Captation et codage des données; résultats du secteur audiovisuel Séminaire de travail, 6 décembre 2018 Sophie Dubois-Paradis et Martin Tétu
Présentation La collecte et le codage des données culturelles de l’offre en ligne 2. Le codage manuel 2.1 Codage manuel et codage automatisé 2.2 Nécessité d’une méthode rigoureuse 2.3 Nécessité d’une méthode unifiée 3. Les résultats du secteur audiovisuel 3.1 Netflix 3.2 Itunes 4. Prochaines étapes
1. La collecte et le codage des données culturelles de l’offre en ligne Contexte > Peu de données accessibles sur l’offre et la demande (à part ventes de musique sur Itunes) > Pas de standardisation des informations sur les plateformes > Nécessité d’accéder à des données primaires pour validité scientifique
2.1 Codage manuel et codage automatisé 2. Le codage manuel 2.1 Codage manuel et codage automatisé > Travail sur le fichier brut de la collecte automatisée > Non-existence d’un identifiant unique pour codage automatisé (ex. ISBN pour les livres)? > Nécessité d’opérer un codage manuel -en phase d’expérimentation -en l’absence d’identifiant unique -pour contre-valider le codage automatisé ...
> Le codage manuel est effectué dans les enquêtes statistiques, à des degrés divers > ... Surtout s’il existe un petit nombre de données significatives
2.2 Nécessité d’une méthode rigoureuse > Validité scientifique de la démarche repose en grande partie sur le codage: les résultats en découlent > Une seule erreur manifeste et le doute est jeté sur l’ensemble de la démarche
2.3 Nécessité d’une méthode unifiée > Le codage doit être fait par des spécialistes des domaines culturels spécifiques > ... qui peuvent être plusieurs > ... avec la même méthode de codage > Mais les critères de catégorisation des produits peuvent changer
3. Les résultats du secteur audiovisuel 3.1 Netflix > Collecte automatisée quotidienne : tous les contenus québécois films et séries sur Netflix > Codage manuel des données brutes sur une base quotidienne > Constitution d’une base de données des titres de Netflix (en développement)
Collecte et codage de Netflix > Netflix : films québécois > Netflix: séries québécoises
Les résultats (13 août au 20 novembre 2018) FILMS Les résultats (13 août au 20 novembre 2018) > Seulement 7 films québécois disponibles sur Netflix : Bon cop, bad cop; Incendies; Starbuck; Gaz Bar Blues; De père en flic 1; La Grande séduction; Monsieur Lazhar > De très rares changements dans le nombre de films canadiens et québécois présentés (ex. Monsieur Lazhar)
Les résultats (13 août au 20 novembre 2018) SÉRIES Les résultats (13 août au 20 novembre 2018) > Seulement 5 séries québécoises disponibles sur Netflix: Série noire; Nouvelle adresse; Le Clan; Vertige; La Théorie du K.O. > Peu de changement dans le nombre de séries canadiennes et aucun changement pour les séries québécoises présentées
NETFLIX EUROPE : FILMS (en développement) Captation Netflix France (3 octobre 2018) > Identification des enjeux méthodologiques de codage (quels pays producteurs?, quels genres de films?, etc.) > Possibilité de vérifier les taux européens versus les quotas proposés (30%) > Possibilité de vérifier les taux par pays (et comparaison avec le Québec)
3.2 Itunes > Types de données: films québécois de 2016 (29 nouveautés) disponibles le 22/11/2017 >Données brutes collectées: -Résultats interrogations automatisées avec API -Résultats de comptes du Québec et de France
> Il y a 18 nouveautés québécoises (sur 29) de 2016 disponible sur ITunes ce jour-là > Ex. 1.54, 3 petits cochons 2, 9, le film, Ballerina, Ceux qui font les révolutions, Embrasse-moi comme tu m’aimes, King Dave...
> Il y a 10 nouveautés québécoises (sur 29) de 2016 disponibles en France sur ITunes ce jour-là > Ex. 1.54, Ballerina, Le fils de Jean, Hibou, Juste la fin du monde, Nitro Rush
4. Prochaines étapes > Continuer la collecte automatisée pour avoir des séries historiques > Étendre la collecte automatisée quotidienne (ou hebdomadaire) à d’autres plateformes que Netflix > Comment présenter visuellement les données : un compteur en ligne?