Dark Matter indirect detection: theoretical uncertainties

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
What is your connection to the REAL network and why is the REAL Network important to your association? ?
Advertisements

LESSON OBJECTIVES By the end of this lesson, I will be able to:
Lundi 23 février Objective: Learn places in town.
Primary French Presentation 2 Saying How You Are.
What is the time Mr. Wolf?.
What is the time Mr. Wolf? LObjectif At the end of the lesson, you will be able to: 1. Ask someone the time in French. 2.Say the time in French: the.
Quel temps fait-il? le temps.
5 Contractions Les normes: Communication 1.1 – Understanding the spoken and written language Comparisons 4.1 – Understanding the nature of language through.
Ma famille.
La pratique factuelle Années 90 un concept médical visant à optimiser les décisions cliniques face aux soins des patients Aujourdhui un concept évolutif,
By the end of this lesson, I will be able to: 1.Ask someone what the time is 2.Tell the time, in French, using Whole hours Half Hours Quarter Hours.
I can tell time in French!
Sujet Objet Les pronoms interrogatifs et relatifs
Cultural Comparison 1 minute for directions (in English and French, spoken consecutively): You will make an oral presentation to your class on a specific.
Introduction Définir Planning. L’agent Planning. Représentation pour l’agent planning. Idées derrieres l’agent planning.
What do you do on Wednesday at school?
L’Heure To ask what time it is in French, say: – Quelle heure est-il? To respond, say: – Il est... heure(s). – Ex: 02h00 Il est deux heures. 04h00 Il est.
Mathematics In the mathematics classroom, there are some chairs with desks, there is a whiteboard with markers and chalk. There is a teacher desk, there.
Nous avons une grande famille.
8 Les pronoms interrogatifs et relatifs Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: - What are the 2 ways to ask the question.
How many colours can you remember?. Les vêtements I will learn about clothing and be able to use my knowledge of the colours to describe my clothing.
Rencontre des Particules 2008 Timur DELAHAYE Incertitudes théoriques de la propagation des positrons cosmiques Rencontre des particules 2008 Annecy-le-Vieux.
Halloween By p6b. Explain Halloween is on the 31 st of October and is on the streets. Kids like to go and say “trick or treat”. − Halloween se passe le.
«Il est né». Journal d’échauffement jeudi le 18 décembre 0 Le but: Je peux décrire une personne. 0 Donnez le français:(Leçon 4 ) 0 It is quarter.
8 Les pronoms interrogatifs et relatifs Les normes: Communication 1.2 Comparisons 4.1 Les questions essentielles: - What are the 2 ways to ask the question.
French 1 Chapter 2 Grammar 2
Prepositions of location Describing the location of something or someone in relation to something or someone else.
I will appreciate the uniqueness of each arrondissement of Paris. Aujourd’hui, nous allons Étudier le 18e et 19e arrondissements Réviser les pronoms possessifs.
Les normes: Communication 1.1 – Understanding the spoken and written language Comparisons 4.1 – Understanding the nature of language through comparisions.
ROLE-PLAY OVERLAP You are at the tourist information bureau For help with the vocab, click herehere Listen to the question and reply J’aime visiter les.
Ocean currents:.
Mots de questions OBJECTIF: ASK FOR SPECIFIC INFORMATION.
PERFORMANCE One important issue in networking is the performance of the network—how good is it? We discuss quality of service, an overall measurement.
Notes le 23 novembre Quelle heure est-il? (What time is it?)
ENIGMASS Aurélien Barrau, Grenoble, France.
An Introduction To Two – Port Networks The University of Tennessee Electrical and Computer Engineering Knoxville, TN wlg.
Template Provided By Genigraphics – Replace This Text With Your Title John Smith, MD 1 ; Jane Doe, PhD 2 ; Frederick Smith, MD, PhD 1,2 1.
Où? d’Unité 3, leçon 6.
Lisez avec ton partenaire – Faites un resumé sur les mini ardoises
Dans ma maison il y a… In my house there is…
GDR neutrino Octobre 2009 (IPHC)
mercredi, le treize septembre
1 S Transmission Methods in Telecommunication Systems (4 cr) Transmission Channels.
Français 2, 28 Novembre 2016 Dans le livre de français 1, ouvrez vos livres à la page 369. Faites le 23. How can you jump off a fifty-foot ladder and not.
Cross Cutting Mapping Project
Les Prépositions.
Équipe actuelle (bâtiment 24):
Indirect Object Pronouns
mardi, le douze septembre
Quelle heure est-il?.
POPULATION GROWTH IN AFRICA EXHIBITOR: Papa Abdoulaye Diouf.
The consequences of the.
Localization problems for an AUV
Proposition de Benchmark en Solidification Dominique GOBIN et al. :
Vue sur pps-humour.
E-MARKETING BY : OUMAIMA FIYARHI. WHAT IS THE E-MARKETING ? OTHER NAMES Internet Marketing Web Marketing Online Marketing Digital Marketing 2.
MAGNETISM l Historical background : lodestone (magnetite) known for 1000s of years; Thales of Miletus studied lodestones (590 BC); magnetic compass invented.
Les Verbes Réfléchis What you do to yourself.
What’s the weather like?
University of Monastir University of science of Monastir Unemployment in Tunisia Prepared by: Guesmi Sondes.
© by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.4A.1-1 Point de départ In Leçon 1A, you saw a form of the verb aller (to go) in the expression ça.
Figure 5 A woman with paralysie agitante
5S Methodology How to implement "5S" and get extraordinary results.
Company Profile AN OUTSTANDING PRESENTATION TEMPLATE.
Quelle heure est-il? français b.
Dans ma Salle de classe
Français 2, 14 Novembre 2016 Unscramble the words on the board and write aq complement to a friend for each item. What do you get if you cross an alley.
Cahier d’activité Espace 3 P P Savoir et connaître
Travail de cloche Translate into French: We play chess frequently. We play tennis occasionally. We rarely play cards. We never read graphic novels.
Double Vision the art of seeing more than one thing
Transcription de la présentation:

Dark Matter indirect detection: theoretical uncertainties GDR SUSY 27-IV-2008 Strasbourg GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Plan Indirect detection : the e+ chanel Positrons propagation Primary positrons Secondary positrons GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

There is something about e+ GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE The propagation model GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Diffusion equation GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Diffusion equation GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Diffusion parameters K = K0 E : diffusion coefficient L : half-thickness of the diffusion zone GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Diffusion parameters Constrains from B/C by : D. Maurin et alii GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Primary positrons The source term The calculated flux Positrons from dark matter annihilation in the galactic halo: Theoretical uncertainties with R. Lineros, F. Donato, N. Fornengo and P. Salati Phys. Rev. D77 063527 arXiv:0712.2312 GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE The propagation model GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

Influence of the halo profile GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

Influence of the channel GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Total flux GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Positron fraction GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Secondary positrons The source term The calculated flux Positron background: theoretical uncertainties with R. Lineros, J. Lavalle, P. Salati, F. Donato, N. Fornengo and R. Taillet (in preparation) GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Cross sections GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Cross sections GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Source term GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE Flux at the Earth GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE

GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE What is next ? Diffusive reacceleration and other « negligible » terms. Data !!! Fit by specific sets of parameters => constraints on DM (?) GDR SUSY 2008 Strasbourg IPHC Timur DELAHAYE