Epistémologie numérique

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Dans la peau d’un chercheur
Advertisements

Les présentateurs doivent souvent transmettre des informations techniques à des auditeurs qui connaissent moins bien le sujet et le vocabulaire spécifique.
3. Logique et mathématiques De la logique aux mathématiques.
L1 Lire avec aisance (à haute voix, silencieusement) un texte
Evaluation et suivi sont deux outils de management:
Enseigner la technologie
Le discours indirect.
La modélisation en Sciences Physiques
Grande pauvreté et réussite scolaire Tenir compte pédagogiquement des caractéristiques des élèves vivant dans une grande précarité
Formation de formateurs PPRE de passage 2 avril 2009 Daprès C. DARROUZET & P. WARGNIER LES PROGRAMMES PERSONNALISÉS DE RÉUSSITE ÉDUCATIVE.
« On n’apprend bien que ce qui répond aux questions que l’on se pose »
LE TRAVAIL EN ATELIER Mercredi 21 novembre 2012.
Les écrits scientifiques Cycle II – 2 décembre 2006 Plan de lintervention –Quest-ce quécrire ? –Ecrire en sciences –La dictée à ladulte –Regroupement :
Conception de protocoles par les élèves dans le cadre de travaux pratiques en sciences expérimentales : une étape de la démarche d'investigation.
Le cahier de sciences Lieu des écrits pour soi
La dictée a l’adulte.
L’ordinateur Aspect théorique
Maple, modélisation et résolution de problèmes
Les Négations et Quelques Expressions Indéfinies
Clic droit, puis « plein écran » Pourquoi dit-on de lhomme quil est un être de questions ?
Les sophistes ORDRE DU JOUR - Qui sont les sophistes?
introduction à la sociologie cours 4
ACTIVITE : Analyser et comparer deux images
Cours de l interpr é tation 4 è me p é riode d entra î nement: Technique de la préparation.
Analyse et Conception orientée objet
1. La formation des compétences
Plan la séance 4 La problématique d’une recherche
Résolution de Problèmes au Cycle 2 La géométrie comme exemple pour une recherche de la compréhension. Rôle historique que les humanités lui ont confié
LE DISCOURS PHILOSOPHIQUE
VOC 1 CE2 Je sais utiliser des mots de la vie quotidienne.
Les conceptions des objets mathématiques portées par le langage :
LA COMPREHENSION EN LECTURE
Le mythe et la pensée magique (cours 2A)
La résolution de problèmes au cycle 3
C’est quoi la philosophie?
Florimage présente.
Paradigme Constructivisme social
Présentation du Fonds Gustave Guillaume Université Laval, Québec
Interprétation automatique
la maîtrise de la langue française Inspection Pédagogique Régionale
TRAITEMENT INSTRUMENTÉ DE CORPUS
LE DISCOURS SCIENTIFIQUE
LA MAITRISE DE LA LANGUE
L'analyse doit mettre en évidence la nature et la fonction du mot
Insérer ici votre texte Insérer ici le titre de votre diapo.
Vocabulaire La polysémie
Méthodologie de la recherche
Human Knowledge La nouvelle génération de moteurs sémantiques.
Construire le schéma corporel à partir des Activités Physiques et Sportives 25 avril 2007 M.N. JACQUET.
Mémoire 1. Généralités.
CONCEPTUALISER Processus de pensée qui permet de partir d’une notion pour en construire intellectuellement le concept c’est-à-dire définir le concept.
Résolution de Problèmes au Cycle 2
L’historien, le texte et l’ordinateur novembre 2006 – École Normale LSH de Lyon U.M.R. 6039, CNRS – ILF – UNSA L’apport de l’Analyse de Données.
Dictionnaires, lexicographie, lexicographes
par Steve Beckmann Jeff Jacobson
ARMATURE Concours blanc de SHS 2008.
But : avoir un regard réflexif sur le métier d’enseignant
INITIATION DES RECHERCHES DANS LE DOMAINE DES ENSEIGNEMENTS
Progression/Programmation – Français (1/3)
développeur informatique
La vérité objective.
Le rationalisme.
L’empirisme L’empirisme est un système philosophique qui soutient que toutes nos connaissances proviennent de l’expérience sensible.
Epicure VIème partie. Nous avons remarqué que notre connaissance de la vérité était dépendante de nos sens. Mais tout n’est pas si simple. S’il y a effectivement.
Comment faire de la prévention sans répression?. Il faut déterminer le sujet de la dissertation. Pas de mot qui soit un concept. On ne précise pas de.
La théorie et l’expérience
René Descartes IVème partie. Le Discours de la Méthode 8 juin 1637 Devait servir d’introduction à la Dioptrique, les Météores et la Géométrie Dans ces.
Printemps de la recherche en ESPE – Paris – 23 mars 2015 ANALYSE DES PRATIQUES ET DÉVELOPPEMENT PROFESSIONNEL DES JEUNES ENSEIGNANTS DE SCIENCES ÉCONOMIQUES.
Ecole des sciences de l’information
Transcription de la présentation:

Epistémologie numérique Etude du corpus des leçons et essais de Gustave Guillaume Mathieu Valette – ATILF, CNRS-Nancy Journée scientifique CORPUS DE SCIENCES SOCIALES : ÉTABLISSEMENT, NUMÉRISATION, ANALYSES SÉMANTIQUES (8 juin 2005) Organisée par le Centre de recherche en informatique multilingue, équipe Sémantique des textes, INALCO, Paris.

Hypothèses La théorie est un texte La théorisation relève de la construction du sens Théorisation et conceptualisation sont contraintes par l’énonciation

Objectifs Objectiver l’analyse des textes en sciences sociales Outiller l’épistémologie Linguistique de corpus (outils statistiques et documentaires) Sémantique interprétative

Le corpus : G. Guillaume (1883-1960) Corpus numérique 2 essais 1919, Le problème de l'article et sa solution dans la langue française (PBA). 1929, Temps et Verbe. Théorie des aspects, des modes et des temps (TV). Environ 450 conférences 1938-1960, Leçons de linguistique (équiv. 16 volumes papier) Corpus manuscrit Brouillons Mémoires

Plan de l’exposé Génétique du texte, génétique des concepts Le remaniement du vocabulaire conceptuel Lexicalisation de thèmes Destin guillaumien du morphème ‘act-’ Construction textuelle d’un concept La langue comme machine

1. Génétique du texte, génétique des concepts La distance intertextuelle Analyse arborée – calcul sur les formes Algorithme de Xuan Luong, Méthode Dominique Labbé

1. Génétique du texte, génétique des concepts Le remaniement du dictionnaire (1919-1929) Les mots qui progressent (1/2) Vocabulaire métalinguistique Métalangage traditionnel temps, aspect, mode, présent, passé, futur, aoriste, optatif Métalangage idiolectal chronogénèse, chronogénétique, chronothétique, chronotypes, aspect tensif, détensif Lexique théorique ‘constru’- (construire, construction, etc.), ‘systēm’- (système, systématique) ‘représent’- (représenter, représentation), ‘schēm’- (schème, schématisation)

1. Génétique du texte, génétique des concepts Le remaniement du dictionnaire (1919-1929) Les mots qui progressent (2/2) Eléments de structuration situer, opposer, différer, comprendre, distinction, présence Phraséologie « nous nommerons », « proprement dit » Discours métathéorique et épistémologique linguistique savante, linguistique historique, linguistique traditionnelle, linguistique descriptive

1. Génétique du texte, génétique des concepts Le remaniement du dictionnaire (1919-1929) Les mots qui régressent (1/1) Vocabulaire philosophique Verbe exister Noms esprit, raisonnement, intelligent, êtres, idéalité, idée, matière, objet, vue, fin, progrès, force, causes, loi Adjectifs générale, pure, formelle, logique Lexies évaluatives et qualificatives plusieurs, guère, très, trop, peu, assez, tout, souvent, sortes de, diverses, véritable, forte, facile, petit Autres Modal « il faut », « il ne faut pas » Impers. « il s’agit », « il ne s’agit pas »

2. Lexicalisation de thèmes Le concept d’actualisation Fréquence absolue du lexème ‘actualis-’ ‘actualis-’ + ‘virtualis-’ 119 occurrences « actualisation » (lemme) 37 occurrences

2. Lexicalisation de thèmes Autour du morphème ‘act’ 1ère période 2ème période 3ème période Analyse factorielle – distribution des thèmes de l’actualisation projetée sur le corpus

2. Lexicalisation de thèmes Autour du morphème ‘act’ Analyse arborée – mesure de la cohésion lexicale

2. Lexicalisation de thèmes Autour du morphème ‘act’ Histogramme des fréquences absolues

2. Lexicalisation de thèmes Autour du morphème ‘act’ Histogramme de l’écart réduit

3. Construction textuelle d’un concept La langue comme mécanisme, comme machine Le concept est tributaire de ses réalisations dans le texte Chaque réalisation en modifie la nature, par delà la définition qui en est donnée

3. Construction textuelle d’un concept La langue comme mécanisme, comme machine La langue est-elle une machine ? La cybernétique : comprendre les mécanismes de la pensée La psychomécanique : une théorie des mécanismes de la pensée.

3. Construction textuelle d’un concept L’endo-mécanisme Construction sémantique de l’assimilation de la psychomécanique à une cybernétique

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine La construction achevée d’un système repose sur un certain ordre dans le rapport des parties constitutives. Elle n’a rien à voir avec l’ordre dans lequel les parties rapportées ont été apportées à l’ouvrier – qui est ici l’esprit afin qu’il en construise, selon la connaissance qu’il a de lui-même, son ouvrage : le système dont il a besoin. J’évite autant que possible, parlant des choses de la langue, qui ont une rigoureuse spécificité, de faire appel à des comparaisons. Pour une fois cependant, je crois pouvoir, sans dommage appréciable, montrer exceptionnellement un peu moins de scrupule. Je dirai donc que l’ordre de rapport ― l’ordre systématique ― est dans une machine celui qui en assure le fonctionnement, celui sans lequel la machine ne marcherait pas. Il emporte avec lui une juste mise en place des pièces constitutives. Quant à l’ordre d’apport ― l’ordre historique ― il est celui, en général assez inconditionné, qu’on a suivi pour le montage des pièces […]. Je veux me persuader que cette comparaison n’a pas d’inconvénients cachés (Guillaume, 17 juin 1946) La situation du sujet parlant est, en l’espèce – j’ai peu de goût pour les comparaisons, généralement fausses sans qu’on s’en aperçoive bien à première vue – la situation est à peu près celle du mécanicien qui sait conduire une machine, mais qui peut n’avoir qu’une idée tout à fait vague du dispositif intérieur de la machine qu’il conduit et une idée encore plus vague des problèmes de toute sorte mis en cause par et pour sa construction. La difficulté, qui est grande, de s’introduire à la connaissance de la langue et de sa systématisation propre n’empêche nullement que cette connaissance soit indispensable à qui veut avoir une connaissance véritable de ce qu’est le langage. (Guillaume, 28 novembre 1947)

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine La construction achevée d’un système repose sur un certain ordre dans le rapport des parties constitutives. Elle n’a rien à voir avec l’ordre dans lequel les parties rapportées ont été apportées à l’ouvrier – qui est ici l’esprit afin qu’il en construise, selon la connaissance qu’il a de lui-même, son ouvrage : le système dont il a besoin. J’évite autant que possible, parlant des choses de la langue, qui ont une rigoureuse spécificité, de faire appel à des comparaisons. Pour une fois cependant, je crois pouvoir, sans dommage appréciable, montrer exceptionnellement un peu moins de scrupule. Je dirai donc que l’ordre de rapport ― l’ordre systématique ― est dans une machine celui qui en assure le fonctionnement, celui sans lequel la machine ne marcherait pas. Il emporte avec lui une juste mise en place des pièces constitutives. Quant à l’ordre d’apport ― l’ordre historique ― il est celui, en général assez inconditionné, qu’on a suivi pour le montage des pièces […]. Je veux me persuader que cette comparaison n’a pas d’inconvénients cachés (Guillaume, 17 juin 1946) La situation du sujet parlant est, en l’espèce – j’ai peu de goût pour les comparaisons, généralement fausses sans qu’on s’en aperçoive bien à première vue – la situation est à peu près celle du mécanicien qui sait conduire une machine, mais qui peut n’avoir qu’une idée tout à fait vague du dispositif intérieur de la machine qu’il conduit et une idée encore plus vague des problèmes de toute sorte mis en cause par et pour sa construction. La difficulté, qui est grande, de s’introduire à la connaissance de la langue et de sa systématisation propre n’empêche nullement que cette connaissance soit indispensable à qui veut avoir une connaissance véritable de ce qu’est le langage. (Guillaume, 28 novembre 1947)

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine La construction achevée d’un système repose sur un certain ordre dans le rapport des parties constitutives. Elle n’a rien à voir avec l’ordre dans lequel les parties rapportées ont été apportées à l’ouvrier – qui est ici l’esprit afin qu’il en construise, selon la connaissance qu’il a de lui-même, son ouvrage : le système dont il a besoin. J’évite autant que possible, parlant des choses de la langue, qui ont une rigoureuse spécificité, de faire appel à des comparaisons. Pour une fois cependant, je crois pouvoir, sans dommage appréciable, montrer exceptionnellement un peu moins de scrupule. Je dirai donc que l’ordre de rapport ― l’ordre systématique ― est dans une machine celui qui en assure le fonctionnement, celui sans lequel la machine ne marcherait pas. Il emporte avec lui une juste mise en place des pièces constitutives. Quant à l’ordre d’apport ― l’ordre historique ― il est celui, en général assez inconditionné, qu’on a suivi pour le montage des pièces […]. Je veux me persuader que cette comparaison n’a pas d’inconvénients cachés (Guillaume, 17 juin 1946) La situation du sujet parlant est, en l’espèce – j’ai peu de goût pour les comparaisons, généralement fausses sans qu’on s’en aperçoive bien à première vue – la situation est à peu près celle du mécanicien qui sait conduire une machine, mais qui peut n’avoir qu’une idée tout à fait vague du dispositif intérieur de la machine qu’il conduit et une idée encore plus vague des problèmes de toute sorte mis en cause par et pour sa construction. La difficulté, qui est grande, de s’introduire à la connaissance de la langue et de sa systématisation propre n’empêche nullement que cette connaissance soit indispensable à qui veut avoir une connaissance véritable de ce qu’est le langage. (Guillaume, 28 novembre 1947)

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine La construction achevée d’un système repose sur un certain ordre dans le rapport des parties constitutives. Elle n’a rien à voir avec l’ordre dans lequel les parties rapportées ont été apportées à l’ouvrier – qui est ici l’esprit afin qu’il en construise, selon la connaissance qu’il a de lui-même, son ouvrage : le système dont il a besoin. J’évite autant que possible, parlant des choses de la langue, qui ont une rigoureuse spécificité, de faire appel à des comparaisons. Pour une fois cependant, je crois pouvoir, sans dommage appréciable, montrer exceptionnellement un peu moins de scrupule. Je dirai donc que l’ordre de rapport ― l’ordre systématique ― est dans une machine celui qui en assure le fonctionnement, celui sans lequel la machine ne marcherait pas. Il emporte avec lui une juste mise en place des pièces constitutives. Quant à l’ordre d’apport ― l’ordre historique ― il est celui, en général assez inconditionné, qu’on a suivi pour le montage des pièces […]. Je veux me persuader que cette comparaison n’a pas d’inconvénients cachés (Guillaume, 17 juin 1946) La situation du sujet parlant est, en l’espèce – j’ai peu de goût pour les comparaisons, généralement fausses sans qu’on s’en aperçoive bien à première vue – la situation est à peu près celle du mécanicien qui sait conduire une machine, mais qui peut n’avoir qu’une idée tout à fait vague du dispositif intérieur de la machine qu’il conduit et une idée encore plus vague des problèmes de toute sorte mis en cause par et pour sa construction. La difficulté, qui est grande, de s’introduire à la connaissance de la langue et de sa systématisation propre n’empêche nullement que cette connaissance soit indispensable à qui veut avoir une connaissance véritable de ce qu’est le langage. (Guillaume, 28 novembre 1947)

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine La construction achevée d’un système repose sur un certain ordre dans le rapport des parties constitutives. Elle n’a rien à voir avec l’ordre dans lequel les parties rapportées ont été apportées à l’ouvrier – qui est ici l’esprit afin qu’il en construise, selon la connaissance qu’il a de lui-même, son ouvrage : le système dont il a besoin. J’évite autant que possible, parlant des choses de la langue, qui ont une rigoureuse spécificité, de faire appel à des comparaisons. Pour une fois cependant, je crois pouvoir, sans dommage appréciable, montrer exceptionnellement un peu moins de scrupule. Je dirai donc que l’ordre de rapport ― l’ordre systématique ― est dans une machine celui qui en assure le fonctionnement, celui sans lequel la machine ne marcherait pas. Il emporte avec lui une juste mise en place des pièces constitutives. Quant à l’ordre d’apport ― l’ordre historique ― il est celui, en général assez inconditionné, qu’on a suivi pour le montage des pièces […]. Je veux me persuader que cette comparaison n’a pas d’inconvénients cachés (Guillaume, 17 juin 1946) La situation du sujet parlant est, en l’espèce – j’ai peu de goût pour les comparaisons, généralement fausses sans qu’on s’en aperçoive bien à première vue – la situation est à peu près celle du mécanicien qui sait conduire une machine, mais qui peut n’avoir qu’une idée tout à fait vague du dispositif intérieur de la machine qu’il conduit et une idée encore plus vague des problèmes de toute sorte mis en cause par et pour sa construction. La difficulté, qui est grande, de s’introduire à la connaissance de la langue et de sa systématisation propre n’empêche nullement que cette connaissance soit indispensable à qui veut avoir une connaissance véritable de ce qu’est le langage. (Guillaume, 28 novembre 1947)

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine La construction achevée d’un système repose sur un certain ordre dans le rapport des parties constitutives. Elle n’a rien à voir avec l’ordre dans lequel les parties rapportées ont été apportées à l’ouvrier – qui est ici l’esprit afin qu’il en construise, selon la connaissance qu’il a de lui-même, son ouvrage : le système dont il a besoin. J’évite autant que possible, parlant des choses de la langue, qui ont une rigoureuse spécificité, de faire appel à des comparaisons. Pour une fois cependant, je crois pouvoir, sans dommage appréciable, montrer exceptionnellement un peu moins de scrupule. Je dirai donc que l’ordre de rapport ― l’ordre systématique ― est dans une machine celui qui en assure le fonctionnement, celui sans lequel la machine ne marcherait pas. Il emporte avec lui une juste mise en place des pièces constitutives. Quant à l’ordre d’apport ― l’ordre historique ― il est celui, en général assez inconditionné, qu’on a suivi pour le montage des pièces […]. Je veux me persuader que cette comparaison n’a pas d’inconvénients cachés (Guillaume, 17 juin 1946) La situation du sujet parlant est, en l’espèce – j’ai peu de goût pour les comparaisons, généralement fausses sans qu’on s’en aperçoive bien à première vue – la situation est à peu près celle du mécanicien qui sait conduire une machine, mais qui peut n’avoir qu’une idée tout à fait vague du dispositif intérieur de la machine qu’il conduit et une idée encore plus vague des problèmes de toute sorte mis en cause par et pour sa construction. La difficulté, qui est grande, de s’introduire à la connaissance de la langue et de sa systématisation propre n’empêche nullement que cette connaissance soit indispensable à qui veut avoir une connaissance véritable de ce qu’est le langage. (Guillaume, 28 novembre 1947)

3. Construction textuelle d’un concept Comparaison de la langue à une machine

3. Construction textuelle d’un concept Métaphore de l’oiseau : le naturel et l’industriel