Culture chinoise et diaspora : le choc avec l’Occident

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Quelle est la question?.
Advertisements

Verbe + infinitif. I. Le futur proche = La construction: ___________ + _______________.
Verbe + infinitif (to post). Quels sont les deux parties du futur proche? ___________ + _______________ ___________ + _______________.
TIC au service de léducation, le portail Tarbiya.
Mission X Superfli Emily Roberts Cette présentation sera écrit en français avec sous-titres anglais violet de couleur. This presentation will be written.
Starting up an experience-based training process Commencer un processus de formation basé sur lexpérience ABVV - FGTB Belgium – Belgique.
Oops j’aime pas l’anglais
C’est lundi, le 25 novembre 2013 Les Objectifs: NS 1.1 Students engage in conversations, provide & obtain info. Express feelings & emotions, and exchange.
Look at the following sentences and tell me if they are in the past or the present tense 1. I go to the swimming pool every Thursday. 1. I go to the swimming.
Core Module 10 Advocacy: Engaging the Public Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
Adolescents - supporting their transition to adulthood Adolescents - soutenir la transition vers l’âge adulte.
Il y a des moments dans la vie où la présence de l’autre
Les Temps Verbaux de Français II
Le passé composé The perfect tense Eg: J’ai mangé une pizza I have eaten/ate a pizza.
Epistémologie du Web social Epistémologie du « web social » 1er Semestre 2010 / 2011 Session 03 : introduction théorique.
 The compound past tense (past indefinite), more commonly known as the passé composé, refers to an action or event completed in the past.  The word “compound”
Mon Ecole WALT: Promote The Cornwallis Academy
Subjects Teachers Much new information Friends Lessons Good education Much homework Discipline Matières Maitres Beaucoup d`information Amis Leçons Bonne.
Faith and Light International Formation Session 2010 Energizing Meetings
THE ADJECTIVES: BEAU, NOUVEAU AND VIEUX 1.
Cultural Comparison 1 minute for directions (in English and French, spoken consecutively): You will make an oral presentation to your class on a specific.
Sister Dalton Fireside Make the most of your BYU experience!
Les Mots Interrogatifs
French 101 Important Verbs. The most important French verbs – avoir (to have), être (to be), and faire (to do/make) They are used in some of the ways.
Pile-Face 1. Parlez en français! (Full sentences) 2. One person should not dominate the conversation 3. Speak the entire time The goal: Practice! Get better.
Français 2, 5 janvier 2015 Describe your holiday break, use the past tense. Things you did or ate. What is the difference between here and there? Sage.
Les verbes réfléchis au passé composé
WALT: Recognise and use phrases in the past tense with opinions of leisure activities. WILF: To be able to use opinions in the past tense. You must be.
EU Joint Programming: Belgium Expert meeting on EU Joint Programming April 26th 2013.
La mémoire(1): Comment bien travailler
C’est lundi, le 16 septembre 2013 Les Objectifs: NS 1.1 Students engage in conversations, provide & obtain info. Express feelings & emotions, and exchange.
Irregular Adjectives Not all adjectives are made the same.
Les verbes réfléchis.
4B at the English lesson.
Bienvenue and Welcome to Our French II Live Lesson! We will begin shortly!
Christina Arecy April 10 th  In the standard dictionary, the term legacy is define as a gift by will especially of money or other personal property.
Je peux traduire le français au l’anglais!
Welcome everyone.
Les Écoles de France AMUSEZ-VOUS BIEN!!!
La prononciation française Ge gi make a soft jeee sound Ga /Go / G+ consonant harsh G sound généralement génial Manger église gomme goût Géographie gâteaux.
Lundi 6 avril – Ms. Gruensfelder Français I Citation: "Les orateurs élèvent la voix quand ils manquent d'arguments." Cicéron, homme politique et orateur.
1. Est-ce que Est-ce que, literally translated "is it that," can be placed at the beginning of any affirmative sentence to turn it into a question: Je.
Verbe + infinitif.
Activité de Commencement Qu’est que tu as fait pendent le weekend? Please have a response ready! Je suis allé(e) chez mon ami…. (I went to my friend ________’s)
Orientation 2006 by Pierrette Guimond Asssistant Director Graduate Programs School of Nursing.
EDHEC OPEN INNOVATION 2016 #OpenInno 2016 [Bus. Case title – Company] Company LOGO.
Nous parlons des matières Buts: To be able to give extended opinions on school subjects To express agreement or disagreement.
TAX ON BONUSES. Cette présentation appartient à Sefico. Elle est protégée par le code de la propriété intellectuelle : toute reproduction ou diffusion.
 I am a new student in your school. You invite me for lunch. You start the conversation.
n What is the “passé composé”? n How do I conjugate the passé composé? n What are some common past participles? n How do I know when to use être and when.
Stephen Gagné, DTM Laura Gagné, DTM.  Evaluation method  Test speaker  Break-out work groups  Evaluations  Evaluations of evaluations.
Fiche méthodologique 1: How to understand a text? (Written comprehension) General remarks: 1.It is OK NOT to understand everything…….yes, it is!! 2. You.
Notes le 25 octobre Some verbs form their passé composé with être instead of avoir. Many of the verbs that use être to form the passé composé are verbs.
Many verbs that are irregular in the present also have irregular past participles. Therefore, no rule for formation, you need to memorize them. Each time.
“Qu’est-ce que je fais de ça?” Comment répondre à une question longue en Histoire Mondiale 3231.
OBJECT PRONOUNS WITH THE PASSÉ COMPOSÉ Page 122. Placement  With all object pronouns, placement is the same. DirectIndirectPlaces De+ nouns or ideas.
Negative sentences Questions
ever for This presentation requires PowerPoint XP or later.
Perfect tense with ÊTRE. When do you use the perfect tense with être?  The perfect tense with être is also used to describe an action in the past which.
Un petit peu de grammaire… Le passé composé. On récapitule…le verbe “être” Jesuis Tu es Il est Elle est Nous sommes Vous êtes Ils sont Elles sont.
Passé Composé with Etre Il est allé au parc. Elle est revenue au chateau. Ils sont allés à la campagne. Elle est partie.
O WHY IS IT IMPORTANT TO PLAN AHEAD FOR THE FUTURE?
Français 12/14/15 Ouvrez vos livres á la page 112. Ecrivez six phrases de sports et activités. What is worse than “raining cats and dogs?” Important(e)
Resource allocation: what can we learn from HPC? 20 janvier 2011 Vincent Breton Crédit: Catherine Le Louarn.
Technology Module.  Technology is the application of knowledge and skills to make goods or to provide services.  It includes the tools and machines.
Le Passif...getting to know the Passive Voice in French!
Les Mots Intérrogatifs
Transcription de la présentation:

Culture chinoise et diaspora : le choc avec l’Occident David Ownby, Université de Montréal Culture chinoise et diaspora : le choc avec l’Occident Présentation à l’école d’été du CÉRIUM La Chine éveillée Comment elle change et nous change

Culture chinoise et diaspora : le choc avec l’Occident David Ownby CERIUM: Ecole d’été 3 juillet 2006

Une identité pour la Chine du 21e siècle Quelle identité culturelle aura une « Chine éveillée »? Son « éveil » serait à la modernité à l’occidentale? Ou bien à une renaissance de la culture traditionnelle chinoise?

Quelques réflexions pour commencer… Le choc de l’Occident n’est pas nouveau, mais existe déjà depuis plus de 150 ans, et s’est traduit entre autres choses par une révolution marxiste/communiste… La culture traditionnelle chinoise a été sous attaque, à l’intérieur de la Chine même et aux mains des Chinois, depuis le début du 20e siècle; il n’est pas facile de faire marche arrière… L’implication actuelle de la Chine dans le monde est réelle et diverse, et prend des formes économiques, diplomatiques, et humaines, d’où l’importance de la diaspora chinoise…

La République populaire de Chine et…Confucius (??!!) La « vente » de Confucius et du confucianisme en Chine à l’heure actuelle Beijing Forum ..\Beijing Forum Page.htm ..\PKU NEWS Compilation and Study of The Complete Literature on Confucianism.htm Les « valeurs asiatiques » Réaction populaire à un confucianisme imposé d’en haut

Les diasporas chinoises Les 1eres communautés chinoises en Amérique du nord, 1860-1960 Mines d’or, chemins de fer,buanderies, restaurants Discrimination et exclusion L’ouverture de la Chine, les événements de 1989, et l’arrivée d’une 2e vague d’immigrants

2e vague d’immigration chinoise Au cours des années 1960, les lois qui avaient sévèrement contrôlaient l’immigration chinoise (et asiatique), à la fois au Canada et aux EU, ont été modifiées, ouvrant ainsi la possibilité que les Chinois migrent vers l’Amérique du nord. Toutefois, ces changements ne touchaient que très peu les Chinois de la Chine continentale, qui, en 1966, rentrait dans la Révolution culturelle et s’est coupée du reste du monde. Ce n’est qu’au début des années 1980, sous le nouveau régime de Deng Xiaoping, que la possibilité d’immigration s’est ouverte à une partie de la population chinoise. La suppression du mouvement étudiant en 1989 a été un élément déclencheur important.

Population sino-américaine, 1850-2000

Immigration chinoise aux EU 1951-60 9,657 1961-70 34,764 1971-80 124,326 1981-90 346,747 1991-2000 419,799 1998 41,034 1999 29,579 2000 41,801 2001 50,821 2002 55,974 Population totale en 2000: 2,879 millions = 1.02% de la population américaine

Immigration chinoise au Canada 1971 47 1972 25 1973 60 1974 379 1975 903 1976 833 1977 798 1978 644 1979 2058 1980 4936 1981 6551 1982 6295 1983 2217 1984 2214 1985 1883 1986 1902 1987 2625 1988 2778 1989 4,430 1990 7,989 1991 13,915 1992 10,429 1993 9,466 1994 12,486 1995 13,291 1996 17,516 1997 18,520 1998 19,764 1999 29,095 2000 36,716 2001 40,315 2002 33,231 Population totale en 2001, 1,029 millions =3.4% de la population canadienne

Pourcentage de Canadiens nés à l’étranger, Canada, 1901-2001

Pourcentage d’immigrants canadiens nés en Europe et en Asie, par date d’immigration

Des minorités visibles au Canada, 1991 et 2001

L’immigration illégale, sujet pour un autre jour…

Caractéristiques des nouveaux immigrants (légaux) chinois Bien éduqués Parlent anglais, français Bien intégrés dans l’économie du 21e siècle (informatique, comptabilité, affaires, science) Restent très liés à la Chine, grâce aux nouvelles technologies d’information Retournent souvent en Chine

Un sous-groupe d’immigrants: étudiants chinois Selon le Ministère d’éducation chinois, plus de 700,000 étudiants chinois ont fait leurs études à l’étranger entre 1978 et 2003, dont 173,000 (25%) sont retournés en Chine, le reste (527,000) optant pour l’immigration. Le concours entre les EU, l’Angleterre, le Canada, l’Australie, pour attirer les Chinois est intense, surtout que d’autres joueurs—le Japon, Singapour, la Malaisie, la Thaïlande—entrent en lice aussi. Certes, en 2003, le Japon a réussi à attirer 70,814 étudiants chinois pour obtenir la médaille d’or pour l’année; les EU partaient avec l’argent, n’ayant attiré que 64,757.

Étudiants chinois au Canada

Étudiants chinois au Canada

Étudiants chinois aux EU 60,000+ en 2003-04 20,000 accueillis chaque année 11% du total des étudiants étrangers

Etude de cas 1 Le Falun Gong

(Liangshou Jieyin) faire le noeud du Mudra avec les deux mains (Liangshou Jieyin) faire le noeud du Mudra avec les deux mains. Levez les deux mains et tournez les paumes vers le ciel. Les pouces joints légèrement et les quatre autres doigts liés ensemble et les mains posées l'une sur l'autre, la main gauche est posée dessus pour l'homme, la main droite est posée dessus pour la femme, les mains prennent une forme ovale et se posent à la hauteur du bas-ventre. Les deux hauts du bras et les deux coudes un peu avancés pour vider les aisselles.(Fig. 1-1)

LHZ lecturing at Wuhan, early period

Guangzhou, early period

Chengdu, early period

Taibei

crackdown

crackdown

Shredding FLG docs

After crackdown begins

Outside UN building

NY

Londres

Londres

Londres

Londres

Étude de cas 1: le Falun Gong Sans l’existence de la nouvelle diaspora chinoise, il n’y aurait pas eu d’affaire Falun Gong Survol de l’émergence du Falun Gong Invention et évolution du qigong (« la discipline du souffle) La « fièvre du qigong » dans la Chine d’après-Mao Li Hongzhi et la création du Falun Gong

Étude de cas 1: le Falun Gong Le début de la fin: Li Hongzhi quitte la Chine et s’installe aux EU à partir de 1995 Implications pour le Falun Gong en Chine Le Falun Gong dans la diaspora chinoise Grosse manifestation du Falun Gong le 29 avril, 1999  suppression du mouvement

Étude de cas 1: le Falun Gong Rôle des pratiquants chinois de la diaspora dans la réaction contre la campagne de suppression Interventions politiques—lobbying auprès des gouvernements occidentaux Interventions auprès des médias Interventions directes—retour en Chine pour manifester « Cyber »-interventions Interventions « guérilla »

Étude de cas 1: le Falun Gong Importance de la diaspora Dans l’absence de l’ouverture de la Chine sur le monde et de la diaspora, la campagne de suppression aurait réussi sans problème EU ont servi comme lieu sûr où Li Hongzhi a su s’exiler Les nouveaux immigrants chinois sont devenus des pratiquants du Falun Gong dans des territoires où l’État chinois n’avait pas le droit d’intervenir A la doctrine bouddhiste du Falun Gong se sont ajoutés des discours tirés des Lumières occidentales…

Étude de cas 2: « Visualizing Cultures » à MIT Du chauvinisme surprenant chez les étudiants chinois les plus brillants Les origines de l’affaire hyperlien  site du MIT hyperlien  « Visualizing Cultures »

L’image « offensive » « Illustration of the decapitation of violent Chinese soldiers »

Texte de l’auteur interprétant l’image Dower’s text describes one such print, entitled “Illustration of the Decapitation of Violent Chinese Soldiers,” which depicted Japanese soldiers executing helpless Chinese prisoners of war, as “an unusually frightful scene.” He continues, “Even today, over a century later, this contempt remains shocking. Simply as racial stereotyping alone, it was as disdainful of the Chinese as anything that can be found in anti-“Oriental” racism in the United States and Europe at the time – as if the process of “Westernization” had entailed, for Japanese, adopting the white man’s imagery while excluding themselves from it. This poisonous seed, already planted in violence in 1894-95, would burst into full atrocious flower four decades later, when the emperor’s soldiers and sailors once again launched war against China.”

Revendications des étudiants chinois du MIT Néanmoins, certains étudiants chinois ont interprété le site et les images comme une affirmation, voire une célébration, par les professeurs, du racisme et de l’impérialisme japonais. Ils ont envoyé l’image offensif, sans le texte explicatif qu’avait inséré l’auteur Dower, à des centaines, voire des milliers de destinataires,accusant directement les professeurs et l’université d’être racistes.

Revendications des étudiants chinois du MIT Le professeur japonais, surtout, a reçu plus de 2000 messages abusifs (hatemail), y compris des menaces de mort. La police a été appelée à intervenir.

Revendications des étudiants chinois du MIT 26 avril, 2006 discussions entre l’administration, les professeurs, et les étudiants chinois (75). Les étudiants réclament: la fermeture du site, des « excuse » aux étudiants chinois, l’annulation des ateliers de discussion reliés au site/cours. La justification? Manque de sensibilité, de la part des professeurs, à l’égard de la souffrance des Chinois aux mains des Japonais. Les étudiants refusent d’y voir une question de liberté intellectuelle.

Revendications des étudiants chinois du MIT Though we are the Chinese Student and Scholar Association (CSSA), we come from an assortment of backgrounds and cultures. We value the diversity within our own group, and we are most grateful for the support and benefits the culturally-diverse MIT microcosm has afforded us and our members. However, the "Throwing off Asia" exhibit recently spotlighted on MIT's homepage has shaken our confidence in the cultural sensitivity we have come to associate with this accepting environment. The exhibit has left us disappointed at the nonchalance with which this emotionally provocative and demeaning material was presented, as we struggle to understand how such negligence could have been overlooked at the institute.

In particular, the vivid images of the wartime atrocities inflicted on the Chinese conjured up haunting emotions of loss and rage, not unlike those emotions people around the world feel toward the much better-known and more talked-about events of the Holocaust. Already, the outcry from MIT's Chinese community has been thunderous, and the distress levels severe. We do understand the historical significance of these wood prints, and respect the authors' academic freedom to pursue this study. However, we are appalled at the lack of accessible explanations and the proper historical context that ought to accompany these images.

Réponse de MIT MIT répond en fermant—brièvement—le site. Peter Perdue, historien de la Chine à MIT, rédige une lettre ouverte aux étudiants chinois, qu’il circule par l’entremise du web:

Lettre du Professeur Perdue “I am writing to you collectively in response to these activities. I address my remarks primarily to the graduate students from the People's Republic of China who have initiated these protests. I hasten to add that I am sure that not all the Chinese students at MIT approve of these activities, but I hope you will pay close attention to their implications. You are some of the best and brightest young people of China, who have come to MIT in order to pursue education mainly in scientific and technological subjects with the leading researchers in the world. Many of you, I am sure, plan to return to China to use the skills you learn here to help China become a truly modern country. I respect your dedication to your studies and your deep concern for the honor of your country.

Lettre du Professeur Perdue Contrary to the accusations of the protesters, the materials on "Visualizing Cultures" do not glorify Japanese imperialism. The visual images and the textual explanation describe and analyze the power of Japanese propaganda about the war. But to describe is not to condone. The text by John Dower makes it very clear that these images are shocking, racist, and sadistic. They did, however, have a powerful impact on the Japanese public at the time. We cannot ignore their power, but we must explain it. Suppression will not help us to understand them.

Lettre du Professeur Perdue The American university is based on the fundamental principle of academic freedom. Scholars must be allowed to engage in whatever research activities they find most challenging in their professional fields. Their work is subject to the judgment of their peers in their discipline, and they must respond to careful, reasoned criticism from professional colleagues. Scholars also engage in open dialogue with students and the general public in order to promote public awareness of their research. But ultimately, no one can tell them what to study, or demand that their work be suppressed.

Lettre du Professeur Perdue You have a great responsibility as leading participants in China's future. China faces huge challenges in its effort to become a wealthy, strong, democratic, and open nation. You should study not only technical subjects but also the crucial questions of social and historical change that will determine China's future. There are many outstanding faculty at MIT and other universities who will gladly support your goals. Please open your minds to critical awareness of these most difficult questions in a spirit of reasoned, open intellectual discourse, not one of narrow, self-centered indignation.

Réaction chinoise à la lettre The hostile e-mail campaign shifted its target from Shigeru Miyagawa to me, sparing him some further harassment. The messages, all of them passionate, varied in coherence and length. Some preferred lengthy tirades, while another epitomized his opinion with the pithy phrase, “fuk yu (sic).” They claimed that the letter insulted all Chinese students, that it failed to recognize the tremendous suffering of the Chinese people, that foreigners had no right to claim superior authority over the interpretation of Chinese history, and that MIT had no business exposing the painful side of Asian history before the world. Others demanded disciplinary action or worse against Profs. Dower and Miyagawa.

Réactions en Chine Blog d’un étudiant chinois présent lors de la rencontre à MIT Reportage dans Nanfang zhoumou.

Comment comprendre les réactions des étudiants chinois? Niveau d’anglais trop faible?  manque de compréhension du texte accompagnant les images? Manque de sensibilité envers les recherches historiques, la plupart des étudiants étant des scientifiques « purs et durs »? Explication culturelle: selon la tradition chinoise, c’est les « gagnants » qui rédigent l’histoire Les intellectuels chinois et le post-modernisme

Conclusions Les Chinois de la diaspora nord-américaine semblent avoir appris rapidement certaines des valeurs démocratiques de leurs pays d’immigration: à la fois les pratiquants du Falun Gong et les étudiants du MIT ont su s’organiser pour s’exprimer publiquement, pour contester auprès des autorités des gestes, des actes qui ne leur plaisent pas. Il est intéressant de remarquer que le Falun Gong paraît plus démocratique que les étudiants du MIT, car ces derniers contestent la liberté d’expression académique…

Conclusions L’exemple du Taiwan peut servir comme preuve qu’il n’y a pas de contradiction entre culture chinoise et démocratie: le Taiwan est aussi chinois que la Chine continentale et aussi démocratique que nous (si leur histoire de démocratie est moins longue, bien sûr)

Conclusions Mais une acceptation populaire des valeurs, des façons de faire démocratiques ne suffit pas; reste la question de l’État L’intervention de l’État chinois hors Chine pour essayer de stopper les activités du Falun Gong L’attitude probable des autorités chinoises envers les étudiants chinois au MIT

Conclusions La Chine a le poids nécessaire pour se faire respecter. Les autorités au MIT ont sans doute tenu compte de la nationalité des étudiants avant de réagir La situation géopolitique globale n’est pas forcément propice à la démocratisation de la Chine On court après la Chine pour son marché, pour ses réserves de $$, pour son appui aux initiatives internationales Les libertés démocratiques même en Occident ont été érodées  la guerre anti-terroriste

Conclusions Les autorités chinoises peuvent très bien décider que le jeu ne vaut pas la chandelle et que la démocratie ne vaut pas la stabilité. Et cette décision ne serait pas forcément due à l’ignorance des valeurs occidentales, ni à un entêtement culturel—mais serait plutôt une décision calculée et stratégique.

For the past 20 years, there has been a continuous flow of Chinese students going abroad. According to China’s Ministry of Education, more than 700,000 students went abroad between 1978 and 2003, of which 173,000 (or 25%) returned home, and 527,000 remained abroad. Selon le Ministère d’éducation chinois, plus de 700,000 étudiants chinois ont fait leurs études à l’étranger entre 1978 et 2003, dont 173,000 (25%) sont retournés en Chine, le reste (527,000) décidant d’immigrer.

Attracting students to host country campuses is still the major attraction of international education providers. For years, the traditional players -- the US, UK, Canada and Australia -- have competed for students. New players have also emerged, especially in China’s neighbours, notably Japan, Singapore, Malaysia and Thailand. Last year, 2003, Japan overtook the US as the top destination for Chinese students. There were 70,814 Chinese students enrolled at Japanese universities in May last year, while the comparable figure for the US was 64,757 in August 2003.

Les effets de l’immigration/circulation