Terze Giornate dei Diritti Linguistici 20-23 maggio 2009 UMR LISA 6240 Università di Corsica Sébastien Quenot.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Les portails culturels - le rôle de Michael
Advertisements

Apprécier le futur Ancrer le long terme dans l action régionale Pierre-Jean LORENS Directeur de la Prospective,du Plan et de l Evaluation Conseil Régional.
Atelier SUDOE INTELLIGENT
Cadre de référence Stratégie nationale pour lAgenda 21 territorial lAgenda 21 territorial.
Partenariat entre les secteurs public, privé et la société civile
Synergies entre les Conventions: Contribution du FEM
Assemblée générale AIPT Rapport Moral 15 janvier 2011.
Les publications scientifiques en ligne Ghislaine Chartron Urfist-Paris Chambéry, mai 2001.
Stratégie de la FAO pour le Renforcement des Capacités (RC) A Core Function of FAO included in MTP under Functional Objective X Une vue densemble.
TIC POUR LA PARTICIPATION SOCIALE
Nouvelle discipline MANAGEMENT DES ORGANISATIONS.
«MUtations des Territoires Urbains et
POLITIQUE NATIONALE DE LA PROMOTION DE LA FEMME ATTRIBUTIONS SPECIFIQUES DU MPFEF Elaborer et mettre en œuvre les mesures devant assurer le bien-être.
Partenariats et promotion du développement durable en Aquitaine
Enseignement dexploration Littérature et société Jeudi 14 octobre 2010 LPO Coeffin Formation académique Académie de la Guadeloupe.
1 Bibdoc 37 – Regards croisés Bibliothèques virtuelles, usages réels 7 avril 2009 – Tours « Les usages des bibliothèques virtuelles » Jean-Philippe Accart.
Ressources dans le domaine de linnovation Etudier Informer Former Accompagner.
L'économie solidaire et le développement local
Se divise en trois parties différentes
Jean-Paul Romarin, ARS du Languedoc-Roussillon
Nouveaux programmes Éducation Musicale BO spécial août 2008
La recherche internationale sur les conditions critiques démergence dune langue en situation minoritaire par Linda Cardinal, Université dOttawa.
Les principes fondamentaux Assemblée du réseau rural national le 1er avril 2008.
1 er Forum des jeunes Marocains du Monde. - Restitution des Ateliers - Ifrane, Université Al Akawayn 27 & 28 Juillet 2010.
Trajectoire du réseau de partage des connaissances Atelier de lancement FIDAfrique/IFADafrica Nairobi, avril 2009 FRAO.
Par Marie-France Laberge, C.P., C.S. Marie-Victorin daprès un texte de Michel Pichette (CREM), Léducation aux médias: une thématique transversale.
Professeur Bernard DECARIS DRRT Bourgogne Personnalité qualifiée
Les TICE, qu’est-ce que cela
Un petit bout… d’AMTICE
Vers un système d’information pédagogique
Essentiel Démocratie participative & incluse
MISSION DE LA RECHERCHE ET DE LA TECHNOLOGIE 1 LA NUMERISATION DU PATRIMOINE CULTUREL EN FRANCE Turin, 23 février 2001 par Jean-Pierre Dalbéra.
Le Fonds d’expérimentation pour la jeunesse Octobre 2011.
(travaux sur le volet économique)
PLATEFORME ELECTRONIQUE DES ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLE ET DES SPL [PROJET]
Donner du sens aujourd’hui pour agir sur le futur
Un regroupement de laboratoires de recherche pour observer les usages en Bretagne. Lille, 14 juin 2005.
Assemblée générale du 1er mars 2008 Quel projet stratégique pour le Forum à l'horizon 2010 Rapport d'orientation présenté à l'AG.
PRINCIPES ET PROCESSUS OPERATIONNEL POUR LE DEVELOPPEMENT D’UNE POLITIQUE CULTURELLE* Patricio Jeretic, David Rosello Projet UNESCO : Utilisation des nouveaux.
Évaluation du plan de développement de l'économie sociale et solidaire de l'agglomération grenobloise.
5 RAISONS POUR DEMANDER DES SERVICES EN FRANÇIAS  La communauté francophone de l'Ontario est la deuxième plus importante communauté francophone au Canada,
Les rapports entre femmes et hommes dans le développement L’approche « genre »
English as a Second Language PROGRAMME DE FORMATION DE L’ÉCOLE QUÉBÉCOISE Faits saillants.
REUNION DE TRAVAIL des facilitateurs chargés de la mise en œuvre du projet UNESCO/Espagne Renforcement des capacités pour la prise en compte de la culture.
Présentateur: Phanel Xavier
Présentation de l’ENT L’ENT késako? Vous avez certainement déjà tous entendu parler de l’ENT mais qu’est-ce qu’un ENT? Le site :
MPTIC – AT - AAFSI Alger le 17 décembre 2009 Mébarek BOUKABA Vice Président AAFSI Présentation de la convention cadre entre AT et l'AAFSI Pour le déploiement.
Usages & Compétences Numériques / Centre de Ressources.
Des sciences de gestion aux programmes de sciences de gestion
COMMUNIQUONS…. COMMENT ET POURQUOI.
Les archives en ligne et l'histoire
Atelier d’Echange et Médiatisation du FCA (Forum du Conseil Agricole à Madagascar) 23 octobre 2014 PRESENTATION DU PLAN STRATEGIQUE.
Maria Cristina Di Martino. Association professionnelle des bliothécaires italiens organes nationaux sections régionales commissions et groupes d’étude.
Nuits Romanes 2010 Réunion de bilan Septembre 2010.
Le programme LEADER Ouest Vosgien
MODELES DE DEVELOPPEMENT DU COMMERCE ELECTRONIQUE
L’ordre juridique communautaire
Modernisation du système d’information de la Fnars De nouveaux outils pour quoi faire ?
Bibliothèque nationale de France Mai 2006 La bibliothèque numérique européenne ELAG 2006, Bucarest 27 avril 2006 Lucien SCOTTI, directeur des affaires.
Intervention séminaire ConcertES « L’évaluation de l’utilité sociale » Morvan LE GENTIL 20 février 2009.
Association coordinatrice: Inter-Actions
Point d’étape sur le projet […] au sein de la DCOM
Le projet d’établissement
Guilhèm LATRUBESSE Conselhèr Regional Mieidia-Pirenèus Delegat als afars occitans Diluns 24 d’octobre 2011 – Lille La politica linguistica e culturala.
Etude sur la valorisation culturelle et économique de la pierre sèche à l’échelle du Pays Haut Languedoc et Vignobles OBJECTIF Patrimoine / HEMERA Consultants.
Société de l’information et régions Politique régionale 1 Les stratégies régionales pour la société de l ’information Jean-Bernard Benhaiem,
S AUVEGARDE DU PATRIMOINE CULTUREL IMMATÉRIEL À TRAVERS LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS NATIONALES AU M AROC, EN M AURITANIE ET EN T UNISIE.
Gouvernance démocratique. Organisation des élections Lutte contre l’incivisme et le manque de culture politique Implication des diverses structures de.
Division des politiques linguistiques, Strasbourg Charte européenne des langues régionales ou minoritaires, Strasbourg Centre européen pour les langues.
MODELES DE DEVELOPPEMENT DU COMMERCE ELECTRONIQUE QUATRE MODELES ECONOMIQUES QUATRE STRATEGIES D’ENTREPRISE le modèle « MEDIA » le modèle « DISTRIBUTION.
Transcription de la présentation:

Terze Giornate dei Diritti Linguistici maggio 2009 UMR LISA 6240 Università di Corsica Sébastien Quenot

 1/ Multilinguisme et Internet: la cyberguerre mondiale des langues  2/ Acteurs et ressources : précurseurs associatifs, volontarisme individuel et politiques publiques  3/ Le web corse: inventaire, typologie et perspectives

 La première cyberguerre mondiale?  Diminution de la part occupée par l’anglais  Progrès du relativisme culturel  Diffusion du paradigme de la diversité culturelle  Marginalisation des langues non-latines  Cyberempire anglophone  Fracture numérique  Prééminence de « l’idéologie technique » Le paradigme du plurilinguisme intègre-t-il les langues minoritaires?  La mondialisation de la guerre des langues sur le cyberspace  Diglossie: opposition binaire  Mondialisation crée une multitude d’oppositions et d’interactions possibles

 Comment mesurer la diversité linguistique?  98% du web rédigé en 12 langues  Réseau mondial au sein duquel les institutions régionales et internationales ont un rôle à jouer  Absence de l’identification du corse par les moteurs de recherche Absence de l’identification du corse par les moteurs de recherche  Difficile du fait des interférences linguistiques

 Comment assurer la visibilité d’une langue dans le cyberspace?  Problème de la production du contenu et de sa médiatisation  Moteur de recherche ▪ “AlltheWeb offers a variety of specialized search tools and advanced search features, and supports searching in 36 different languages.”  Réseau, mise en réseau et communauté : l’exploitation culturelle de la technique  Création de communautés virtuelles: Facebook  Usage du spam

 Comment promouvoir la diversité culturelle sur Internet ?  Internet : sphère publique pour un usage privé  Pas de langue(s) officielle(s) mais des statuts divers  Internet n’abolit pas la diglossie, il la radicalise  Corrélation entre le statut « réel » et le statut « virtuel »  Internet est un zoom qui amplifie la réalité sociolinguistique  « La langue du passé… »

 Wieviorka: « Le triangle de la différence ». ▪ Identité relève du choix ▪ « Au sein du monde moderne, la référence à une identité apparaît de moins en moins de l’ordre de l’ascription ou de la reproduction et toujours plus de l’ordre du choix. » ▪ Mouvements de décomposition et de recomposition  L’identité moderne entre choix et reproduction? Triangle de la différence Identité collective Individu moderne Sujet  Le concept d’« attachement » chez Geertz  « Par attachement primordial, on entend un attachement qui découle du « donné » de l’existence ou, plus précisément – dans la mesure où de telles questions impliquent nécessairement la culture – le donné supposé de l’existence sociale (…). On est attaché ipso facto à son parent, son voisin, son co-relégionnaire, cet attachement ne résultant pas simplement de l’attraction personnelle, de la nécessité tactique, de l’intérêt commun ou de l’obligation morale extérieure, mais, au moins pour une part déterminante, d’un apport absolu, inexplicable, attribué au lien lui-même. »

 Les précurseurs associatifs  Le CCU et l’ ADECEC : « a cultura corsa nant’à u Web » ▪ 1970: Riacquistu ▪ Radio, Musée, Site Internet, Bibliothèque, Dictionnaire INFCOR, Journée de la langue corse ▪ « Ghjurnata di a lingua » 1999 consacrée à Internet ▪ Connexion de la Corse au réseau ▪ Identité et ouverture ▪ Mobilisation des acteurs publics (CG2B)  Services :  Informations,  Actualité culturelle  Météo

 Le volontarisme individuel  Le Web 2.0: A Piazzetta  2 objectifs  Dépolitiser la langue corse  Démocratiser sa lecture  Moderniser ses thématiques  Fréquentation croissante  visites/mois  8000 visiteurs différents  Création d’un bimestriel gratuit  exemplaires

 Les motivations des bloggeurs  Hédonisme individuel  Sociolinguistique: banaliser la fonction communication du corse sur Internet  Pédagogique : améliorer les compétences linguistiques des lecteurs en offrant un contenu spécifique et attrayant  Accroitre le capital symbolique de la langue  Désacraliser l’objet langue pour l’utiliser comme n’importe quel instrument quotidien

 Les politiques publiques  La CTC, la langue corse et Internet  U Cunsigliu di a lingua ▪ Internet est principalement mobilisé pour ses vertus pédagogiques (Méthode Podassi) ▪ Portail Internet dédié à la littérature corse  Le Plan stratégique de développement de la langue corse, juillet 2007 ▪ Sauvegarder la transmission de la langue corse aux jeunes générations ▪ Définir la place et les fonctions de la langue corse dans la société d’aujourd’hui ▪ Définir les moyens et l’organisation nécessaires pour soutenir le développement de l’usage de la langue dans tous les domaines

Le Plan stratégique de développement de la langue corse Les propositions 1. Appels à projets destinés aux publics jeunes : émissions radio, jeux télé, internet 2. Centre de ressources pour un accès aisé aux documents écrits, oraux et multimédias par la consultation, l’édition et la mise en place d’un Portail et d’un bulletin Internet  La CTC, la langue corse et Internet

 Patrimoine, culture, langue corse et identité ▪ « La société de l'information peut être un moyen d'expression de la langue et de la culture corses ? ▪ Proposition : « Lancer un portail régional de promotion et de valorisation de la langue et de la culture corses. »  Le Livre Blanc, juillet 2007  Entropie et cloisonnement des politiques publiques  Transversalité, dynamisme et efficience faibles  La planification linguistique n’intègre pas la dimension communication

 Le comité régional de programmation des aides (COREPA)  Instance qui se réunit tous les deux mois environ pour donner un avis sur les dossiers proposés par les services.  La décision revient au Préfet de Région et se traduit par une convention ou un arrêté. Des aides exclusivement distribuées aux acteurs publics Manque de communication de la structure? Faible dynamisme privé?

 D. Wolton: 4 types d’applications ▪ Services: météo, bourse... ▪ Loisirs : video, jeux, facebook? ▪ Information- événement: presse... ▪ Information- connaissance: culture... wiki...  Annuaire du web corsophone  8 catégories ▪ Patrimoine ▪ Littérature ▪ Actualité ▪ Pédagogie ▪ Services ▪ Forum ▪ Commerce ▪ Institutions  Le contenu du web corsophone

Annuaire du web corsophone PatrimoineLittératureActualitéPédagogieServicesForumCommerceInstitutions L’ADECECA NazioneL’ADECECParlemu corsuGoogleL’ADECEC Brasserie Pietra Collectivité Territoriale de Corse Spassighjate in Scolca Matina Latina/AVALIA Piazzetta Ghjuventù vagabonda Dizziunariu Infcor U Foru corsu Compagnie Corse Méditerranée Centre Culturel Universitaire In mimoria di Ghj Morellini U Scoddu A NazioneA NazioneLingua corsaWikipédiaCamperemuOrezza Paghjelle, cantate è versi scritti Marcu Biancarelli A casa di u populu corsu Langue corse Cursichella, piazza à u paese Gazetta MirvellaCorsica TéléEiu stessu Corsica di sempreU caseddu di a puesiaTV PaeseLingua reta Paese di MoltifauBloggu corsuMasai, RCFM Blog lingua corsa Paese di Marignana Parulle scritte da a Tavagna Detti Oghje, Via Stella A lingua corsa Scuperta di a CorsicaU campu di l’ErbaghjuCorsica TV Populu corsuContrafocu Paese di Rapale Invistita di N. PaganelliInvistita di N. Paganelli GhjattuvolpaCorsigativi U PinzaloneCorsica Movies A BibbiaCorsitana

Une offre insuffisamment variée et précaire

 De l’énonciation à la cyber (in)action…  Institutions ▪ Serra di Ferro: ▪ Commune d’Antoine Giorgi, Conseiller Exécutif chargé de la langue corse ▪ Financé par le DOCUP ▪ Casinca  Culture: ▪ Casa di Lume ▪ I Muvrini  Economie: ▪ Chambres de Commerce et d’Industrie ▪ Eau St Georges: bilingue frc/angl  Institutions  Culture  Economie Ces structures privées ou publiques n’intègrent pas le risque d’opinion lié à la langue Le bilinguisme des Corses dispense les entreprises d’offrir des interfaces bilingues

 “À tutti quelli chì volenu invintà un'blogu : riflettite appena nanzu di scrive, per esse sicuru d'avè u tempu è l'uccasione di scrive, o sinnò, cuntentitevi di scrive quì, in u Foru Corsu. I blogghi, diventenu subitu subitu una schjavitù.” CumpàCumpà  La pérennisation de la production ▪ Idéologie du “Just do it”, “Do it yourself”, “acteur des apprentissages”... Ne doit pas nous dispenser d’une réflexion sur les structures ▪ Les structures doivent se substituer aux individus. ▪ Les individus sont-ils capables de créer des structures?  Des revues aux blogs éphémères: le syndrome de l’agrume

 Fonction pédagogique : Foru corsu, A Piazzetta...  Néologismes, cyber-chjam’è rispondi  Le développement du corse sur le Web est de nature à infléchir les représentations sociolinguistiques  Néologismes culturellement acceptables: pas d’académie de la langue  L’entre-soi de la langue corse n’est plus le support de l’exaltation de l’identité. Il permet l’expression d’une autocritique décomplexée. ▪ M-J Vinciguerra 1999: « Internet vole dì apertura, micca solu à u mondu furesteru ma ancu apertura di a Corsica à sè stessa» ▪ Communalisation « virtuelle »: cybercommunalisation devient le support de la communauté réelle  Un foyer d’innovations linguistiques et communautaires

 Du formalisme au dynamisme linguistique?  Les conditions d’un web corsophone durable? ▪ Volonté ▪ Compétence ▪ Atteindre une masse critique ▪ Développer une vision transversale

 Comité d'Orientation Corse Numérique  Antoine Giorgi, mars 2009 ▪ « Le 1er objectif de ce comité qui est constitué d'élus et d'acteurs publics et privés est la mise à niveau de l’information de l’ensemble des acteurs. Il s'agit aussi d'entamer une réflexion sur la gouvernance et les projets à venir… Le Comité Corse Terra Numerica doit être un creuset de réflexion sur l’entrée de la Corse dans la société de la connaissance, l’objectif étant de construire un laboratoire d’idées et de projets innovants. Il s’agit de mettre en dynamique et en forte interaction les acteurs publics, privés et les universitaires. A l’occasion de ce comité un débat a fait émerger l’idée que la gouvernance doit reposer sur 3 piliers essentiels, les institutions publiques, privées et le monde universitaire. »  Un outil d’aide à la diffusion du corse sur internet  Un observatoire du corse sur Internet Installer

 Du paradigme de la diglossie à celui de la diversité culturelle?  “ un des effets de la domination socioculturelle est justement de ne pas demander autre chose que ce que l’on a”. D. Wolton  Vers un cyberaménagement linguistique pour un développement durable de la langue  Sortir de la prépondérance de « l’idéologie technique » ▪ Wolton ▪ « Il faut débusquer l’idéologie technique qui réduit la communication à la technique et qui construit une fausse hiérarchie entre nouveaux et anciens médias. » ▪ L’idéologie technique prend « la place des trois autres valeurs en crise : la science, la politique et la religion. »  Passer de l’identification ou du labelling à la communication en langue corse  Développer les services et les loisirs  Sortir de la passivité consumériste face au Web  Susciter une mobilisation interne pour une valorisation externe