L’interrogation indirecte au présent

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Voici une phrase au style direct Il a demandé: « Qui vient demain? » -> A demandé = verbe de questionnement.
Advertisements

L’activité pour l’Action de Grâce: de quoi êtes-vous reconnaissant?
FRASI INTERROGATIVE, IMPERATIVE, NEGATIVE E PASSIVE
Le Planète du Bouffon.
Grâce au mouton, ce secret de la vie a été révélé.
Top Classroom phrases in French
LE STYLE DIRECT INDIRECT Qu’est-ce qu’il lui dit ?
Pourquoi j'aime la retraite ?
On se demande pourquoi... Laisse défiler....
On se demande pourquoi... Laisse défiler... c'est plus chouette !
Me te se nous vous le la les lui leur en y.
Le monde merveilleux des
Mon budget. Mon budget Mon budget : Mes ressources v Je reçois de l’argent de poche, ou en cadeau des proches et des amis à l’occasion de mon anniversaire.
Lettres... au Bon Dieu !!!.
Démarche de préparation à la première des communions.
7. Quelles pensées ? Quels sentiments ?
Connaître les déterminants
Pourquoi j'aime la retraite ?
Les pronoms directs et indirect dans la même phrase
le verbe „DIRE“ ça y est déjà ?
On se demande pourquoi Laissez défiler.
Aux copains et copines PPS Manuel..
Les paroles rapportées
Pourquoi j’aime la retraite
Mettre le son et cliquer pour avancer !
Aux amis Auteur inconnu.
On se demande pourquoi…
Aux amis Auteur inconnu.
Top Classroom phrases in French
« Favoriser l’attention »
Les questions essentiels
Mettre le son et cliquer pour avancer !
Les verbes pronominaux
Les pronoms personnels toniques
Les verbes être et avoir
Mettre le son et cliquer pour avancer !
La phrase négative.
Les pronoms démonstratifs
La comparaison Les superlatifs
Les verbes impersonnels
Le pronom indéfini on.
Les articles contractés
La comparaison Les adjectifs et les pronoms indéfinis
L’impératif.
L’accord du participe passé
Les verbes en -re.
Les verbes en -oir.
Le pluriel des noms et des adjectifs
Les verbes en -er.
La comparaison La conséquence
La comparaison Les comparatifs
Les articles définis et indéfinis
Les pronoms en et y.
L’imparfait.
La comparaison La cause
Le discours et l’interrogation indirects au passé
Le futur simple et le futur antérieur
La comparaison Le but Cocton et al., Étapes, Zanichelli editore 2015, 2017.
Les pronoms relatifs.
Le participe présent et l’adjectif verbal
Les articles partitifs
Le gérondif.
La position des pronoms compléments
Le passé composé.
Les doubles pronoms.
Les verbes en -ir.
Le conditionnel.
Les adjectifs démonstratifs
Le passif.
Le discours indirect au présent
Transcription de la présentation:

L’interrogation indirecte au présent

L’interrogativa indiretta Che cos’è? Trasformazione di una frase interrogativa diretta in una subordinata introdotta da verbi come: (se) demander, vouloir savoir, dire, ignorer, ne pas savoir, comprendre, deviner, expliquer, raconter, ecc. ⚠ Verbo della subordinata = sempre all’indicativo. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018

Interrogazione indiretta totale frase principale + si / s’ (+ soggetto + verbo) Je me demande si tu seras satisfaite par mon cadeau. Je ne sais pas s’il te plaira. ⚠ s’ + il / ils MA: si + elle / elles / on Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018

Interrogazione indiretta parziale frase principale + parola interrogativa (+ sub.) J’ignore pourquoi il ne vient pas. Nous ne savons pas comment elle s’appelle. ⚠ Qui… ? ; Qui est-ce qui/que… ?  qui Qu’est-ce qui… ?  ce qui Que… ? ; … quoi ? ; Qu’est-ce que… ?  ce que Prep. + qui/quoi… ?  preposizione + qui/quoi Elle veut savoir ce qu’ils sont venus faire ici. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018

Interrogazione indiretta parziale: posizione del soggetto SEMPRE: pronome + verbo: Devine à quoi je pense ! SEMPRE: verbo être + sostantivo/nome proprio: Explique moi qui est ce type. IN GENERE: verbo + sostantivo/nome proprio: Elle veut savoir comment s’appelle ton ami. ⚠ Con pourquoi  ø inversione: Il n’a pas dit pourquoi ses parents l’ont puni. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018

Indicatori Pronomi personali / possessivi / dimostrativi / indicazioni di luogo = modificati a seconda del contesto Il me demande : « Tu aimes mon pull ? »  Il me demande si j’aime son pull. Crépieux et al., Un, deux, trois... grammaire!, Zanichelli editore 2018