Le discours et l’interrogation indirects au passé
Discorso e interrogativa indiretti al passato Che cos’è? stesse strutture che per il discorso indiretto e l’interrogativa indiretta al presente MA: con verbo introduttivo al passato Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018
Indicatori Ricorda: Pronomi personali / possessivi / dimostrativi / indicazioni di luogo = modificati a seconda del contesto ⚠ Inoltre: Vanno trasformati anche gli indicatori temporali e i tempi verbali Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018
Indicatori temporali maintenant alors aujourd’hui ce jour-là ce (soir) ce (soir)-là hier le jour précédent / la veille demain le jour suivant / le lendemain (le mois) prochain (le mois) suivant (le mois) dernier / passé (le mois) précédent il y a (une heure) (une heure) plus tôt dans (une heure) (une heure) plus tard ecc. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018
⚠ Altri tempi verbali = invariati. indicativo presente indicativo imperfetto indicativo passato prossimo/remoto indicativo trapassato prossimo indicativo futuro condizionale presente (= futur dans le passé) indicativo futuro anteriore condizionale passato (= futur antérieur dans le passé) ⚠ Altri tempi verbali = invariati. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018
Esempi Il a demandé : « Avez-vous réservé des places pour le spectacle de danse de la semaine prochaine ? » Il a demandé si nous avions réservé des places pour le spectacle de danse de la semaine suivante. Elle a promis : « Je le ferai demain ! » Elle a promis qu’elle le ferait le lendemain. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018