ARTICLES DE LA CLASSE DE 2PLP EN ANGLAIS AVEC MME DUMONT
ECRIRE UN ARTICLE EN ANGLAIS AU PASSE SUR SA PERIODE DE STAGE OU SON APRES MIDI DU 24/01 AVEC M.IDBAZZI ET LE PARTENAIRE DU PROJET MAROC.
NOTRE STAGE Mon nom est Amir. J’ai fait un stage de 3 semaines du 11 décembre 2017 au 12 janvier 2018 à Apidis.Il y avait de 20 à 30 employés dans l’usine(par atelier). Mon tuteur, Lionel, est chauffeur. Je n’ai pas travaillé avec lui parce que j’avais besoin d’un permis pour conduire des chariots élévateurs. Personnellement j’ai appris à utiliser un transpalette, à coller des étiquettes sur les pots de miel et à filmer les palettes. Je n’ai pas beaucoup aimé car mon tuteur me laissait seul la plupart du temps. Pour mon prochain stage j’espère aller chez Vitalfa ou Urgo parce qu’ils paient parfois les stagiaires.
IN ENGLISH:We are pupils of the 2 PLP group and we are 2 to present our work experience (Amir and Loic). My name is Amir. I did an internship of 3 weeks from 11th December 2017 to 12th January 2018 at Apidis in Dijon. We were 20 to 30 maximum workers per workshop. My tutor Lionel is a driver. I did not work with him because I needed a license to drive forklift trucks. Personally I learnt to use a hand-pallet truck, to stick labels on honey boxes and to film pallets. I did not like my internship very much because my tutor left me alone most of the time. For my next internship I hope to go to Vitalfa or Urgo because they sometimes pay trainees.
Le stage de Loic Mon nom est Loic; je suis allé en stage dans une ville appellee Chevingy-Saint-Sauveur. Le nom de l’entreprise est S.A. Conditionnement. Mon tuteur était M.Sévéque Didier. J’ai travaillé sur une machine qui met les cartons sur les palettes pendant 4 jours et la dernière semaine et j’ai travaillé avec différentes personnes. La machine était plus grosse que celles du lycée. Le stage a duré 3 semaines. Les personnes avec qui j’étais étaient sympas. J’ai aimé cette entreprise alors si je pouvais, j’y retournerais.
In English now: My name is Loic. I went in traineeship in a town called Chevigny-Saint-Sauveur. The name of the company is S.A. conditionnement. My tutor was Mr Sévéque Didier. I worked on a machine that consists in putting cartons on pallets for 4 days and the last week and I worked with different persons. The machine was bigger than the high school ones. The internship lasted 3 weeks. The persons I was with were nice. I liked this company so if I could, I would return.
LE PROJET FRANCE-MAROC (F.E.M.= France Europe Maroc) Nous sommes des élèves de 2PLP et nous sommes 4 à présenter notre projet. Le mercredi 24 janvier nous avons rencontré M.Annachate et M. Abdel-Majid Rakho de l’association La Boussole dans notre L.P. aux ateliers de 14h à 17h. pendant la 1ère heure ils nous ont présentés le projet. Ensuite nous leur avons présentés le lycée, ses champs professionnels et les ateliers. Le projet est d’aller au Maroc pour installer du matériel dans une école te d’expérimenter un jardin derrière les ateliers.
In English: We are pupils of the 2 PLP group and we are 4 to present our Morocco-France project(Arnaud, Ryhane, Karim et Sofiane). On Wednesday 24th January we met Mr. Annachate and Mr. Abdel-Majid Rakho from La Boussole organization in our vocational school Antoine in the workshop from 2 p.m. to 5 p.m. During the first hour they presented the project. Then we presented the school, the professional fields and the workshop. The project is to go to Morocco to install material into a school and to experiment a garden first behind the workshop.