Services linguistiques en milieu de production et de recherche Isabelle Simard, trad. a. Wyeth Canada
Plan Wyeth Service de traduction Besoins liés à la production Besoins liés à la recherche
Wyeth Produits dordonnance Produits grand public Produits en développement employés
Usine de Montréal Fabrication de produits grand public Recherche employés
Service de traduction 6 employés permanents – 1 chef de service – 1 coordonnatrice et adjointe administrative – 4 traducteurs polyvalents
Besoins liés à la production Bonnes pratiques de fabrication (BPF) Procédures opératoires normalisées Formation Gestion des ressources humaines
Besoins liés à la recherche Bonnes pratiques cliniques Études et documents sources provenant des États-Unis Documentation produite en français dans les centres de recherche
Services linguistiques Milieu francophone – Traduction dans les deux directions – Terminologie établie – Consultations linguistiques ponctuelles Proximité des personnes ressources