Sandro Rusconi UNIFR Rusconi 2003 Fribourg

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les verbes –ER Et Le partitif
Advertisements

Les pronoms compléments
Click to edit Master title style Soccuper de notre personnel Investir dans leur développement professionnel Leur donner confiance en lavenir Look after.
Aire d’un parallélogramme
CCIE – 27 novembre 2000 Part 1: (45 minutes) - Jean Rauscher


STEP 1 Bring an object you really like or which is important to you and hide it in your bag.
Talking about your House How to say where things are, what they are like, and to whom they belong.
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
Questions II How do you Form Questions in French??
les fournitures scolaires masculin! féminin! un crayon un stylo
So what are Garfield and Odie saying?
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
Smoking a regular verb cigar: the –er version The keys to putting together what you want to say!
Tbilisi – November 27, 2007 FAO / EBRD COOPERATION PROGRAMME ______ PROTECTION OF GEORGIAN WINE APPELLATIONS.
Status report SOLEIL April 2008
Reading an analog clock
Les pronoms rélatifs Its the glue that holds sentences together…which makes it all possible!
Defence R&D Canada R et D pour la défense Canada Novel Concepts for the COP of the Future Denis Gouin Alexandre Bergeron-Guyard DRDC Valcartier.
Cest quel animal? Relie les mots aux symbols Un hamster Un chien Un chat Un cochon dInde Un serpent Une souris Un poisson Un oiseau Une araignée Une tortue.
Les négatifs et linterrogation Grammaire A. Lélision/La liaison When a verb begins with a vowel or a silent h, je is shortened to j. This is known as.
Rules Each group answers every question. A student will be selected at random to answer the question. If that team misses, a 2 nd name is drawn, and they.
The interrogative structure indicates that the speaker is searching for information In other words, we use the interrogative to ask questions.
Welcome to Je sais faire la technologie! with Ms. Mirvil & Ms. Savoca.
PRESENTATION POUR LES ELEVES ET PARENTS DE LA CLASSE DE SECONDE
Assessment and the new secondary curriculum S. Barfoot.
How to solve biological problems with math Mars 2012.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
AFNOR NF Z – "Online Consumer Reviews
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
Proposition for a new policy for MAPMT Gain Control Sylvie Dagoret-Campagne LAL EUSO-BALLOON 8th Progress meeting1.
1 La promotion de la santé ancrée dans la loi Le mandat de Promotion Santé Suisse est ancré dans la loi fédérale du 18 mars 1994 sur lassurance maladie.
TortoiseSVN N°. Subversion : pour quoi faire ? Avoir un espace de stockage commun – Tous les étudiants du SIGLIS ont un espace svn commun Partager vos.
Bienvenue à la classe de français!
140 ans Dune entreprise familiale à… Une famille dentreprises.
INVESTMENT CLIMATEDEVELOPMENT IMPACT EVALUATION INITIATIVE Piloting the Entreprenant Status: In search of a successful formalization model BENIN Impact.
PURCHASING PHASE REVIEW Cornerstones of Purchase baseline
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Laboratoire de Bioinformatique des Génomes et des Réseaux Université Libre de Bruxelles, Belgique Introduction Statistics.
L’ensemble microcanonique
Learning objectives Learn how to cancel and re-arrange meetings
Quelle est ta matière préférée?
La pratique factuelle Années 90 un concept médical visant à optimiser les décisions cliniques face aux soins des patients Aujourdhui un concept évolutif,
Un chat deux chats deux chiens Un chien deux chevaux Un cheval
Jeudi le 7 novembre. F 3 DUE: Virtual tour in LMS by 7:30 for the 70! DUE: Flashcards also for the 70 today (50 Friday) 1. Poem practice Le dormeur du.
GCSE COURSEWORK French. GCSE Coursework 25% of overall marks/grade 25% of overall marks/grade 3 pieces submitted to exam board 3 pieces submitted to exam.
Finger Rhyme 6 Summer Term Module 6 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
Guigage axonal dans le système nerveux ventral chez Drosophila: rôles du récepteur DRL et de son ligand WNT5 Jean-Maurice Dura Institut de Génétique Humaine.
La cellule de Langerhans
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
OHT 44 Starter 5, page 79 House vocabulary eée e a o auii e eueau aaàae esc. aaeeais a ae aoue acae eaae aa eeeu eai.
Français II H – Leçon 1B Structures
LEÇON 102. Écrivez vos devoirs: 1.Continuer de préparer lexamen final. 2.Check your Pinnacle, turn in any/all make-ups, missing assignments, re-takes,
How to best manage HIV patient ?
Différencier: NOMBRE PREMIER vs. NOMBRE COMPOSÉ
Modifications of working conditions in the host states Report on the AT Board held on 18 April 2000 New minimum wages in Switzerland Impact of the 35-hour.
Ma famille What? To be able to describe your family as part of the speaking controlled assessment How? Learn key words and phrases Develop simple descriptions.
Leçon 4: L’heure Mlle Muhr French 1. The Hour There are 60 minutes in every hour. Each hour can be divided into 4 parts: 15/60 or 1/
Leçon 12: L’imparfait FREN 120. A few quick notes about material from the chapter before getting started…
Belgian Breast Meeting Senator F. Roelants du Vivier 13th october.
Welcome to French Live Lessons! 3.01 & 3.02.
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael.
Essential Question: How can you tell someone in French that you do something everyday or just on a certain day? Lesson 5.
HealthPartners Canada
Quelle est la date aujourd’hui?
Transcription de la présentation:

Sandro Rusconi UNIFR Rusconi 2003 Fribourg 06.11.2003 SSMI Colloque Médecins-chefs Doping sportif avec transfert de gènes: mythe ou réalité? 1972-75 Primary school teacher (Locarno, Switzerland) 1975-79 Graduation in Biology UNI Zuerich, Switzerland 1979-82 PhD curriculum UNI Zuerich, molecular biology 1982-84 Research assistant UNI Zuerich 1984-86 Postdoc UCSF, K Yamamoto, (San Francisco) 1987-94 Group leader, UNI Zuerich (mol. bio., PD) 1994-today Professor Biochemistry UNI Fribourg 1996-02 Director Swiss National Research Program 37 'Somatic Gene Therapy' 2002-today Swiss Natl. Res. Program 50 'Endocrine disruptors' 2002-03 Sabbatical, Tufts Med. School Boston and Univ. Milano, Pharmacology Department 2002-05 President Union of Swiss Societies for Experimental Biology (USGEB) a a a a a a

Schedule UNIFR Rusconi 2003 Basic understanding of 'genes': what is a gene, how many genes, molecular biology dogma genetic diseases, environmental factors, ageing Essential concepts on 'molecular medicine' & molecular doping: applications and problems, Techniques of gene transfer (Gene Therapy) problems and solutions, vectors, clinical achievements Gene-based doping applications, comparison with other doping, detection Conclusions plausibility table a a a a a a

1 gène-> 1 ou plusieures fonctions UNIFR Rusconi 2003 DNA GENE RNA(s) Protein(s) 2-5 FUNCTIONS Gene expression Transcription / translation >300 ’000 functions (>150 ’000 functions) 100 ’000 genes (50 ’000 genes?) a a a a a a

Un gène c'est quoi? une nanomachine pour la production de RNA gravée sur un segment de DNA UNIFR Rusconi 2003 RNA DNA Protein GENE FUNCTION Transcription / translation Ergo pour un transfert génique efficace il faut transférér aussi les séquences de régulation apprpriées DNA RNA spacer regulatory coding spacer a a a a a a

1 Organisme -> 1013 cellules, spécialisées et organisées en tissus et organes UNIFR Rusconi 2003 2m 2 mm 0.2mm 0.02mm 0.001mm 1 Cm3 de tissu 1'000'000'000 cellules ! DNA RNA Protein a a a a a a

Le paradigme réductionniste du biologiste moléculaire UNIFR Rusconi 2003 DNA GENE Protein FUNCTION(s) sport boxe 01.mov le transfer génique impliquera: transfert d'une fonction nouvelle , ou transfert d'une fonction compensatrice , ou transfert d'une fonction qui interfère GENE OK FUNCTION OK GENE KO FUNCTION KO GENE transfer FUNCTION transfer a a a a a a a a a a a a

L'état de santé/maladie ou des différences individuelles ne dépend pas seulement du génome UNIFR Rusconi 2003 genetics behaviour environment Muscle distrophy Familial Breast Cancer Lung Cancer Sporadic Breast Cancer Obesity Artherosclerosis also acquired conditions may have a genetic component that modulates their healing/improvement trauma fractures burns infections Alzheimer Parkinson ’s Drug Use/Abuse Sexual orientation a a a a a a

Les manipulations de base pour obtenir de DNA récombinant sont relativement simples UNIFR Rusconi 2003 segments of genomic DNA can be specifically cut and isolated Science-grade material can be essentially prepared in your cellar ...not so clinical-grade material! isolated segment can be recombined with a plasmid vector nucleus & DNA.mov plasmid vector is transferred into bacteria where it can multiply isolated recombinant DNA can be further recombined to obtain the final desired molecule Final molecule is transferred into cells or organisms a a a a a a a a a a a a

Les quatres ères de la médecine moléculaire UNIFR Rusconi 2003 Eighties Genes as probes Nineties Genes as factories genomeABC.mov Y2K Genes as drugs ok ** 1 2 4 5 3 80 85 90 95 99 10 50 80 85 90 95 00 1000 3000 Y2K+n Post-genomic improvements of former technologies a a a a a a

voilà que l'on est prêts pour parler de thérapie génique somatique UNIFR Rusconi 2003 Definition of GT: 'Use genes as drugs': Correcting disorders by somatic gene transfer Chronic treatment Acute treatment Preventive treatment NFP37 somatic gene therapy www.unifr.ch/nfp37 Hereditary disorders Acquired disorders molecular_therapycardio1.mov Loss-of-function Gain-of-function a a a a a a

Pouquoi 'somatique'? UNIFR Rusconi 2003 Germ Line Cells: the cells (and their precursors) that upon fertilisation can give rise to a descendant organism Ergo: le transfert génique somatique courant cherche à éviter les cellules germinales il ne porte pas à une trasmission héréditaire de la modification Somatic Cells: all the other cells of the body a a a a a a

Les quatre questions fondamentales dans le transfert génique somatique UNIFR Rusconi 2003 Remember! Efficiency Persistence Specificity Toxicity Efficiency of gene transfer Specificity of gene transfer Persistence of gene transfer Toxicity of gene transfer a a a a a a

les questions pharmacologiques: différent niveau de réversibilité UNIFR Rusconi 2003 Classical Drugs Protein Drugs Nucleic Acids Mw 50- 500 Daltons Synthetically prepared Rapid diffusion/action Oral delivery possible Cellular delivery: - act at cell surface - permeate cell membrane - imported through channels Can be delivered as soluble molecules Ångstrom/nm size rapidly reversible treatment Mw 20 ’000- 100 ’000 Da Biologically prepared Slower diffusion/action Oral delivery not possible Cellular delivery: - act extracellularly Can be delivered as soluble molecules nm size rapidly reversible treatment Mw N x 1’000’000 Da Biologically prepared Slow diffusion Oral delivery inconceivable Cellular delivery: - no membrane translocation - no nuclear translocation - no biological import Must be delivered as complex carrier particles 50-200 nm size slowly or not reversible O H O H O O H O O H O O H O O H Thérapie avec DNA: requère une formulation en particules est plus complexe que l'administration d'autres médicaments a un niveau inférieur de réversibilité O a a a a a a

Trois classes de transfert anatomique UNIFR Rusconi 2003 Ex-vivo In-vivo topical delivery In-vivo systemic delivery V Examples: - bone marrow - liver cells - skin cells Examples: - brain - muscle - eye - joints - tumors Examples: - intravenous - intra-arterial - intra-peritoneal a a a a a a

Deux classes de 'vecteurs': non-virales et virales UNIFR Rusconi 2003 Non-viral transfer (transfection) a Viral gene transfer (Infection) b Nuclear envelope barrier! see, Nature Biotech December 2001 a a a a a a

Transfection (transfert non-viral) comparée à infection (transfert viral) UNIFR Rusconi 2003 Transfection exposed to 106 particles/cell 12 hours Infection exposed to 3 particle/cell 30 min a a a a a a

Popular vectors for gene transfer: UNIFR Rusconi 2003 r-Adenovirus (30 kb) r-Adeno-associated V. ( 4 kb) r- Retrovirus (incl. HIV)(10 Kb) Naked r-plasmid DNA Liposomes & Co- formulated r-plasmid DNA Oligonucleotides a a a a a a

Recap: current limitations of popular gene transfer vectors UNIFR Rusconi 2003 Adenovirus - no persistence - limited packaging - toxicity - immunogenicity Biolistic bombardment or local direct injection - limited area Electroporation - limited organ access Retrovirus (incl. HIV) - limited package - random insertion - unstable genome Liposomes, gene correction & Co. - very inefficient transfer General - antibody response - limited packaging - gene silencing General - low transfer efficiency 1/10’000 of viruses’ in vivo Solutions: - synthetic viruses (“Virosomes”) Solutions: - improved liposomes with viral properties (“Virosomes”) a a a a a a

Thérapie génique dans la clinique UNIFR Rusconi 2003 40 60 100 20 80 trials 500 1500 1000 patients 1992 1994 1996 1998 1990 2000 cancer As of Sept. 2003: 610 registered protocols ~4000 treated patients 86% phase I 13% phase II 1 % phase III hered. vasc. 21% overall still pending or not yet Initiated ! www.wiley.com Infect. a a a a a a

Faits marquants: anecdotiques mais importants UNIFR Rusconi 2003 Anderson, 1990 Bordignon, 2000 (ESGT, Stockholm) proves efficacy of the same protocol Isner, 1998 1990, 1993, 2000 // ADA deficiency F Anderson, M Blaese // C Bordignon Dzau, 1999 Kmiec, 1999 Fischer, 2000 Dickson, 2000 1997, 2000, Critical limb ischemia J Isner († 4.11.2001), I Baumgartner, Circulation 1998 Aebischer, 2000 Kirn, 2001 Clinical trials with ONYX-015, what we learned? (Review) 1998, Restenosis V Dzau, HGT 1998 1999, Crigler Njiar (animal) C Steer, PNAS 1999 2000, Hemophilia M Kay, K High 2000, SCID A Fischer, Science April 2000 2000, correction Apo E4 (animal model) G. Dickson, ESGT congress, 7.10.2000 Stockholm 2000, correction Parkinson (animal model) P Aebischer, Science, Nov 2000 2001, ONYX oncolytic Viruses D Kirn (Gene Ther 8, p 89-98) a a a a a a

Les effets secondaires plus redoutés dans le transfert génique somatique UNIFR Rusconi 2003 Immune response to vector immune response to new or foreign gene product General toxicity of viral vectors Adventitious contaminants in recombinant viruses Random integration in genome -> insertional mutagenesis (-> cancer risk) side effects of newly acquired gene product Contamination of germ line cells Random integration in genome -> insertional mutagenesis (-> cancer risk) Ergo beaucoup de ces effets sont liés au niveau prototypique de la tecnologie de transfert génique couramment les risques associés limitent l'indication de la TGS pour de maladies graves a a a a a a

!! Most Recent Paris' Trial News Quatre leçons amàres mais un seul cas de décès causé directement par la Thérapie génique UNIFR Rusconi 2003 NY May 5, 1995, R. Crystal: in a trial with adenovirus mediated gene transfer to treat cystic fibrosis (lung) one patient developed a mild pneumonia-like condition and recovered in two weeks. The trial interrupted and many others on hold. UPenn, Sept. 19, 1999, J. Wilson: in a trial with adenovirus mediated gene transfer to treat OTC deficiency (liver) one patient (Jesse Gelsinger) died of a severe septic shock. Many trials were put on hold for several months (years). Paris, Oct 2, 2002, A Fischer: in a trial with retrovirus mediated gene transfer to treat SCID (bone marrow) one patient developed a leukemia-like condition. The trial has been suspended to clarify the issue of insertional mutagenesis, and some trials in US and Germany have been put on hold. !! Most Recent Paris' Trial News www.unifr.ch/nfp37/adverse.html Paris, Jan 14, 2003, A Fischer: a second patient of the cohort of 9 comes up with a similar disease than the one reported in october 2002. 30 trials in USA are temporarily suspended a a a a a a

les hauts et les bas dans la thérapie génique: comme les montagnes russes UNIFR Rusconi 2003 A. Fischer M. Kay high Low mood lentivectors in clinics? R. Crystal V.Dzau Adeno I C Bordignon J. Isner ADA AAV germline in mice? NIH Motulski report Adeno III Ergo chaque fois qu'on était convaincu avoir atteint une 'vitesse de croisière', un évènement négatif a baissé les enthousiasmes Lentivectors in pre-clinic Adverse events in Paris J. Wilson J. Gelsinger 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 00 01 02 03 a a a a a a

Finalement, doping 'génique':... possible? UNIFR Rusconi 2003 vu les difficultés de la thérapie génique on pourrait imaginer qu'il est bien trop tôt pour se précoccuper des applications possibles au doping sportif, cependant... a a a a a a

Les trois niveaux de doping UNIFR Rusconi 2003 Before the competition (anabolic enhancers) + 'Molecular treatments Application of the know-how in molecular genetics to doping During the competition (performance enhancers) After the competition (repair enhancers) a a a a a a

Quels transfert géniques seraient envisageables pour des stratégies de dopage UNIFR Rusconi 2003 ex vivo, hematopoietic tissue: pro hematopoietic (Epo receptor, oxygen transport...) in vivo local (example muscle): metabolic enhancers, growth factors, muscular fiber changers, cardio-modulators (glucose/oxygen, MGF, IGF, anti-myostatin,...) in vivo local (example joints): pain reducers, inflammation inhibitors, recovery and repair factors (anti-TNF, BMPs, ...) in vivo systemic: anabolic enhancers, endocrine factors, pain killers, vascular controllers, (hormone metabolising enzymes, proenkephalins, ...) a a a a a a

Quels effets secondaires pourrait-on craindre lors de dopage avec transfert génique? UNIFR Rusconi 2003 Short -mid term Autoimmunity Hyperimmunity Toxic shock sport hunter jones.mov Long term Fibrosis Cancer conventional side- effects of administered factors Inaccessibility to future gene therapy interventions (immunity) dangers d'une attitude 'casse-cou' malpractice (unsuitable vector/administration route) non-clinical grade material (pathogens or allergens) lack of follow-up a a a a a a

Quelles seraient les limitations objectives dans des stratégies de dopage avec transfert génique UNIFR Rusconi 2003 Viral gene transfer immune problems limited readministration possibilities general toxicity, genotoxicity Nonviral gene transfer generally inefficient lack of persistence, requires readministration Strategy-independent problems laborious, not readily available long term gene expression difficult to control irreversible effects or permanent tagging a a a a a a

Méthodes de détection plausibles pour le dopage avec transfert génique UNIFR Rusconi 2003 Antibody detection (viral antigens) r-nucleic acids detection (PCR) recombinant protein / post-translational modification detection (MALDI-TOF ) sport weigh women 2.mov Anatomically difficult to detect (if locally administered) -> but leaves permanent genetic marking Ergo TG pas toujours analysable dans le sang ou l'urine, mais identifiable indéniablement dans de biopsies même longtemps après le traitement Detection of nucleic acids cannot be performed in body fluids (except in early phase after systemic administration) -> might require specific tissue biopsy sport sydney2000.mov a a a a a a

Comparaison directe des 'avantages' / 'désavantages': dopage 'génique' versus dopage conventionnel UNIFR Rusconi 2003 Category Drug/protein Gene-based Ergo: Les chances parlent objectivement plutôt en défaveur du dopage avec transfert génique Rapidity of effects rapid slow mais: ces considérations se basent sur le bon sens, qui semble être très carent dans le secteur du dopage Reversibility rapid slow Dosage straightforward difficult et aussi: ...il y a plusieurs disciplines sportives (ou niveaux de sport) dans lesquelles le dopage n'est pas vérifié Complexity of treatm. simple complex Associated risks depends high le liaisons dangereuses: ... professionnels du dopage qui se mettent en contact avec des chercheurs sans scrupules Concealability possible difficult /impossible a a a a a a

Le transfert génique dans le dopage: conclusions UNIFR Rusconi 2003 somatic gene transfer has been originally developed for the treatment of diseases (genetical or acquired) has the potential to be applied for pre- during- and post- performance enhancement currently dedicated to theapy, still experimental and not mature for applications in non-serious conditions major risk in doping linked with improper application (GCP non-compliant or non-clinical-grade materials) ergo: le dopage génétique ne serait ni plus dangereux ni plus moralement condannable du dopage conventionnel le danger majeur n'est pas le dopage génique en soi mais l'ambition humaine incontrôlée qui porte à répéter les même erreurs ! Has already raised the interest in the doping field In spite of premature status is likely to be attempted in the next years (perhaps already?) the CIO and the WADA have already officially included gene-based doping in the list of banned practices (ww.wada.org) starting 1.1.2003 a a a a a a

... MERCI et espérons que le sport puisse rester un spectacle d'émotions et de fairplay UNIFR Rusconi 2003 SSMI, Prof C. Regamey My collaborators at UNIFR Swiss National Research Foundation NFP37 if you are too shy to ask send an e-mail to: sandro.rusconi@unifr.ch or visit: www.unifr.ch/nfp37 a a a a a a

UNIFR Rusconi 2002 a a a a a a