Candle in the wind (England's rose) Bougie dans le vent (rose de l’Angleterre) Music by Elton John
Goodbye England's rose; may you ever grow in our hearts You were the grace that placed itself where lives were torn apart. Aurevoir rose de l’Angleterre; Puissiez vous grandir à jamais dans nos coeurs. Tu étais la grâce incarnée en elle-même, où la vie a été déchirée .
You called out to our country, and you whispered to those in pain. Now you belong to heaven, and the stars spell out your name. Tu as fait appel à notre pays , et tu as murmuré à ceux qui sont dans la douleur . Maintenant, tu appartiens au ciel , Et les étoiles épèlent ton nom.
And it seems to me you lived your life like a candle in the wind: never fading with the sunset when the rain set in. Et il me semble que tu as vécu ta vie comme une bougie dans le vent : ne palissant jamais avec le coucher du soleil Quand la pluie s'installe
And your footsteps will always fall here, along England's greenest hills, En je voetstappen zullen altijd afdalen hier langs Englands groenste heuvels; Et l’empreinte de tes pas s’incrustera toujours, le long de vertes collines de l'Angleterre
your candle's burned out long before your legend ever will. Ta chandelle brûlera longtemps avant Que ta légende disparaisse.
Loveliness we've lost, these empty days without your smile. Nous avons perdu ta beauté; Ces jours vides sans ton sourire
This torch we'll always carry for our nation's golden child. Cette torche nous la porterons toujours En mémoire de notre enfant chéri de la nation
And even though we try, the truth brings us to tears, all our words cannot express the joy you brought us through the years. Et même si nous essayons , la vérité nous amène à pleurer ; tous nos mots ne peuvent exprimer la joie que tu nous a apporté au fil des ans .
And it seems to me you lived your live Like a candle in the wind; Never fading whith the sunset When the rain set in. Et il me semble que tu as vécu ta vie Comme une bougie dans le vent : ne palissant jamais avec le coucher du soleil Quand la pluie s'installe .
And your footsteps will always fall here, Along England's greenest hills, Et l’empreinte de tes pas s’incrustera toujours, le long de vertes collines de l'Angleterre
Your candle's burned out long before Your legend ever will. Ta chandelle brûlera longtemps avant Que ta légende disparaisse.
Goodbye England's rose May you ever grow in our hearts Goodbye England's rose May you ever grow in our hearts. You were the grace that placed itself Where lives were torn apart. Aurevoir rose de l’Angleterre; Puisse tu grandir à jamais dans nos coeurs. Tu étais la grâce incarnée en elle-même, où la vie a été déchirée .
Goodbye England's Rose, From a country lost without your soul, Who'll miss the wings of your compassion More than you'll ever know. Aurevoir rose de l’Angleterre, D'un pays perdu sans ton âme , Qui manquera les ailes de ta compassion , Plus que tu ne sauras jamais
And it seems to me you lived your live Like a candle in the wind, Never fading whith the sunset When the rain set in. Et il me semble que tu as vécu ta vie Comme une bougie dans le vent : ne palissant jamais avec le coucher du soleil Quand la pluie s'installe .
And your footsteps will always fall here, Along England's greenest hills, Et l’empreinte de tes pas s’incrustera toujours, le long de vertes collines de l'Angleterre
Your candle's burned out long before Your legend ever will. Ta chandelle brûlera longtemps avant Que ta légende disparaisse.
And your footsteps will always fall here, Along England's greenest hills, . Et l’empreinte de tes pas s’incrustera toujours, le long de vertes collines de l'Angleterre
Your candle's burned out long before Your legend ever will. Ta chandelle brûlera longtemps avant Que ta légende disparaisse.