Leçon 6.1 les pronoms y et en pp. 225-226 Bravo ! Chapitre 6 Leçon 6.1 les pronoms y et en pp. 225-226
le pronom y remplace une préposition d’endroit + endroit à en sur chez dans sous devant PAS de !!!
le pronom y On peut traduire le pronom y comme there. Fréquemment, on n’utilise pas ce pronom en anglais, mais il faut utiliser y en français. Est-ce que tu es déjà allée au musée Rodin ? Non, je n’y suis jamais allée. Allons-y! Il faut utiliser le mot là pour exprimer there même si on n’a pas mentionné l’endroit. Déposez vos sacs au vestiaire, juste là, derrière le pilier, avant d’entrer dans le musée.
le pronom y Le pronom y peut aussi remplacer à + nom (une chose). On utilise beaucoup y avec ses verbes: s’intéresser à répondre à penser à (to think about; cogitate upon) jouer à (+ sport; partie (Monopoly, cartes, etc.)) réfléchir à
le pronom y La technique de Rodin? J’y réfléchis en regardant ses sculptures. (Je réfléchis à la technique de Rodin en regardant ses sculptures.) Nos questions sur la technique de Rodin ? Le guide peut y répondre. (Le guide peut répondre à nos questions sur la technique de Rodin.) La sculpture ? Nous nous y intéressons beaucoup ! (Nous nous intéressons beaucoup à la sculpture.)
Souvenez-vous ? à + personne pronom objet indirect à + chose y Est-ce que tu sais où se trouve notre guide ? Je voudrais lui poser une question sur «Le Penseur». (Je voudrais poser une question sur «Le Penseur» à notre guide.)
Important ! Au futur et au conditionnel (présent et passé) du verbe aller on n’utilise pas y. Le musée Rodin est formidable ! Je voudrais aussi voir le musée Picasso. Est-ce que tu irais avec moi ?
le pronom en Le pronom en remplace la préposition de et le nom qui le suit. (Le nom fait référence à un endroit ou à une chose.) Si le nom fait référence à une personne, on utilise plûtot (instead) un pronom disjoint. (Ah, vous savez, « You use stress pronouns in French. . . .) C’est une photo de moi.
le pronom en Les verbes communs que l’on utilise avec la préposition de: avoir peur de avoir besoin de parler se souvenir de penser de discuter de jouer de (+ instrument musical) On n’utilise pas « la règle Kat » quand cette expression est au négatif.
le pronom en Est-ce que tu te souviens du mouvement de révolte étudiant qui a eu lieu en 1986 ? Oui, je m’en souveins bien. On en parle toujours.
le pronom en Quand on a un article partitif ou indéfini + nom, on remplace l’article et le nom par en. L’équivalent anglais (some / any) s’exprime ou peut être compris (understood), mais on utilise toujours en en français. Tu connais des étudiants qui ont participé aux manifestations (demonstrations) ? Oui, j’en connais plusieurs. Paul et Catherine, par exemple.
le pronom en On utilise en pour remplacer une expression de quantité + nom / personne. beaucoup de peu de trop de un verre de plusieurs En remplace l’objet nom et la préposition de (si elle existe dans la phrase). Seulement le numéro ou l’expression de quantité reste. Bien que l’on ne traduise pas en en anglais, il faut l’utiliser en français.
le pronom en Un grand nombre d’étudiants on participé aux manifestations, n’est-ce pas ? Oui, il y en a eu beaucoup. Juste à Metz, ils étaient plus de 100 000 ! Il y a eu des morts ? Malheureusement, il y en a eu un, un jeune étudiant de vingt-deux ans.
Notes supplémentaires Mettez y et en dans une phrase où on met les pronoms directs ou indirects. Il n’y l’accord avec ni y ni en. En général, y remplace à + nom en remplace de + nom
la fin