1 Ge Borgès Da Silva, Gi Borgès Da Silva, F Gazano-Jouanon, G Kulling, JC Mabriez Direction régionale du service médical,195 Bd Chave F-13392 Marseille.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
New opportunities offered by APHLIS 3 Les nouvelles opportunities qui soffrent avec APHLIS 3 JRC.
Advertisements

Direct and Indirect Object Pronouns in French
European Commission DG DEV B2 CONDITIONALITY REFORMULATED THE BURKINA FASO PILOT CONDITIONALITY REFORMULATED THE BURKINA FASO PILOT.
PROGRAMME DE COOPERATION PROFESSIONELLE PONT – EST – OUEST PROGRAMME OF COOPERATION BETWEEN EAST AND WEST EUROPE BILAN DE TROIS ANNEES DE TRAVAIL THREE.
Spécialistes en santé publique ?
RÉUNION PUBLIQUE PUBLIC MEETING FRAIS DE GARDERIES DAY CARE FEES Hôtel de ville de Rockland City Hall 1560 Laurier Le 9 mars 2011 March 9th, 2011.
Le passé composé des verbes réfléchis
The passé composé of –er verbs with avoir
The sound /o/ The sound /o/ is similar to the vowel sound in the English word boat. To make the sound /o/, hold your mouth in a whistling position. Keep.
THALES Communications Les informations contenues dans ce document sont la propriété exclusive du Groupe THALES. Elles ne doivent pas être divulguées sans.
Le sondage LibQUAL à HEC Montréal Une première expérience réussie qui sintègre au processus de planification stratégique de la bibliothèque Le sondage.
AFRICAN DEVELOPMENT BANK BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPMENT
Le Passé Composé J'ai fini Elle a dansé Il a voyagé
1 AID AND THE BUDGETARY GAP : THE CASE OF MALI Abdoulaye TOURE Director General du Budget.
Environmental Data Warehouse Cemagref, UR TSCF, TR MOTIVE 2011 – projet Miriphyque.
Low influenza A(H1N1)2009 population and high risk group vaccination coverage during the pandemic, France ESCAIDE Lisbon, November 2010.
Denise Boise Avril 2006 Free powerpoints at
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
Inforoute Santé du Canada Les défis de linteropérabilité en e-santé Mike Sheridan, Chef de lexploitation 19 mai 2006.
Le comparatif des adjectifs Comparing people and things.
French 3 & 4 October 17, When I was teaching in France, most of my students had all of their classes with the same group of people. How would this.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 1 Regulation.
INTERNATIONAL PERSPECTIVE ON THE PROTECTION OF WINE APPELLATIONS.
1 Initiatives involving the social partners in Europe on climate change and employment policies Denmark : The experience of the Lindoe Offshore Renewable.
REBUILDING HAITIAN MEDICAL EDUCATION AND TRAINING.
Réseau des Tribunaux référents Network of Pilot Courts 5. Quels indicateurs pour mesurer la qualité de la justice? Which indicators for measuring the quality.
Repair of the Aortic dissection with surgical glue. P Menu, T Sais, P Corbi, M Rahmati, C Jayle, JM Charrière.
Enquête de satisfaction au CHU Ibn Sina de Rabat
LEDOUX B, JARNO P, RIOU F, PINEL JF, LE BEUX P
EMOIS mars 2001 L ACCES AU DOSSIER MEDICAL DANS LES ETABLISSEMENTS DE SANTE E Barbotte, J Fresson, F Kohler.
Comparaison de deux proportions indépendantes
Faculté de Médecine. Limoges le 18 novembre 2008 États Généraux des Antibiotiques en Limousin Pr. Pierre Weinbreck Service des Maladies Infectieuses C.H.U.
Mouvement de lOpen Access : retour sur 10 ansdinitiatives StevanHarnad Université du Québec à Montréal University of Southampton, UK 4/2/2014Paris: Arts.
Observance au Traitement et Pronostic
Anna Kostenko was born in 1975 in Kiev, Ukraine, and has lived and worked in Cracow, Poland since She graduated from the Academy of Fine Arts.
Le niveau de vie des étudiants en Europe The standard of living of the students in Europe Observatoire de la vie étudiante / France Padoue Ronan.
Dr Serge Lepage cardiologue CHUS
CGDD/SOeS/ Sous-Direction de linformation environnementale / Bureau de léconomie, des risques et des perceptions de lenvironnement Club Risques du 30 mars.
European Program C OMENIUS Survey – Questionnaire Survey – Questionnaire Renewable energy in its regional context, ways out of the energy crisis Energie.
L'Imparfait Une leçon par Mme Gareau.
1 LAssociation des Brûlés de France European Burns Victims Associations: Current developments and objectives Paul Villain President of EFAB and ABF 16.
Faculté de médecine Bureau dévaluation Quelques biais possibles liés aux évaluateurs dans lutilisation des échelles dappréciation.
Les Vacances La compréhension auditive. Compréhension 1.6 Sébastien 1.Where does Sébastien sometimes go in the Summer? Ans: He doesnt usually go on holidays.
28th Conference of Directors of Paying agencies Namur, 27 to 29 October 2010 The Belgian Presidency of the Council of the European Union Workshop 2 : Control.
Mme Sheeler. AVOIR = to have J ai nous avons Tu as vous avez Il a ils ont Elle a elles ont On a.
POINTS DE GRAMMAIRE 2. LES INDEFINIS QUELQUES: SMALL NUMBER (SOME STUDENTS PLUSIEURS: BIGGER NUMBER (SEVERAL STUDENTS CHAQUE: INDIVIDUAL IN PARTICULAR.
1 La promotion de la santé ancrée dans la loi Le mandat de Promotion Santé Suisse est ancré dans la loi fédérale du 18 mars 1994 sur lassurance maladie.
Seite 1 Présentation Guinée Réunion Task Force CQ/SQI, Eschborn CONCOURS QUALITE IN GUINEA Context and perennity Dr Mohamed Lamine.
Laboratoire de Bioinformatique des Génomes et des Réseaux Université Libre de Bruxelles, Belgique Introduction Statistics.
Les Objectifs: To be able to discuss the consequences of low standards of personal hygiene and medical care All: will be able to explain the reasons for.
La pratique factuelle Années 90 un concept médical visant à optimiser les décisions cliniques face aux soins des patients Aujourdhui un concept évolutif,
The sound /u/ The sound /u/ occurs in such English words as Sue, shoe, and too. The French /u/ is shorter, tenser, and more rounded than the vowel sound.
SVP. Bien lire la description des diapositives 1. 1.Une diapositive sur lidentification de létudiant, de sa recherche ainsi que du domaine dexpertise couvert.
1 ISBN John Wiley and sons. 2 IntroductionIntroduction Chapter 1.
Limplantation dun parc naturel marin en Martinique et le développement écotouristique : quels impacts pour les populations locales By Stéphanie Clarke.
Le Standardized Work PSE Trainer-version 3 – sept 2004 Alain Prioul 29 Octobre 2004.
Marketing électronique Cours 5 La personnalisation.
Quality management. Benchmarking. PAF paradigm. Activity-based costing
Definite and Indefinite Articles. The Writing the in French is more complicated than in English. You must determine a few things about the noun you are.
Evalution des projets de recherche impliquant des êtres humains: Responsabilités des CER Dominique Sprumont Institut BeNeFri de droit de la santé Université.
Français II H – Leçon 1B Structures
Des expressions du temps
INDICATOR DEFINITION An indicator describes the manifestation of a process of change resulting from the pursuit of an action. Un indicateur décrit la manifestation.
8th International Conference on psychosocial and economic aspects of HIV infection
Les Pronoms Relatifs Indéfinis Grammaire 8.2 Je suis terrifiant! Nous avons peur de ce chat…
Belgian Breast Meeting Senator F. Roelants du Vivier 13th october.
1 Groupe Régional Sécurité Alimentaire et Nutrition 28 avril 2016 Situation nutritionnelle dans la région.
“Depuis”.
Compliance with Breast Cancer Screening Guidelines in the HIV Clinic: A Quality Improvement Tool E. Patrozou M.D., E. Christaki M.D., L. Hicks D.O., C.
Transcription de la présentation:

1 Ge Borgès Da Silva, Gi Borgès Da Silva, F Gazano-Jouanon, G Kulling, JC Mabriez Direction régionale du service médical,195 Bd Chave F Marseille Cedex 05 English version by D Schwartz Pertinence, équité et résultats des soins en hôpital psychiatrique Appropriateness, equity and results of care given by a hospital specializing in psychiatry

2 Objectifs Aims Analyser Analyse: Le management des soins La pertinence des soins par rapport à des références de pratique clinique La conformité aux référentiels juridiques Le résultat des soins Care management Appropriateness of care compared to accepted clinical guidelines Respect of legal obligations Results of care Inciter à l amélioration des pratiques de soins Encourage improvement in care

3 Légitimité à agir Legitimacy for Intervening LAssurance maladie paie. Elle sengage donc pour la solidarité, léquité, la qualité des soins et leur meilleur coût. La loi attribue à son Service médical la mission danalyse de lactivité médicale des établissements et des professionnels. The health fund is the payer. Thus, is responsible for ensuring solidarity, equity and best care compatible with lowest cost. The medical service has legal obligation to monitor the medical activity of health institutions and health-care professionals.

4 Méthode Method (1) Nous avons étudié les soins des 179 patients présents dans : 4 pavillons de psychiatrie active (A,B,C,D) 1 pavillon à orientation alcoologique (E) 3 pavillons de polyhandicapés regroupés pour lanalyse (F). We studied care to 179 patients in : 4 acute psychiatric pavilions (A,B,C,D) 1 alcohol rehabilitation pavilion (E) 3 pavilions for multi-handicapped patients grouped together for the analysis (F).

5 Méthode Method (2) Les données ont été saisies en 1998 et validées par le médecin des patients. Elles ont été confrontées aux recommandations de lANAES et à la réglementation. Laction sest déroulée de 1999 à Data was gathered in 1998 and verified by attending physicians then compared to statutory and ANAES clinical guidelines. Practice-modifying measures were undertaken between 1999 and 2001

6 Management des soins Care Management (1) Dans les pavillons A et B, la majorité des patients étaient présents depuis plus de 3 mois Les pavillons C et D accueillaient les patients pour des séjours plus courts In pavilions A and B, most patients had been hospitalized for more than 3 months Shorter stays in pavilions C and D

7 Management des soins (2) La proportion des névroses et des troubles de lhumeur est un indicateur de limplantation dun service dans son secteur.

8 Care Management (2) Proportion of neurotic and mood-disorder patients in hospitalized population was indicator of use of these psychiatric resources by concerned population.

9 Management des soins Care Management (3) Dans les pavillons A+B : 55% des présences étaient motivés par une raison administrative, et non par les besoins médicaux des patients. Dans les pavillons C+D : ce taux est de 30% In pavilions A+B: 55 % of hospitalized patients were still present for administrative, non-medical reasons. In pavilions C+D: the rate was 30 %

10 La pertinence des soins Appropriateness of care (1) Les recommandations de pratique clinique (ANAES) nétaient pas suivies : pour 48% des prescriptions de neuroleptiques pour 56% des prescriptions dhypnotiques sur lensemble de l échantillon. The ANAES clinical guidelines were not followed: in 48 % of neuroleptic prescriptions in 56 % of hypnotic prescriptions in the overall sample.

11 La pertinence des soins (2)

12 Appropriateness of care (2)

13 La pertinence des soins (3) Pour les patients traités par neuroleptiques, nous avons trouvé plus dassociations au pavillon A (86%) quaux pavillons C+D (21%). Le pavillon B avait une pratique intermédiaire (55%) (p<10 -4 )

14 Appropriateness of care (3) In patients given neuroleptics, 2 or more were more often associated in pavilion A (86 %) than in pavilions C+D (21 %). Results in pavilion B were intermediary (55 %) (p<10 -4 ).

15 La pertinence des soins Appropriateness of care (4) Opposant, agressif, auto-agressif : 58% dassociations Coopérant, démissionnaire : 36% dassociations Lassociation de neuroleptiques apparaissait être parfois une prescription « défensive » (p<10 -3 ). Oppositional, aggressive, auto-aggressive: 58 % associations Cooperative, resigned: 36 % associations Associating neuroleptics sometimes seemed "defensive" prescription (p<10 -3 ).

16 Conformité des soins (1) Respect of Legal Obligations (1) Dépassement des posologies fixées par la réglementation : 8 patients recevaient une dose supérieure à 1 mg de flunitrazepam par jour. Exceeding maximum permitted dose: 8 patients received more than 1 mg of flunitrazepam per day.

17 Conformité des soins (2) Respect of Legal Obligations (2) Conformité des prescriptions vis-à-vis de l'arrêté du 7 octobre 1991 (limitation des durées de prescription sans réévaluation du traitement). Seulement 46% des prescriptions d'hypnotiques étaient conformes à la réglementation Seulement 68% des prescriptions d'anxiolytiques étaient conformes à la réglementation. Respect ordinance October 7, 1991 (limiting duration of prescription without patient reevaluation). Only 46 % of hypnotic prescriptions complied Only 68 % of anxiolytic prescriptions complied.

18 Résultats des soins Results of care

19 Équité des soins Equity of Care Les pavillons A, B, C, D ont un recrutement orienté vers une zone géographique spécifique à chacun deux, dans le cadre de la sectorisation. La différence de qualité des pratiques entre ces pavillons a été mesurée par les écarts au regard des référentiels. Elle a conduit à un constat dinéquité des soins selon lorigine géographique du patient. Patients in pavilions A, B, C and D are recruited according to geographic residency specific to each pavilion (division into sectors). By determining discrepancies with respect to accepted clinical guidelines among pavilions, differences in quality of care documented. Conclusion: differences in quality of care according to geographic residency of patient.

20 Le Service médical de lAssurance maladie a transmis ses constatations aux professionnels concernés. Dans lAgence Régionale de lHospitalisation de la région PACA, il a participé, avec les professionnels concerné, à une action damélioration de la qualité et de léquité des soins dans cet établissement ( ). Cette action sest faite sans aucun conflit. The medical service shared findings with concerned health- care professionals. And, with the Regional Hospitalization Agency of Provence- Alpes-Côte d'Azur region, who undertook initiatives, in conjunction with health-care professionals, to improve the quality and equity of care in the concerned institution ( ). Measures designed to remain cooperative, avoiding conflict. Action Practice-Modifying Measures

21 Mesure dimpact Informatisation de la gestion de la pharmacie. Instauration de la prescription et de la dispensation nominative des médicaments. Échange confraternel: familiarisation des praticiens à la recherche des RPC et à lanalyse des interactions médicamenteuses sur linternet. Installation dun comité du médicament : harmonisation des pratiques médicales, diffusion des RPC. Convention entre lhôpital et les deux établissements de post-cure proches : facilitation des sorties. Embauche dun médecin DIM : incitation à la qualité du dossier médical.

22 Measuring Impact Computerizing pharmacy management. Instituting use of individual patient names in drug prescription and delivery. Educational outreach visits: familiarise physicians on how to seek practice guidelines and utilize internet for analyzing drug interactions. Developing a drug committee: harmonize medical practice, promulgate practice guidelines. Contracts between the hospital and 2 neighboring step- down care units: facilitate discharges. Hiring physician for medical information department: improve quality of medical records.