I-expo 2008 – Asie & multilinguisme1 Asie et multilinguisme : deux axes forts de développement en 2008 I-expo Paris, 28-29 mai 2008.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
L ’INFORMATION PI: Les services de l ’INPI © INPI - DDI Déc
Advertisements

LE DROIT A L'INFORMATION DES ACTIFS. LACCES AU RAP DEPUIS GROUPE-DO.FR 2 04/01/2014LE DROIT A L'INFORMATION DES ACTIFS Accès depuis lespace client de.
Koha - Greenstone Symposium Koha Miramas 28 mai 2010
Un nouveau site web pour le consortium ESUP Portail 30 Juin 2008 Université Paris Descartes.
1 COMMISSION AFRICAINE DES STATISTIQUES AGRICOLES (AFCAS) Accra, Ghana, 28 – 31 Octobre 2009 Paul NGOMA-KIMBATSA Statisticien Division de la Statistique.
Synthèses de la législation européenne: une introduction 2009.
Exposé sur la complexité du produit “présentation”(get-up) Alicante, les 5 et 6 octobre 2009 Patrice CLEMENT.
Modifications du règlement dexécution du PCT qui sont entrées en vigueur le 1 er avril 2007 La solution brevet intelligente.
Modifications du règlement dexécution du PCT qui sont entrées en vigueur le 1 er avril 2006 La solution brevet intelligente.
Modifications du règlement du PCT à compter du 1 er janvier 2009 Nouvelles langues de publication Recherches internationales supplémentaires.
PLAN DE MODERNISATION DE L’OMPIC
Sandrine Pitaccolo Bartolomei Richemont
Du projet… … au produit. 30 ans au service des experts de la Propriété Industrielle Leader mondial de la Propriété Industrielle en ligne Partenaires et.
Proposition de recherches sur ABI (Pro Quest) Lise Herzhaft (Urfist de Lyon) et MH Prévoteau (Bibliothèque Université Paris 2) Mise en forme par Nolwenn.
1/32 Forum des utilisateurs du SISMER – Novembre 2005 Le portail NAUTILUS accès en ligne aux données et nouveau site WEB du SISMER Michèle FICHAUT Mickael.
Propriété Industrielle capital de l’entreprise
Le site de Vic-sur-Cère. Page daccueil Image de fond BANNIERE 1 BAN.2 CONTENU pied BARRE réservée Administration MENU DEROULANT 6 RUBRIQUES 4 WIDGETS:
1 2 3 Croissance soutenue à long terme du marché cosmétique
JXDVDTEK – Une DVDthèque en Java et XML
Les inégalités de développement dans le monde
Les ressources documentaires électroniques : Cemadoc et le portail IST Emilie Gentilini Journée des nouveaux arrivants 3 mai 2010.
La Valorisation par les Brevets
Les Sites de PI utiles Site généraliste, formulaires en ligne
Le cadre de l’Université Rennes 2
Ce qui est fait Cahier des charges L’analyse de l’application
1 BiblioVIE : Un contenu recentré sur les ressources négociées et financées par le CNRS et intégrant des outils web 2.0 Le Portail dinformation scientifique.
1 7 Langues niveaux débutant à avancé. 2 Allemand.
1 Aziz Bouazzaoui -Directeur de lOMPIC Le projet dépôt en ligne de lOMPIC : réalisations et perspectives.
Edition, nouvelles technologies et rapprochement des cultures Journée mondiale du livre et du droit dauteur 23 avril Aïda Diab.
Que faut-il pour créer et soutenir une banque de données Denis Guedez Thomson Reuters ABJS VjBS - Zürich 11 Avril 2008 denis.guedez[at] thomson.com.
DCL 5501: Méthodologie de la recherche juridique Cecilia Tellis, Bibliothécaire de droit 17 septembre 2008.
VALORISATION DE LA RECHERCHE CLINIQUE
Introduction à lutilisation des corpus 2. Comment constituer un corpus?
FORMDER REUNION PROJET TEMPUS FORMDER 4 Octobre 2006 T.Abdelhakim /A. Cobacho.
1 Salon des Mandataires LE MÉMENTO FISCAL COMMUNAL.
1 Guide de lenseignant-concepteur Vincent Riff 27 mai 2003.
CAS DE RECHERCHE SUR LES BASES - Mme Nafissa BELCAID (OMPIC) -
Resources électroniques en droit belge :
Traducteur Technique en Interne Christophe Jovelin DESS ILTS 2005
Thème 4 DROIT Chapitre 14: Les droits de propriété industrielle, instruments juridiques de la concurrence Manuel page 121.
Jura.be, Jurisquare Des outils complémentaires ?
Industrielle Institut national de la propriété industrielle Institut national de la propriété Valorisation de la recherche, brevets et propriété intellectuelle.
Rosa María Gómez de Regil Paris, 25 janvier 2011
Page 1 © Jean Elias Gagner en agilité numérique. Page 2 © Jean Elias Les fournisseurs.
L’affacturage, une source de financement qui résiste à la crise
Page 1 © Jean Elias Recherche et veille. Page 2 © Jean Elias Les fournisseurs.
La veille technologique au service de l’innovation CCI 28, le 14 avril 2009 Estelle SAPIN Chargée de mission Agence Régionale d’Informations Stratégiques.
Serveur WEB TAGC SPIP 1.9.2d [11132] est un logiciel libre distribué sous licence GPL. Pour plus d'informations, voir le site
Ressources Internet liées à la CIB
LES BREVETS ET LA PROPRIETE INDUSTRIELLE
Utilisation de la tablette IPAD
Tirer le meilleur parti d’Office /10/ Vincent Bippus IT/OIS 07 octobre 2014.
Agenda de la présentation
Université Paris IV Sorbonne Langues étrangères appliquées
Présentation générale de l’organisation des données et des possibilités de recherche ARL-PACA/ Marseille /Janvier.
Présentation de la taxonomie XBRL BE-fr-pfs-ci Bruxelles, le 25 janvier 2006 Camille Dümm Pascal Rodrique Centrale des bilans.
Unité – Profil personnel Tu es d’où?. To ask this question, we use the verb “es”. It is the verb to be. In French, être D’où? From where.
Unité – Profil personnel Tu es d’où?. To ask this question, we use the verb “es”. It is the verb to be. In French, être D’où? From where.
Développement et Industrialisation de nouveaux produits
G ROUPE IRIUM ™ N°1 européen des PGI pour Distributeurs, Loueurs & Importateurs de Machines Les Bases de Connaissances Knowledge Base Maxime HILAIRE 07/05/2008.
> MASTER VS2i Veille Stratégique et Intelligence Industrielle 28 Février 2005 Université de Lille 1 FRANCE PROPRIETE INTELLECTUELLE Chamroeun LOCH.
Métadonnées Travail du 13/12/07 BARRERE Thérèse COUVIDAT Simon.
Présentation des outils de recherche d’informations scientifiques.
1 Cité-Etat deSingapour 3 Les espaces régionaux en Asie
Institut Mines-Télécom Dépôt et diffusion de la thèse Centre de documentation - Nathalie Fontaine – 13 mai 2016 Direc tion des étude s | juin 2009 | page.
1 PROPRIETE INDUSTRIELLE (2) Les outils de veille technologique IOGS – 3èA Pascale Brochard
1 Osha Liang Houston Austin Silicon Valley Paris Tokyo PROPRIETE INDUSTRIELLE (2) Les outils de veille technologique.
GBIF NODES Committee Meeting Copenhague, Danemark 4 octobre 2009 L’outil de publication intégrée du GBIF (‘GBIF Integrated Publishing Toolkit’ ) Alberto.
Compétences informationnelles Choisir ses sources Connaître les outils de repérage.
Ip4inno 5 février Module 3B: Partie 1 Utiliser la base de données brevets mondiale gratuite Recherche de brevets facile et rapide OEB.
Transcription de la présentation:

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme1 Asie et multilinguisme : deux axes forts de développement en 2008 I-expo Paris, mai 2008

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme2 La propriété industrielle en 2008 Importance croissante de lAsie Importance croissante des données multilingues Réponses de Questel

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme3 Importance croissante de lAsie Economies émergentes : Chine : explosion des titres de PI Corée : fait partie de la documentation minimale PCT Inde : domine le monde du service

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme4 Importance croissante de lAsie : dépôts PCT

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme5 Importance croissante de lAsie : dépôts PCT

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme6 Importance croissante de lAsie : Chine

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme7 Importance croissante des fonds multilingues Brevets Accord de Londres Dépôts PCT en plusieurs langues Acroissement des collections asiatiques Marques Produits & services : langues nationales Dessins et modèles Sites : langues nationales

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme8 Réponses de Questel Brevets Marques Dessins et modèles

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme9 Réponses de Questel : brevets Enrichissement de la couverture Regroupement des brevets par invention Traduction automatique de certaines données Interrogation multilingue Interface graphique multilingue

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme10 Brevets : enrichissement de la couverture Sappuie sur: La documentation de lOEB : DOCDB Les fichiers nationaux Les techniques dOCR La traduction automatique

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme11 11 Brevets : couverture Europe TA Déjà couvert TA Déjà couvert ~90% RR français / néerlandais ~90% RR France: A documents depuis 1920 Germany: Arriéré Great Britain: A documents depusi 1920 Belgique : A documents depuis 1925 Austria: A documents from 1902 Switzerland: A documents from 1894 Texte intégral ImagesPDF Titres & résumés anglais TA = Traduction autoRR = Résumé représentatif

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme12 Brevets : couverture US Texte intégral depuis 1920 Images mosaïques et PDFs cherchables chargés à Questel : Données cournates Arriéré planifié Retraitement OCR de larriéré pour une meilleure qualité

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme13 13 Brevets : couverture Asie 1-2 semaine après publication TA cherchables Mosaïques in-house 1 semaine après publication TA 1 semaine après publication TA* Abstracts^ 6 mois après publication Japon : A & U3 documents depuis Chine : A & Y documents depuis Corée : A & U documents depuis Taiwan : A documents depuis 2003; B & Y depuis 1998 Online Titres & résumés anglais ImagesPDF Texte intégral *Titres seuls ^On demand TA = Traduction automatique

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme14 Brevets : regroupement des brevets par invention Meilleure qualité de la recherche Sur le texte : CN/PN ET AB=Present PlusPat : FamPat : Sur lindexation : CIB, US Class, JP FI & Fterms

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme15 Brevets : regroupement par invention ab

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme16 Brevets : regroupement par invention cl

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme17 Brevets : traduction automatique Titres, résumés en anglais : JP A & U3 : depuis ; arriéré planifié CN : A & Y : depuis ; arriéré planifié KR : A & U : depuis , à la demande Texte intégral en anglais : JP, FR, DE Remplacement par donnée traduite manuellement dès que disponible (ex. résumés PAJ)

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme18 Brevets : interrogation multilingue

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme19 Brevets : interrogation multilingue

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme20 Brevets : interrogation multilingue

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme21 21 Contribute to Search Dictionaries

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme22 Brevets : interface graphique multilingue Disponible en : Français Anglais Allemand Japonais

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme23 23

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme24 Réponses de Questel : marques Recherche de similitude sur tous pays Online - Catamaran : Acroissement de la couverture pays Japon disponible Autres pays asiatiques à létude Traduction automatique des produits et services

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme25 Marques : Traduction automatique

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme26 Réponses de Questel : dessins & modèles DesignFinder, plateforme daccès unique aux collections nationales Extension à lAsie Importance de limage Importance de la classification de Locarno A terme, traduction automatique

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme27 Dessins & modèles Couverture : Asie

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme28 Dessins & modèles Exemple : Korea

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme29 Dessins & modèles Multilinguisme Classification de Locarno Utilisée dans 49 pays Disponible en français et anglais à lOMPI Traduction automatique Base OHMI multilingue Eurolocarno Aide à la traduction automatique

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme30 Dessins & modèles Eurolocarno

I-expo 2008 – Asie & multilinguisme31 Merci ! Thank You! Danke! Merci ! Thank You! Danke!