Fonds pour lenvironnement mondial 1.89 milliards pour 470 projets dans 160 pays et 1.89 milliards pour 470 projets dans 160 pays et 3.8 milliards en cofinancement.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
La CDB pour les botanistes Une introduction à la
Advertisements

CCPAWA Inception meeting – Banjul 30 march-01 April 2011
SUIVI ET ÉVALUATION AU FEM
Commission européenneDG Développement VERS UNE POLITIQUE COMMUNAUTAIRE EN MATIÈRE D'AGRICULTURE ET DE SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Briefings de Bruxelles sur le.
des enjeux de la biodiversité mondiale
Marrakech - 27 au 31 janvier 2003 TUNISIE ATELIER DE CONCERTATION DES POINTS FOCAUX SUR LES SYNERGIES ENTRE LES CONVENTIONS ISSUES DE RIO.
Synergies entre les Conventions: Contribution du FEM
Stratégie Nationale de Développement de la Statistique - et Statistiques sectorielles : le cas de lÉducation Doug Drew, LISU ATELIER PARIS21 Addis-Abeba.
Préparation du plan stratégique national FEADER
Atelier Elargi pour la Circonscription
Le FEM et les conventions Atelier Élargi pour la Circonscription 25 au 27 Octobre 2011 Nairobi, Kenya.
10 e Conférence des parties Décisions sur la collaboration avec le FEM Atelier Elargi pour la Circonscription 8 – 10 Février 2012 Bujumbura, Burundi.
Stratégies des domaines dintervention Diversité biologique Atelier Élargi pour la Circonscription 19 au 21 juillet 2011 Monrovia, Liberia.
Structure institutionnelle du FEM Atelier Élargi pour la Circonscription 25 au 27 Octobre 2011 Nairobi, Kenya.
Domaine et Stratégie d’intervention Dégradation des Sols
ΙΙΙ Β MEDOCC Medocc en 2006 Montant total du programme : 238 M dont 119 M FEDER Total : 142 projets et plus de 1000 partenaires Dont 32 projets.
Politique de dévelopement rural et massifs de montagne Jean-Michel Courades DG Agriculture and Rural Development European Commission Séminaire du Comité.
Pour entrer dans une démarche de développement durable*
Par : Suzanne UWIMANA Point Focal CBD. La Convention sur la Diversité Biologique (CBD) a été conclue à Nairobi en Mai 1992 au siège du Programme des Nations.
Stratégie de la FAO pour le Renforcement des Capacités (RC) A Core Function of FAO included in MTP under Functional Objective X Une vue densemble.
RÉUNION DE REFLEXION DU 2-3 MARS 2006 Rapport périodique Afrique: Forces et faiblesses Lassana CISSE MALI.
(recommandation de Johanesburg)
Biodiversité Eaux internationales Gestion durable des forêts
1 Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées dextinction Rôles et tâches de lautorité scientifique
La LISTE ROUGE de l’UICN
Ministère de l'Écologie, de l'Énergie, du Développement durable et de l'Aménagement du territoire Plans Nationaux de.
10/10/2011 United Nations Environment Programme World Conservation Monitoring Centre PARCC Afrique de lOuest Aires Protégées Résilientes au Changement.
Réseau nord-américain daires marines protégées Commission de coopération environnementale Groupe de travail sur la conservation de la biodiversité Session.
Mobilisés pour le Nord durable Université Laval 19 juin 2012.
UNION INTERNATIONALE POUR LA CONSERVATION DE LA NATURE LUICN a Nagoya Rencontre débat Comité 21- UICN France Paris, 6 Octobre, 2010 Sonia Peña Moreno Chargée.
FORUM Réserve de biosphère du Lac-Saint-Pierre 31 mars 2007 LE LAC ST-PIERRE : UN MODÈLE?
Gestion de la biodiversité
FEM-5 Programme GDF/REDD+ Atelier Élargi de la Circonscription 6 au 8 juillet Dakar, Sénégal.
Changements climatiques dans le secteur forestier canadien : impacts et adaptation Présentation au Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des.
Les communautés rurales dépendent le plus des services des écosystèmes et sont les plus vulnérables a la dégradation des services.
Instance Permanente des NU pour les questions Autochtones Présenté Par Hassan Id BALKASSM Congrès Mondial des Peuples Autochtones Francophones Agadir 2-6.
Olivier Rukundo État des négociations sur l’APA et le point sur les enjeux.
CENTRE D’ECHANGE D’INFORMATIONs SUR LA BIODIVERSITE DU TOGO
OFFICE NATIONAL POUR L’ENVIRONNEMENT
La Convention sur la Diversité Biologique (CDB)
CONCEPTS APA Olivier Rukundo.
Le CHM national : son rôle pour la période 2012 – 2020 Situation du CHM Madagascar Voahangy Raharimalala Gestionnaire du CHM/CDB Madagascar Cotonou, 23.
Services écosystémiques au Burundi
Formation nationale CHM, 2012, Antananarivo, Madagascar
Jour 9 – Les populations humaines et les empreintes écologiques
SOMMETS INTERNATIONAUX SUR L'ENVIRONNEMENT.
Le programme LEADER Ouest Vosgien
Présentation succincte sur le « Projet Biodiversité de la COI »
Formation nationale CHM, 2013, Abidjan, Côte d’Ivoire Le Centre d’échange d’information de la Convention sur la diversité biologique Par: Han de Koeijer.
Le Centre d’échange d’information de la Convention sur la diversité biologique Par: Han de Koeijer et Marie -Lucie Susini; Institut royal des Sciences.
Quelle est l’influence de la notion de développement durable
La FAO, la CITES, la pêche et l’aquaculture
Vivre en harmonie avec la nature.
PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE DE L’APA: EXPERIENCE DE LA COMIFAC 5 ème Atelier Panafricain sur APA Marrakech, 3 février 2011 Présenté par : Chouaïbou NCHOUTPOUEN.
Saving lives, changing minds. Visite de la Croix- Rouge Française O4 Juin 2015 Visite de la Croix- Rouge Française 04 Juin 2015 Changement.
FORUM REGIONAL DE LA CONSERVATION EN AFRIQUE CENTRALE ET OCCIDENTALE Bamako, 02 – 05 NOVEMBRE 2015 Dossier de presse.
Quel dispositif institutionnel de mise en œuvre de APA au Burkina Faso
STRATEGIE ET PLAN D’ACTION NATIONAUX POUR LA BIODIVERSITE SPANB DAPT.
Centre d’échange d’Information de la Convention sur la Diversité Biologique Madagascar CHM / CDB Madagascar Voahangy Raharimalala.
Atelier de sensibilisation et d’éducation sur la « promotion de la diversité biologique » Hôtel Ibis Présentation 3 Le Centre d’échange d’informations.
MINISTERE DE L’ENVIRONNEMENT ET DES RESSOURCES FORESTIERES SECRETARIAT GENERAL Direction des Ressources Forestières
JP LE DUC CONVENTION SUR LA DIVERSITE BIOLOGIQUE Assurer la pérennité de la vie sur terre pour la nature et le bien-être de l'humanité.
Préparé par les Co-gestionnaires du CHM Togo Et présenté par le Cdt AGBETI.
Atelier sensibilisation décideurs, 2015, Lomé, Togo Le Centre d’échange d’informations de la Convention sur la diversité biologique Par: Han de Koeijer.
Formulation de l’Axe: Capital naturel, gestion des risques et catastrophes en vue du renforcement de la résilience et de la réduction de la vulnérabilité.
Présenté par: Gestionnaire CHM et Assistants Ministère de l’Environnement Chargé de la Gestion des Changements Climatiques, du Reboisement et de la Protection.
Economie verte " dénouer les liens idéologiques entre croissance, progrès, environnement et démocratie" Etudes 4D pour une transition écologique, économique.
 Vue d’ensemble des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Programme de travail sur les aires protégées en Afrique de l’Ouest Alfredo Simào da Silva,
Les Lignes directrices d’Almaty sur les moyens de promouvoir l’application des principes de la Convention d’Aarhus dans les instances internationales.
CHANGEMENT CLIMATIQUE, AGRICULTURE ET SÉCURITÉ ALIMENTAIRE Dr Kafui KPEGBA.
Transcription de la présentation:

Fonds pour lenvironnement mondial 1.89 milliards pour 470 projets dans 160 pays et 1.89 milliards pour 470 projets dans 160 pays et 3.8 milliards en cofinancement de 1992 a 2002

Les organes de la Convention CdP CdP Secretariat Secretariat SBSTTA SBSTTA Autres Autres

Article 23: Conference des Parties CdP 1 Nassau, Bahamas 1995 CdP 2 Jakarta, Indonésie Approche par écosystème 1996 CdP 3 Buenos Aires, Argentine 1998 CdP 4 Bratislava, Slovaquie 2000 CdP 5 Nairobi, Kenya 2002 CdP 6 La Haye, Pays-Bas Objectif de CdP 7 Kuala Lumpur, Malaisie 2006 CdP 8 Curitiba, Brésil 2008 CdP 9 Bonn, Allemagne 2010 CdP 10 Nagoya, Japon

Secretariat

SBSTTA

Comité de la science et de la technologie Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique Organe subsidiaire chargé de fournir des avis scientifiques, techniques et technologiques Groupe dexperts intergouverne- mental sur lévolution du climat (GIEC) Les trois conventions de Rio et leurs organes scientifiques Convention sur les changements climatiques Convention pour combattre la désertification Convention sur la diversité biologique Article 25 de la Convention

Le mandat de lorgane scientifique (SBSTTA) (pluridisciplinaire) (Article 25) 1. 1.Avis concernant l'application/la mise en oeuvre de la Convention Évaluations scientifiques de létat et évolution de la biodiversité 3. 3.Évaluations scientifiques de limpact des mesures prises 4. 4.Repérage des technologies et savoir-faire de pointe, novateurs et efficaces et en assurer le développement et transfert 5. 5.Avis sur les programmes scientifiques et la coopération internationale en matière de recherche-développement

Réalisations de lOrgane scientifique 1.Avis concernant l'application/la mise en œuvre de la Convention. 2.Évaluations scientifiques de létat et évolution de la biodiversité 3.Évaluations scientifiques de limpact des mesures prises 4.Repérage des technologies et savoir-faire de pointe, novateurs et efficaces et en assurer le développement et transfert Programmes de travail Outils: lignes directrices; approches/principes; objectifs mesurables Evaluation du millénaire Autres évaluations globales et régionales Rapports nationaux Groupes dexperts Intégré aux programmes de travail

Programmes de travail

Biodiversité agricole Biodiversité des zones arides Biodiversité des forets Biodiversité des eaux intérieures Biodiversité des montagnes Biodiversité marine et côtière Connaissances traditionnelles 8(j) Aires protégées Transfert des technologies Biodiversité des îles

Structure des programmes de travail Mesures de conservation et utilisation durable Environnement institutionnel, politique; capacit é s Identification et é valuations de la biodiversit é et des probl è mes

Connaissance traditionnelle 8(j) Aires protegees Transfert de technologie Education et sensibilisation publique Questions transversales Acces et partage des avantages Indicateurs Initiative Mondiale pour la taxonomie Especes exotiques envahisantes Evaluations scientifiques Tourisme durable

Outils et plan stratégique

Approches Stratégie mondiale pour la conservation des plantes Initiatives Stratégies Lignes directrices Objectifs Initiative mondiale pour la taxonomie Evaluation de limpact environnemental ou Lignes directrices Akwe: Kon pour les sites sacrés Principes et lignes directrices pour lutilisation durable Lignes directrices en matière de tourisme Lignes directrices pour laccès aux ressources génétiques Objectif de 2010 Approche par écosystèmes Questions transversales ou multisectorielles: outils

Approche par écosystème L'approche par écosystème est une stratégie de gestion intégrée des terres, des eaux et des ressources vivantes qui favorise la conservation et l'utilisation durable d'une manière équitable L'approche par écosystème est une stratégie de gestion intégrée des terres, des eaux et des ressources vivantes qui favorise la conservation et l'utilisation durable d'une manière équitable Lhomme fait souvent partie des écosystèmes Lhomme fait souvent partie des écosystèmes

Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques

Plan stratégique Réduire de façon significative le rythme dappauvrissement de la biodiversité en 2010 aux niveaux mondial, régional et national à titre de contribution à l'atténuation de la pauvreté et au profit de toutes les formes de vie sur la planète. Favoriser une action de grande envergure en faisant converger les mesures autour de buts convenus et d'objectifs collectifs.

Objectif de 2010 Définir des objectifs et sous-objectifs/cibles qualitatifs et quantitatifs Les intégrer dans les programmes de travail Les intégrer au sein des objectifs nationaux et régionaux, selon les priorités et capacités nationales et régionales

VVVVVVVVVVVVVV Cadre provisoire adopté pour cette tache et exemples dactivités Domaines 1. 1.Protéger les éléments de la biodiversité 2. 2.Promouvoir lutilisation durable 3. 3.Traiter les menaces 4. 4.Préserver lintégrité de lécosystème et de ses biens et services 5. 5.Sauvegarder les connaissances traditionnelles 6. 6.Veiller au partage juste et équitable 7. 7.Veiller à la disponibilité des ressources Exemples de contribution Identification des aires dimportance à protéger Certification des produits de la biodiversité Améliorer la capacité dadaptation aux changements climatiques Méthodes pour mesurer lintégrité de lécosystème et ses services Droits des communautés autochtones à leurs connaissances traditionnelles Moyens de dépistage des ressources génétiques Moyens adéquats de transfert et acquisition des technologies

Framework for assessing implementation of the Convention and Progress towards the 2010 target Strategic Plan (VI/26) Framework Evaluation of progress to 2010 target (VII/30) Goal 1: leadership Goal 2: resources Goal 3: national Goal 4: engagement A: protect components C: address threats B: s. use D: EGS E: 8j F: abs G: resources Indicators ?? Indicators 19 sub- objectives 21 Targets

VVVVVVvVVVVVVv Indicateur pour essai immédiat Indicateurs a élaborer (exemples) 1 Couverture des aires protégées Couverture des aires protégées Evolution des écosystèmes; ou de labondance et répartition des espèces Evolution des écosystèmes; ou de labondance et répartition des espèces Etat des espèces menacées Etat des espèces menacées Diversité génétique des animaux domestiques, plantes cultivées, poissons Diversité génétique des animaux domestiques, plantes cultivées, poissons 2 Certification daires décosystèmes et de produits gérés ou provenant de sources durables Certification daires décosystèmes et de produits gérés ou provenant de sources durables 3 Dépôts dazote Dépôts dazote Populations et coûts despèces exotiques envahissantes Populations et coûts despèces exotiques envahissantes 4 Indice trophique marin Indice trophique marin Qualité de leau dans les écosystèmes aquatiques Qualité de leau dans les écosystèmes aquatiques Indice trophique dans les eaux intérieures Indice trophique dans les eaux intérieures Fragmentation/connectivité Fragmentation/connectivité 5 Evolution des locuteurs de langues autochtones Evolution des locuteurs de langues autochtones Indicateurs supplémentaires a identifier (article 8j) Indicateurs supplémentaires a identifier (article 8j) 6 Indicateurs supplémentaires a identifier (article 15) Indicateurs supplémentaires a identifier (article 15) 7 Aide au développement dans le cadre de la CdB Aide au développement dans le cadre de la CdB Indicateur pour le transfert de technologie Indicateur pour le transfert de technologie

Lobjectif de 2010 Léchéancier est court! …… 2050? CdP-6 adopte lobjectif de 2010 SMDD CdP-7CdP-8CdP-9CdP-10 CdP = Conférence des Parties Réduire de façon significative le rythme dappauvrissement de la biodiversité en 2010 aux niveaux mondial, régional et national à titre de contribution à l'atténuation de la pauvreté et au profit de toutes les formes de vie sur la planète.

Quels éléments de la biodiversité mesurer? Quels éléments de la biodiversité mesurer? Avons-nous des données de base ou de référence? Avons-nous des données de base ou de référence? Avons nous la technologie nécessaire par ex. satellites? Avons nous la technologie nécessaire par ex. satellites? Avons-nous les ressources humaines et financières nécessaires? Avons-nous les ressources humaines et financières nécessaires? Sommes-nous conscients de limportance de tels travaux? De la valeur de la biodiversité que nous sommes en train de perdre pour nous et nos enfants et leurs enfants? Sommes-nous conscients de limportance de tels travaux? De la valeur de la biodiversité que nous sommes en train de perdre pour nous et nos enfants et leurs enfants? Disposons-nous de données suffisantes pour développer ou adapter les scenarios dont les décideurs a tous les niveaux ont besoin? Disposons-nous de données suffisantes pour développer ou adapter les scenarios dont les décideurs a tous les niveaux ont besoin? Sommes-nous en mesure de sensibiliser ceux qui doivent lêtre? Sommes-nous en mesure de sensibiliser ceux qui doivent lêtre? Etc. Etc. Encore beaucoup de points dinterrogation