MAIS les deux sous-groupes ne diffèrent pas dans leurs performances d’identification et de production de mots écrits Ils diffèrent en compréhension, ce qui suggère l’existence de séquelles du retard de langage En allemand, la DDH ne permet de rendre compte que de la moitié des cas observés (Wimmer & Schurz, 2010)

La DDH: un bon modèle de la dyslexie? Les résultats concernant la DDH dans la littérature sont variables Une revue des études, pour la plupart sur l’anglais (Vukovic & Siegel, 2006), montre que Les performances de CP et de RAN corrèlent positivement, ce qui va à l’encontre de l’hypothèse de l’indépendance de ces deux habiletés De nombreux travaux ne retrouvent pas de déficit isolé de RAN chez les dyslexiques

Le déficit de la RAN Quelques problèmes Les performances pour différents matériels (lettres, chiffres, couleurs, dessins) donnent des résultats parfois assez différents Les corrélations avec la maîtrise du langage écrit sont meilleures avec du matériel alphanumérique Que mesure la dénomination rapide? Les auteurs de la DDH ont donné des définitions variables « Naming speed is conceptualized as a complex ensemble of attentional, perceptual, memory, phonological, semantic and motoric subprocesses that places heavy emphasis on precise timing requirements within each component and across all components » Wolf, Bowers & Biddle (2000) Pour d’autres, c’est essentiellement la vitesse d’accès au lexique (phonologique) qui détermine les performances dans les tâches de dénomination rapide

Le déficit phonologique Des centaines de travaux dans différentes langues montrent de manière consistante l’existence d’un déficit de sévérité variable affectant la sphère phonologique chez (une grande majorité) d’enfants ou d’adultes dyslexiques La persistance du déficit semble différent dans les langues opaques vs transparentes P.ex. trouble de segmentation ne persiste pas chez les dyslexiques germanophones (Landerl & Wimmer, 2000) La nature précise de ce déficit n’est pas encore clairement établie, et varie d’une étude à l’autre Trouble de la conscience phonologique Trouble des représentations phonologiques Trouble de l’accès aux représentations phonologiques Trouble du traitement auditif central

Modèles alternatifs « Phonological-core variable orthographic differences » (van der Leij & Morfidi, 2006) Contributions indépendantes des compétences phonologiques et orthographiques dans la fluence de lecture et dans l’orthographe Tous les dyslexiques ont un déficit phonologique (+perceptible dans le recodage phonologique que dans la CP ou le RAN, Bekebrede et al., 2009) Il existe une grande variabilité des compétences orthographiques chez les dyslexiques (mesurées par des tests de choix orthographique)

Modèles alternatifs Trouble de la connectivité phonologie-orthographe (Wimmer & Schurz, 2010) Dans les langues transparentes, les dyslexiques ont des difficultés dans les tâches de contrepèterie, mais pas dans la transcription de pseudomots complexes avec clusters (en italien: Menghini et al., 2010) Les contrepèteries feraient appel aux représentations orthographiques, ou aux connexions phonologie-orthographe Permettrait d’expliquer les différences entre langues

Conclusions Les manifestations des troubles d’apprentissage du langage écrit varient d’une langue à l’autre, ce que l’on parvient assez bien à expliquer Pour comprendre l’implication des processus d’identification et de production des mots écrits, il faut tenir compte Des caractéristiques de la langue Du type de mesures effectuées (précision vs. vitesse)

Conclusions Au sein d’une langue, les manifestations des troubles d’apprentissage du langage écrit varient d’un individu à l’autre, ce que l’on parvient moins bien à expliquer Le déficit phonologique reste l’hypothèse la plus probable, mais demeure sous-spécifiée La question de l’implication d’autres processus reste ouverte (orthographiques? Connexions phonologie-orthographe? Autre?)

Implications pratiques La définition des troubles d’apprentissage du langage écrit devraient être adaptée pour tenir compte de la diversité des langues Les démarches de… Dépistage et prévention Evaluation et diagnostic Réponses pédagogiques et thérapeutiques …devraient également être adaptées

Merci de votre attention