ECML Conference, Graz, September 2007 Language policy for cultural and social cohesion Les politiques des langues pour la cohésion sociale Lucija Čok,

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
INTERNATIONAL ENTREPRENEURSHIP Pasqualino Mare, Projectmanager KC Handel 4 Novembre 2008 Paris,
Advertisements

GINIE Data Policy workshop France F. Salgé G. Bertrand Y. Riallant.
LInnovation Participative chez Solvay Club de lIris 24 novembre 2004 Robert Vincent - Competence Centre Organizational Development & TQM.
Click to edit Master title style Soccuper de notre personnel Investir dans leur développement professionnel Leur donner confiance en lavenir Look after.
CCIE – 27 novembre 2000 Part 1: (45 minutes) - Jean Rauscher
GERPISA Eleventh International Colloquium June 11-13, 2003 Paris The Origins and the Limits of the Productive Models Diversity Research questions and research.
1 Deepening the EU Sophie, Melita, Claudia, Tuulia, Pia, Ana, Lucas-Louis, Daniel, Daniela, Maria Alessandra.
Département fédéral de lintérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Implementing the economic classification revision (NACE / ISIC) in the Business.
The European works councils Group 1 PED as 4a.
Practical Session – Defining Learning Outcomes
Council of Europe Seminar on Counterfeit Medicines September 05 1 Aim of the seminar Is there a problem? Yes Do we need action?Yes Is there commitment?Yes.
Collège du Léman Everyone has a right to a their own cultural identity and to engage in their own traditions, provided that they don’t compromise the culture.
1 Un Partenariat global pour accélérer le progrès vers les OMD grâce à lÉducation des populations rurales (EPR) A Global Partnership to accelerate progress.
AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPMENT
Copyright © 2010 Systematic Présentation des enjeux Europe et International 1 Jean-Luc Beylat, Vice-Président International Systematic.
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
Inforoute Santé du Canada Les défis de linteropérabilité en e-santé Mike Sheridan, Chef de lexploitation 19 mai 2006.
Talking about yourself
Le subjonctif This tense is good for showing off! You will need to understand how and when use it as it is a useful tense for your expression of ideas/doubts.
Mme Prosser. Module 1: Un monde de cultures Module 2: Lenvironnement et la culture Module 3: Quelques éléments de la culture Module 4: Les expressions.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 1 Regulation.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 23/01/2014©
Tbilisi – November 27, 2007 FAO / EBRD COOPERATION PROGRAMME ______ PROTECTION OF GEORGIAN WINE APPELLATIONS.
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
Why learn French????. OUI adieu, art déco, bon appétit, carte blanche, croissant, c'est la vie, cul-de- sac, déjà vu, démodé, femme fatale, film noir,
REBUILDING HAITIAN MEDICAL EDUCATION AND TRAINING.
Réseau des Tribunaux référents Network of Pilot Courts 5. Quels indicateurs pour mesurer la qualité de la justice? Which indicators for measuring the quality.
Language Policies for Democratic Citizenship and Social Cohesion / Politiques linguistiques pour la citoyenneté démocratique et linsertion sociale
Naturopea Circonscription de Schoelcher Ecole de Plateau Didier Vendredi 16 mars 2012.
BONJOUR Complex name, Simple aim! SEACSSEACS. What we wanted out of SEACS To promote sustainable energy usage within the school community To allow students.
Defence R&D Canada R et D pour la défense Canada Novel Concepts for the COP of the Future Denis Gouin Alexandre Bergeron-Guyard DRDC Valcartier.
Le rôle des adultes pour lélève acteur Adult role for the student actor Eugenia Lodini Università di Bologna Italy.
Elisa Rojas Ana Pajares Eduardo de la Rosa 1ºB. Bach.
Lycée des langues P. Tigrid. High school of Pavel Tigrid.
Le niveau de vie des étudiants en Europe The standard of living of the students in Europe Observatoire de la vie étudiante / France Padoue Ronan.
* Google Confidential and Proprietary Khaled KOUBAA Public Policy & Gov't Relations Manager - North Africa Google, Inc. Research, Innovation and Entrepreneurship.
DELF Le 12 au 15 avril POURQUOI DELF? Official French language diplomas (DELF-DALF) - Why take the DELF and the DALF ? The Diplôme dEtudes en Langue.
Quels objectives pédagogiques pour lélève acteur Which educational objectives for the student actor? Eugenia Lodini Università di Bologna Italy.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
EUROPEAN ASSOCIATION OF DEVELOPMENT RESEARCH AND TRAINING INSTITUTES ASSOCIATION EUROPÉENNE DES INSTITUTS DE RECHERCHE ET DE FORMATION EN MATIÈRE DE DÉVELOPPEMENT.
AFNOR NF Z – "Online Consumer Reviews
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
Rethinking language education, a challenge to tradition Repenser l'éducation aux langues, un défi à la tradition H. G. Widdowson University of Vienna -
The EMPREINTE Project Juillet - octobre 2004
Comment le changement se produit La manière dont chacun imagine que le changement se produit (histoire, sociétés) influence fortement nos stratégies pour.
TortoiseSVN N°. Subversion : pour quoi faire ? Avoir un espace de stockage commun – Tous les étudiants du SIGLIS ont un espace svn commun Partager vos.
Bienvenue à la classe de français!
ATELIER RÉGIONAL ACRN 2013 « Utiliser les processus REDD et FLEGT pour garantir les droits communautaires aux forêts et à la terre en Afrique : Leçons.
Observations from the International Drug Policy Consortium JAMIE BRIDGE SENIOR POLICY AND OPERATIONS MANAGER AU CONFERENCE OF MINISTERS OF DRUG CONTROL.
140 ans Dune entreprise familiale à… Une famille dentreprises.
Youth Involvement - revitalising the Scout Method Participation des jeunes - revitaliser la méthode scoute.
ENERGY SECURITY VIA IMPROVED GOVERNANCE NEEDS Forum 2 Energy Supply Security – Present and Future Issues KRAKOW, 5 & 6 July 2007 Hélène CONNOR, Ph.D` Laura.
Follow the directions on each slide. If you finish early you may work on an assignment for another class.
Présentation dun modèle dinterface adaptative dun système de diagnostique et dintervention industriel: ADAPTS (Adaptive Diagnostics And Personalized Technical.
Quelle est la date? Quel est le plan? 1. Écouter 2. Répéter 3. Enseigner 4. Apprendre Quel temps fait-il? Quel est le but? Le verbe - Etre.
1 Spring Term Module 4 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
Finger Rhyme 6 Summer Term Module 6 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
Les lycées. Sixth form is compulsory in France so it is really important to choose the right one. Look carefully at the information about colleges and.
Employment Policies. an Azorean story...
Sjur Bergan Education Department /DGII - Service de l'éducation/DGII Graz, March 21, 2014 LANGUAGE COMPETENCES IN THE 21 ST CENTURY COMPÉTENCES LINGUISTIQUES.
Title of topic © 2011 wheresjenny.com Each and Every when to use ?
The political ecnomy of tourism development in Tolagnaro (Madagascar) Utilization of natural resources in the struggle against poverty Bruno Sarrasin Professeur.
16-Oct-00SL-BI and QAP Presented to QAWG on 23/10/2000Slide 1 Quality Assurance in SL/BI Jean-Jacques GRAS (SL-BI)
The new or evolving “access right” Le nouveau “droit d’accès aux oeuvres” Alain Strowel Professeur Facultés Saint-Louis et Université de Liège, Avocat,
KM-Master Course, 2004 Module: Communautés virtuelles, Agents intelligents C3: Collaborative Knowledge construction & knowledge sharing Thierry NABETH.
Core Module 10 Advocacy: Engaging the Public Association des conseils scolaires des écoles publiques de l’Ontario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
Gilles Dussault Politiques et gestion des ressources humaines en santé Gilles Dussault Note: I am attaching slides on the conceptual framework for the.
Welcome everyone.
Definition Division of labour (or specialisation) takes place when a worker specialises in producing a good or a part of a good.
Session 3: Implementation experience: Selection of measures based on Cost-effectiveness Analysis Introduction: summary of relevant results of the questionnaire.
Transcription de la présentation:

ECML Conference, Graz, September 2007 Language policy for cultural and social cohesion Les politiques des langues pour la cohésion sociale Lucija Čok, Slovenija

For common issues common instruments are needed. The balance between rights and duties of each human is important and has to be regulated on a common convention. Economic, social and especially cultural rights are not just individual, but collective rights of groups or even nations, and therefore subjected to special legitimacy. They are subjected to international law.

International law - the most representative and authorative document Universal Declaration of Human Rights (1948) International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (1976) Charter of Fundamental Rights of the European Union (2000)

Promotion of the full expression of all languages Common European Framework of Reference for Languages (CEFRL) European Language Portfolio (ELP) Language Education Policy Profile New Framework Strategy for Multilingualism

Plurilingualism of the single speaker is: (t)he ability to use languages for the purpose of communication and to take part in intercultural interaction, where a person, viewed as a social agent, has proficiency, of varying degrees, in several languages and experience of several cultures. This is not seen as the superposition or juxtaposition of distinct competences, but rather as the existence of a complex or even composite competence on which the user may draw (2001: 168). *Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment

Intergovernmental co-operation Language Policy Division (formerly the Modern Languages Section) in Strasbourg (France) since 1957 European Centre for Modern Languages (ECML) in Graz (Austria) since1994

ECML programme Languages for social cohesion: language education in a multilingual and multicultural Europe Having based its work on the underlying values of the Council of Europe and its pioneering work in language education, the ECML is ideally equipped to act as a catalyst for reform in the teaching and learning of languages.

Apprendre à respecter et accepter lautre Léducation interculturelle qui stimule le respect et lacceptation de lautre peut aider à trouver des solutions. Dans cette optique, il sagit de lexpérience culturelle qui prend forme dans un dynamisme perpétuel des générations. Tout en recevant des valeurs intériorisés des générations antérieures, lindividu introduit sa volonté pour élaborer et accommoder le monde autour de lui. Dans ses ambitions existentielles il murit culturellement, le processus de la création de la mémoire culturelle démarre en lui et évolue si ses fonctions comportementales dordre cognitif et émotif ont été transférées (Cole, 1996:113).

Le transférant et le résultat. La communication linguistique et la langue en général est le transférant des fonctions mentales par excellence : elle est la forme matérielle et le contenu dans lesquels la culture génère des systèmes des valeurs culturelles, multiples et spécifiques. La mémoire culturelle est le résultat des occasions multiformes dans lesquelles les faits réels deviennent des valeurs humaines

Approcher letnoréaltivisme - le modèle de Bennet (1993) [1][1] La dénégation des différences Défendre ou stéréotyper les différences Minimaliser la diversité culturelle Accepter les différences culturelles Sadapter aux différences Modeler la propre identité en lintégrant avec une identité interculturelle [1] Bennett, J.M.(1993). Towards ethnorealitvism: A development model of intercultural sensitivity. In R.M.Paige (Ed.) Education for Intercultural experience (2nd ed. pp ). Yarmouth, ME: Intercultural Press. [1]

Unity in diversity The European civilisation model: To reach / conserve the European tradition in building healthy environment, social cohesion and better quality of life; To promote linguistic and cultural diversity in society, To promote a healthy multilingual economy, To manage relations with other societies.

Language learning and language use Common goals in national education systems: To establish clear objectives for language teaching at the various stages of education To sustain effort to raise awareness of the importance of linguistic diversity To teach regional and minority languages and migrant languages To promote early learning of languages To provide greater opportunities within the school curriculum for exposure to foreign languages To promote multilingualism amongst students

Arbre à palabre Kraj dogovorov, prepričevanja, razgovora o skupnem cilju. Mesto pod drevesom sredi vasi, kjer se veljaki afriških plemen dogovarjajo, ko nastajajo razhajanja v odločitvah (Boro, Centralna Afrika). Arbre sous lequel se réunissent les notables, les anciens, les gens du village. En cas de démêlés ou de différends entre certains membres de la société Böro, le peuple, sur convocation du chef coutumier, se réunissait sous l'arbre à palabres afin de trouver un terrain d'entente. (Dekean-Zama, Au pays Böro, Afrique centrale).

Link between language and economic processes in multicultural societies Refers to: Benefits and costs related to different forms of intercultural / inter-group communication and regulation, Different approaches in labour markets, Varying distribution of language inequality, Varying role of individual language in society's economic development, Economic advantages of the policy on teaching different languages (Novak Lukanovič, 2002).

Language as a tool in multilingual economy There are links between economy and language: Language command offers a broad spectrum of employment possibilities, It shows respect of language diversity on a workplace, It is useful when bilingual/plurilingual contacts are needed, It contributes to the production of human capital, It exerts indirect influence upon an individual's economic and social status.

Economic value of language The value of linguistic diversity (majority language, traditional autochthonous / indigenous minority language, immigrant group's language, foreign language), and the extent of financial and institutional support The value of adequate inter-group communication, which includes adequate language teaching The value of language vitality, which includes the effect of language upon commerce

One of the great challenges of the present European reality is to carry out the economic and political integration under the provision of cultural diversity and thus to offer to the global public, after a century, a new civilisation model. This new European civilisation model will be confronted with the first test in the numerous European "contact" settings, where - apart from the issues of international contact and settling the functional social, economic and administrative issues - conditions for coexistence and mechanisms to protect cultural specificities of different peoples, as well as ethnic and language groups and to stimulate social cohesion are created. Abolition of different kinds of "frontiers" will demand a major revision of traditional and ethnocentric conceptions and social behaviours (Bufon, 1997b).

Merci! Thank you!