Structure et encadrement des professions langagières Monique C. Cormier, term. a. Université de Montréal Mars 2011.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Université d’automne du ME-F
Advertisements

CONTRIBUTION DE LA COOPERATION REGIONALE A LAMELIORATION DE LACCES AUX MEDICAMENTS EN AFRIQUE 1994 – 2004.
LE SECRETARIAT GENERAL DU GOUVERNEMENT
Réussir ses études doctorales et son insertion professionnelle Philippe-Olivier Giroux Président du CNCS-FEUQ Colloque FQPPU Montréal 22 et 23 mars 2007.
Présentation du CCBE Georges-Albert Dal Président Av. de la Joyeuse Entrée Bruxelles
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION DEUX COMPRENDRE LORGANISATION DU CODEX Module 2.5 Comment les comités du Codex fonctionnent-ils ?
INITIATIVE STRATÉGIQUE DE LAWID OÙ EST LARGENT POUR LES DROITS DES FEMMES.
La formation initiale des enseignants en Europe Annie Feyfant Olivier Rey Colloque Iréa 2010.
Les organisations à but non lucratif
François Larose, professeur, Université de Sherbrooke (CRIFPE) Congrès 2010 Société canadienne détude de léducation Préconférence sous légide de: LInstitut.
Lapproche partenariale du ministère de lImmigration et des Communautés culturelles.
Source OCAQ Andrée Daoust et Richard Wilson Exercice en société par les CA Projet de règlement concernant lexercice par les comptables agréés de la profession.
La mise en place du Règlement sur la diffusion de linformation Un travail déquipe.
Conférence mondiale sur lenseignement vétérinaire & le rôle des organismes statutaires vétérinaires (OSV) Brésil – du 4 au 6 décembre 2013 Analyse des.
Unifier la profession comptable au Nouveau-Brunswick MARS/AVRIL 2013.
COMMISSION RELATIONS INTERNATIONALES
ORDRE GEOMETRES EXPERTS FONCIERS
Conclusions Les trois objectifs du séminaire: 1.connaître les expériences des pays et acteurs niveau institutionnel niveau local, qualification de produits.
The Canadian Association of Physicists L'Association canadienne des physiciens et physiciennes La Tournée des conférenciers 2013 de lACP célèbre et souligne:
Groupe de travail sur la mobilité de la main-d'œuvre de l'Association canadienne de counseling et de psychothérapie RHDCCACCP Définition du contexte du.
R ENFORCEMENT DE LA CAPACITÉ ORGANISATIONNELLE DES ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLES DE LA SANTÉ... EN VUE D ASSUMER LE LEADERSHIP FIGO LOGIC Initiative en.
Le Code déthique relatif à la collecte de fonds à la responsabilité financière.
Présentation faite dans le cadre du colloque syndical Du 26 au 31 mars 2007 Hôtel Loews Le Concorde Québec.
ORDRES PROFESSIONNELS EN BREF Le Québec compte 45 ordres professionnels qui regroupent plus de membres. Leur principal rôle : s'assurer,
LINTERVENTION GOUVERNEMENTALE EN MATIÈRE DE PRÉVENTION DE LAGRESSION SEXUELLE Septembre 2010 Conférence annuelle du loisir municipal LINTERVENTION GOUVERNEMENTALE.
1 Les avantages dêtre membre dune association professionnelle active et reconnue ! Octobre 2013
LES NORMES BIEN EN VUE Constitution du CCN n Société de la Couronne n Créée il y a 35 ans n Loi constitutive : u Représenter le Canada internationalement.
FR/AGNA/2014/Pres/05 GOUVERNANCE ET COORDINATION
Youth Exchange. Le Youth Exchange Le Youth Exchange est un des 9 programmes officiels du Rotary International visant à aider les clubs et districts à
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION TROIS LES BASES DES ACTIVITES NATIONALES DU CODEX Module 3.3 Considérations sur la constitution des délégations.
Développement responsable des ressources 17 avril 2012.
Un leadership franco-ontarien qui saffirme INGÉNIERIE PÉDAGOGIQUE : UNE FORMATION DE QUALITÉ INCLUSIVE, SOUPLE ET DIVERSIFIÉE La sanction des programmes.
La Formation - Présentation de l’Iforep -
L’emploi et la qualité du français dans les sites Web
Le certificat à orientation professionnelle du Baccalauréat International (COPIB) : Introduction.
Qui sommes-nous ?. 1. Association Professionnelle incorporée en vertu de la loi LRRQ c S-40 Conformément aux lois et règlements du Québec. 2. Pouvoir.
Définition de l’Audit Interne
Créée en 2005, la SCEE vise les objectifs suivants : Promouvoir l’étude de l’écologie et de l’évolution au Canada. Éveiller la conscience publique à l’importance.
Compétences relatives à l’employabilité
DOCUMENTS DE FORMATION CODEX FAO/OMS SECTION QUATRE LES BASES SCIENTIFIQUES DES TRAVAUX DU CODEX Module 4.5 Les JEMRA FOS-Module4-5.ppt.
Interlocuteur reconnu des pouvoirs publics associations maladies 2 millions de malades Des malades Des associations.
Expert en normalisation. Solutions d’accréditation. Assemblée publique annuelle 2010 Le 9 juin 2010.
Le CAQ perspectives et vision d’action Denis Robillard Directeur général 10 ième colloque annuel du CAQ Saint-Georges-de-Beauce.
BAD- BERD Conférence régionale sur les Marchés Publics Marrakech 22 et 23 Avril 2013 Délégation jordanienne.
Organismes de suivi et de lutte Les Comités de lutte contre les infections nosocomiales (CLIN) Les CLIN sont des instances pluridisciplinaires qui ont.
The Canadian Association of Physicists L'Association canadienne des physiciens et physiciennes La Tournée des conférenciers 2015 de l’ACP célèbre et souligne:
Bureau d’orientation relatif aux titres de compétences étrangers Conférence de l'ARAISA St. John’s, le 21 septembre 2010 Charles Bernard.
Les adjoints au médecin. Objectifs de l’exposé Qui sont les AM? Que peuvent-ils faire? Les AM au Canada Responsabilité La valeur des AM.
RENCONTRE DES RESPONSABLES RÉGIONAUX DE LA CONDITION DES HOMMES PLAN D’ACTION COMITÉ CONSULTATIF NATIONAL.
1 Entraide Traduction Santé (ETS) La traduction médicale en réseaux.
1 Regroupement des intervenants francophones en santé et en services sociaux de l’Ontario (Rifssso) Plan d’action juillet page 1.
L’immobilier structuré au Canada Présenté par Daniel Vandal.
Réseau interaméricain de prévention de la violence et de la criminalité Mars 2015.
Qui sommes-nous ?. 1. Association Professionnelle incorporée en vertu de la loi LRRQ c S-40 Conformément aux lois et règlements du Ministère du Travail.
Proposition pour l'élaboration d'un réseau interaméricain de coopération sur les migrations Insertar fecha aqui Commission spéciale des questions migratoires.
L’éthique et le professionnalisme
L’ORDRE INFIRMIER EN FRANCE
Assemblée générale annuelle Conseil d’administration Directeur général Directeur adjoint Intervenants Responsable du développement Coordonnatrice clinique.
Quel dispositif institutionnel de mise en œuvre de APA au Burkina Faso
LOBBYISME OSBL Le projet de loi 56 et les OSBL ; contexte juridique.
The Canadian Association of Physicists L'Association canadienne des physiciens et physiciennes La Tournée de conférenciers 2016 de l’ACP célèbre et souligne:
ASSEMBLÉE GÉNÉRALE SLBC 1 ER DÉCEMBRE 2015 POINT LOI MACRON CÉLINE ROQUELLE-MEYER AVOCAT ASSOCIE CABINET VATIER.
Responsabilité en matière de sûreté radiologique
Le sport dans la société
Un projet qui prend forme 29 juillet LinguisTech  Il s’agit d’une boîte à outils de technologies langagières, enrichie par un site Web de référence.
Promouvoir l’industrie canadienne de la langue et la collaboration avec les parties prenantes Favoriser et appuyer la dualité linguistique canadienne Ce.
L’Institut francophone de la régulation financière Françoise Buisson (AMF), Secrétariat de l’IFREFI (GSBF 13/08) Réunion du Groupe des Superviseurs Bancaires.
Transition - Du dirigeant principal de la vérification (DPV) au dirigeant principal des finances (DPF) Déjeuner-causerie de l’Institut des vérificateurs.
Transcription de la présentation:

Structure et encadrement des professions langagières Monique C. Cormier, term. a. Université de Montréal Mars 2011

Sources Site Web de la Fédération internationale des traducteurs: Site Web du Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada : Site Web de lOrdre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec : Bastin, Georges et Monique C. Cormier (2007) : Profession traducteur, Montréal, Presses de lUniversité de Montréal.

Fédération internationale des traducteurs (FIT) Fondée à Paris, en 1953, par Pierre-François Caillé Regroupement international dassociations de traducteurs, dinterprètes et de terminologues Plus de 100 associations membres implantées dans une cinquantaine de pays Plus de langagiers

FIT - Ses objectifs Promouvoir le professionnalisme au sein des disciplines quelle représente Rassembler les associations existant dans les divers pays Susciter et favoriser la constitution de telles associations Fournir aux associations membres les informations nécessaires

FIT - Ses objectifs (suite) Établir et maintenir, entre toutes les associations membres, la bonne entente favorable aux intérêts des traducteurs Défendre les droits moraux et matériels des traducteurs dans le monde Faire connaître et apprécier la traduction en tant que profession Améliorer le statut du traducteur dans la société Éclairer lopinion publique à légard de la traduction

FIT - Moyens utilisés pour atteindre ses objectifs Comités Congrès mondial Centres régionaux Publications

FIT – Comités Une quinzaine de comités, dont : Comité dinterprétation en milieu social Comité de formation Comité de terminologie

FIT – Comité dinterprétation en milieu social Son mandat : Promouvoir le statut des interprètes en milieu social Examiner les éléments qui distinguent ce domaine des autres domaines de la traduction

FIT – Comité de formation Son mandat : Travailler en étroite collaboration avec les formateurs et les instituts de formation afin de les informer des besoins du marché

FIT – Comité de terminologie Son mandat : Diffuser des renseignements utiles en terminologie auprès de toutes les associations membres de la FIT Centraliser auprès la FIT et de ses membres les documents publics (études, glossaires, etc.) qui sont actuellement en circulation, dans le respect des droits dauteur Sous réserve des ressources et moyens disponibles, mener toute activité dans lintérêt de la FIT et des membres

FIT – Congrès mondial A lieu tous les trois ans Ouvert à tous les langagiers Occasion déchange sur les problèmes des professions Précédé par un congrès statutaire auquel participent les délégations des diverses associations membres qui élisent le Conseil

FIT – Centres régionaux 4 centres (Centre régional nord-américain, Centre régional Europe, Centre régional virtuel asiatique et Centre régional Amérique latine) Renforcer les activités dans leur ensemble Intensifier les échanges entre les associations membres Examiner les problèmes particuliers

FIT - Publications Babel : revue scientifique Translatio : organe dinformation (en ligne) Actes des congrès de la FIT

FIT – Ce quelle ne fait pas Elle naccorde aucune accréditation puisque ce sont généralement les associations nationales qui la confèrent

Conseil des traducteurs, terminologues et interprètes du Canada (CTTIC) Fondé en 1970 Organisme national qui représente les traducteurs, les terminologues et les interprètes professionnels Regroupe aujourdhui 8 organismes

CTTIC – 8 organismes membres Association des traducteurs et interprètes de lAlberta Society of Translators and Interpreters of British Columbia Association des traducteurs, terminologues et interprètes du Manitoba Corporation des traducteurs, terminologues et interprètes du Nouveau-Brunswick Association des traducteurs et interprètes de la Nouvelle-Écosse Association des traducteurs et interprètes de lOntario Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec Association des traducteurs et interprètes de la Saskatchewan

CTTIC – Ses objectifs Coordonner laction des organismes membres et encourager leur collaboration Assurer luniformité des normes relatives à lexercice des professions Maintenir des liens avec les organismes nationaux et internationaux regroupant les spécialistes de la langue Représenter les professions sur la scène internationale

CTTIC – Ses objectifs (suite) Par lintermédiaire de ses organismes membres, vise à promouvoir lagrément professionnel comme gage de qualité et de compétence, et à contribuer ainsi au progrès de la profession et à la protection du public.

CTTIC - Encadrement Réglementé dans quatre provinces : Colombie-Britannique Nouveau-Brunswick Ontario Québec

Quest-ce quune profession réglementée ? Il sagit dune profession qui est encadrée par des lois et qui est régie par une association ou un ordre professionnel, qui a le pouvoir de déterminer les critères daccès et les normes dexercice, dévaluer les qualifications et les diplômes des candidats, de délivrer le titre réservé ou le permis dexercice aux candidats qui répondent aux exigences et enfin de surveiller les membres de la profession.

Ordre professionnel et association professionnelle : quelle différence ? Lordre professionnel veille dabord et avant tout à la protection du public tandis que lassociation professionnelle a pour rôle de promouvoir les intérêts socioéconomiques et le bien-être de ses membres.

Ordre professionnel : deux types de professions Profession à exercice exclusif : seuls les membres des ordres reconnus peuvent porter le titre et exercer les activités qui leur sont réservées Profession à titre réservé : bien que les membres naient pas le droit exclusif daccomplir des activités professionnelles, lutilisation du titre leur est limitée

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ) Au Québec, cest lOTTIAQ qui a reçu le mandat de lÉtat dencadrer la pratique professionnelle des traducteurs, des terminologues et des interprètes. Larticle 23 du Code des professions, prévoit que « chaque ordre a pour principale fonction dassurer la protection du public ».

OTTIAQ Fondation de la Société des traducteurs en 1940 Devient un ordre professionnel en 1992 Regroupe aujourdhui 3 professions à titre réservé (traducteurs, terminologues et interprètes) et près de membres

OTTIAQ – Ses objectifs Dans le cadre de son mandat de protection du public, assurer et promouvoir la compétence et le professionnalisme de ses membres dans les domaines de la traduction, de la terminologie et de linterprétation

OTTIAQ - Moyens utilisés pour atteindre ses objectifs Applique des normes dagrément élevées Sassure que les membres respectent le Code des professions, le Code de déontologie et les divers règlements de lOrdre Surveille lexercice des professions grâce au programme dinspection professionnelle

Des questions ?