Le centre de jour le Grain The daytime center Le Grain Transport en commun Public transport Rue de Chambéry 23 1040 Brussels 81 – Arrêt / Stop: La Chasse 36 - Arrêt / Stop: La Chasse
L’éƋuipe du Grain The team of Le Grain Le Grain est le centre de jour de l’Aƌche Bruxelles. Il accueille une trentaine de personnes avec une déficience intellectuelle qui résident dans les foyers de L’Aƌche, en famille ou dans des institutions en dehors de L’Aƌche. L’éƋuipe du Grain se compose de 11 éducateurs spécialisés, 4-5 volontaires et 8-12 bénévoles qui viennent pour les ateliers spécifiques ou donnent des cours de français aux volontaires. Tu y croiseras certainement les membres de l’éƋuipe technique qui sont responsables de l’eŶtƌetieŶ de tous les foyers et du Grain et conduisent souvent les personnes accueillies (personnes avec un handicap) des foyers au centre de jour. Le Grain is the daytime center of L’Aƌche Bruxelles. It hosts some 30 persons with intellectual disabilities every weekday offering them various activities. Most of the people at Le Grain live in one of L’Aƌche’s homes, but some of them live with their families or in other institutions. The team of Le Grain consists of 11 educators specialized in supporting persons with disability, 4- 5 international volunteers and 8-12 local volunteers who visit the center to hold specific workshops or teach French to the internationals. You will regularly meet here the members of the technical team who are responsible for the maintenance of the L’Aƌche homes and the Grain as well. They are also the ones who drive the people from the homes to the daytime center most of the times.
Une journée type (du volontaire) du Grain A (volunteeƌ’s) typical day in Le Grain 8h30 – tournée pédestre (ou camionette): départ des personnes du foyers / leaving home 8h30 - 9h - accueil au Grain / arriving to Le Grain 9 h - les activités commencent / start of workshops 9h -10h30 - activités / workshops 10h30 - 11h – pause café & thé / coffee break 11h - 12h30 – activités / workshops 12h30-13h30 – repas / lunch 13h30- 16h - activités / workshops 16h - retour en famille ou en foyer (tournée pédestre ou camionette) / return home
Nos ateliers Our workshops
Nos ateliers Our workshops Cuisine (matins: préparation du repas + aprés-midi: nettoyage et courses) / Kitchen (mornings: preparation of the lunch + afternoon: cleaning up and grocery shopping) Parc: l’eŶtƌetieŶ de jardin autour du Grain / Park: maintenance of the garden around the Le Grain building Jardin - entre mars et novembre (situé en dehors du Grain: L’Arche a un potager pour cultiver les légumes et fruits qui seront consommés par les personnes accueillies) / Garden – from March until November (takes place outside of Le Grain: L’Aƌche owns a ground to cultivate veggies and fruits which will be later used in L’Aƌche’s kitchens) Ateliers créatives: couture, mosaique, bougie, bois, dessin / Creative workshops: sewing, mosaic, candle-making, drawing
Nos ateliers Our workshops Activités récréatives et sportives: musicothérapie, expression corporelle, école du cirque, endurance (balades en foret ou parc) / Recreative and sports activities: music therapy, physical expression, circus school, endurance (walks in the forest or parks) Le club: musique, manucure, etc… / The club: music, manicure, etc… La piscine / Swimming pool Écriture / Writing Reisseguier (kiné spécifique) – corps + espirit / Special kinesiology sessions – focus on the body + soul Roseau: sorties calmes (plutôt pour les personnes agées) / Roseau: calm programs with slow schedule, mostly for the elderly Pendant les vacances: des sorties / programmes plus fléxibles (à la mer, musées, etc.) / During holidays we organize more flexible programs (we go to the sea, visit museums, etc.)
Le role des volontaires The role of the volunteers Accompagner les personnes dans leur développement)//Accompagniement of the persons in their development Aider à la cuisine//help in the kitchen Participer aux activités de jardinage// Take part in gardening Faire de la couture//to sew Les volontaires ont la possibilité de découvrir toutes les activités mais ils doivent aussi pouvoir s’adapteƌ aux besoins du centre de jour // possibility to take part in all kinds of activities but also flexibility needed to respond to the necessities of some workshops Les horaires : du lundi au vendredi de 9-16 h, mais parfois il leur est demandé de participer à une tournée pédestre//shedule : from Monday till Friday from 9-16, sometimes accompaniement of the persons with disabilities by volunteers for walking to the daytime center or to their homes Les volontaires ont la possibilité de participer à des cours de français , soit dans un établlissement public ou à titre privé dans l’ Arche 32h00 Les week-ends sont libres , chaque volontaire est attaché à un foyer où il doit être présent 2 jours/mois. Durant les jours fériés et la période entre Noël et Nouvel An et le Grain est fermé. Dans ce cas, le volontaire prend congé ou participe prioritairement à la vie du foyer auquel il est rattaché 2 jours de congé par mois qui peuvent être cumulés
Home sweet home: Betléem Ta maison: Betléem Home sweet home: Betléem Rue de Chambéry 23 1040 Brussels Chez L’ Arche, chacun(e) a son espace privée. A ton arrivée, tu peux changer et décorer ta chambre librement, pour que tu te sentes chez toi. Quelques exemples: / At L’Aƌche, everyone has a private space. At your arrival, you are free to decorate and change your room to make it feel like home! Some examples: Transport en commun Public transport 81 – Arrêt / Stop: La Chasse 36 - Arrêt / Stop: La Chasse