Allez, viens! Chapitre 10
Première Étape
Bragging
That’s so easy! C’est fastoche, ça.
I’m not trying to brag, but… C’est pas pour me vanter, mais moi…
I’ve done/seen better things. Oh, j’en ai vu d’autres.
I’m the best. C’est moi, le(la) meilleur (e).
I…the best. C’est moi qui (nage) le mieux.
Flattering
You’re really strong/good at that. Tu es fortiche. Tu es calé(e).
I’m really impresed. Alors, tu m’épates!
You’ve really got courage! Tu en as, du courage!
Tu es vraiment le (la) meilleur(e). You’re really the best. Tu es vraiment le (la) meilleur(e).
Tu es la fille la plus gentille que je connaisse. You’re the …est I know. Tu es la fille la plus gentille que je connaisse. Tu es la plus belle fille que je connaisse.
Tu es le garçon le plus gentil que je connaisse. You’re the …est I know. Tu es le garçon le plus gentil que je connaisse. Tu es le plus beau garçon que je connaisse.
Sea life
seaweed une algue
a whale une baleine
a baracuda un baracude
a shell un coquillage
coral du corail
a crab un crabe
a shrimp une crevette
a sand castle un château de sable
a dolphin un dauphin
a swordfish un espadon
a starfish une étoile de mer
a mermaid une sirène
a seahorse un hippocampe
a lobster un homard
an otter une loutre
a penguin un manchot
a jellyfish une méduse
seagulls des mouettes
a walrus un morse
a pelican un pélican
a seal un phoque
an octopus une pieuvre
a piranah un piranha
a shark un requin
a rock un rocher
a sunken treasure un trésor encaissé
a turtle une carapace une tortue
Teasing
Tu es amoureux(euse) ou quoi? Are you in love or what? Tu es amoureux(euse) ou quoi?
If you could see how you look! Non mais, tu t’es pas regardé(e)!
Get with it! Réveille-toi un peu!
You don’t miss a thing, do you? (sarcastic) Tu en rates pas une, toi!
Stop being so silly! Arrête de délirer!
Will you give me a break? Lâche-moi, tu veux?
I didn’t ask your opinion. Je t’ai pas demandé ton avis.
Oh, give me a break! Oh, ça va, hein!
What do you know about it? Qu’est-ce que tu en sais?
It could happen to anyone. Ça peut arriver à tout le monde.
Et toi, arrête de m’embêter! Stop bothering me! Et toi, arrête de m’embêter!
Deuxième Étape
Everyday life
to buy oneself something s’acheter quelque chose
to have acne avoir des boutons
to fight se bagarrer
to break one’s… se casser le bras se casser la jambe se casser le pied
to move déménager
to wreck the car emboutir la voiture
se faire enlever les bagues to get one’s braces off se faire enlever les bagues
to hurt one’s back se faire mal au dos
to get one’s ears pierced se faire percer les oreilles
to get engaged se fiancer
to lose weight perdre du poids
to take driving lessons prendre des leçons de conduite
Breaking some news
Did you know that…? Tu savais que…?
Have you heard the latest? Tu connais la dernière?
I’ve heard that… J’ai entendu dire que…
Can you imagine that… Figure-toi que…
If you could have seen…! Si tu avais vu…!
Showing interest
Oh, wow! Oh là là!
Who told you that? Qui t’a dit ça?
Tell me! Raconte!
And then? Et alors?
Expressing disbelief
No way! Mon oeil!
I don’t believe it. Je n’en reviens pas.
Yeah, right! N’importe quoi!
Telling jokes
I’ve got a good one. J’en connais une bonne.
Do you know the one about…? Est-ce que tu connais l’histoire de…?
What’s the difference between… and…? Quelle est la différence entre…et…?
What do…and…have in common? Quel est le point commun entre…et…?
C’est l’histoire d’un mec qui… It’s about a guy who… C’est l’histoire d’un mec qui…
…so he says… … et alors, il dit que…
…and then the other one answers… …et l’autre lui répond…
That’s a good one! Elle est bien bonne!
Elle est nulle, ta blague! What a bad joke! Elle est nulle, ta blague!