Quality control for fresh fruits and vegetables

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
New opportunities offered by APHLIS 3 Les nouvelles opportunities qui soffrent avec APHLIS 3 JRC.
Advertisements

Direct and Indirect Object Pronouns in French
1 Project supported by the European Commission ECREIN Platform in Rhône-Alpes (RA) Analysis of instruments and actions to support eco-innovation and eco-investment.
2. 2 Linterrogation 1.The simplest and most common way to ask a question in French is by using intonation, that is, by simply raising ones voice at the.
Les pronoms compléments
CCIE – 27 novembre 2000 Part 1: (45 minutes) - Jean Rauscher
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns
Département fédéral de lintérieur DFI Office fédéral de la statistique OFS Implementing the economic classification revision (NACE / ISIC) in the Business.
Échanger connaissances et techniques sur les routes et le transport routier 1 The PIARC Website.
Discussion sur / Discussion on Chapitre 13: Nomenclatures des branches dactivités et des produits et taille des TRE Chapter 13:Classification of Industries.
The Partitive French 1 Ch 8. What is the partitive? When discussing food, you need to be able to indicate whether you are talking about a whole item or.
STEP 1 Bring an object you really like or which is important to you and hide it in your bag.
2 Linterrogation La norme: Communication 1.2 –Understanding the spoken and written language Les questions essentielles: -How many ways are there to ask.
Revenir aux basiques !. 1 Revenir aux basiques Processus Nécessité daméliorer la Maîtrise les Offres et Projets: lanalyse des causes racines montre un.
Talking about yourself
Questions II How do you Form Questions in French??
Questions WHAT????. Quick review: we know how to make a sentence negative: Je vais ----> Je ne vais pas Personne ne va Rien ne va (theoretically)
Direct and Indirect Object Pronouns in French
Time with minutes French II Le 30 Octobre.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 1 Regulation.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 23/01/2014©
Tbilisi – November 27, 2007 FAO / EBRD COOPERATION PROGRAMME ______ PROTECTION OF GEORGIAN WINE APPELLATIONS.
RECOMMENDATIONS ON EXPORT MARKETING FOR GEORGIAN WINES Tbilisi – November 27, 2007.
INTERNATIONAL PERSPECTIVE ON THE PROTECTION OF WINE APPELLATIONS.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 23/01/2014©
Why learn French????. OUI adieu, art déco, bon appétit, carte blanche, croissant, c'est la vie, cul-de- sac, déjà vu, démodé, femme fatale, film noir,
Status report SOLEIL April 2008
Français 1b OPT Benchmark Oral Exam Begins Tuesday, May 29, 2012.
Reading an analog clock
Université Des Sciences Et De La Technologie DOran Mohamed Boudiaf USTO République Algérienne Démocratique et Populaire Département de linformatique Projet.
50Hz Literature 2007 Literature Plan. 50 Hz Literature With new Product Introductions … –Applications Manual (part of product catalog) –Submittal Data.
What does en mean? The object pronoun en usually means some or of them.
L ES ADJECTIFS SPÉCIAUX - BAGS Français 1 In French, most adjectives follow the noun that they modify. Par exemple – Elle est une élève intelligente.
C RIMINALITY I N F RANCE By Louis Lépinette. S TATISTICS Damage to goods Voluntary attempt to a persons physical integrity Financial fraud 1.
Role-play C On the first page, you will see a sample of the preparation material you will be given 10 minutes before your exam. On the second page, you.
Les pluriels Sometimes you cant just take one!. Les articles… There are « DEUX » articles that can show that something is plural. Les = the Les ciseaux,
Savoir and connaître both mean to know. They are both irregular verbs. Je ne sais pas!
Chapitre 1 Structure.
PRESENTATION POUR LES ELEVES ET PARENTS DE LA CLASSE DE SECONDE
DELF Le 12 au 15 avril POURQUOI DELF? Official French language diplomas (DELF-DALF) - Why take the DELF and the DALF ? The Diplôme dEtudes en Langue.
AFNOR NF Z – "Online Consumer Reviews
Les Questions dInformation. Information Questions Information questions are open-ended. They request new information and cannot be answered with a simple.
28th Conference of Directors of Paying agencies Namur, 27 to 29 October 2010 The Belgian Presidency of the Council of the European Union Workshop 2 : Control.
Indefinite articles, plural of nouns
Mardi 20 Novembre 2012 Recap I can
Le système scolaire en France
1 La promotion de la santé ancrée dans la loi Le mandat de Promotion Santé Suisse est ancré dans la loi fédérale du 18 mars 1994 sur lassurance maladie.
TortoiseSVN N°. Subversion : pour quoi faire ? Avoir un espace de stockage commun – Tous les étudiants du SIGLIS ont un espace svn commun Partager vos.
B.A.N.G.S! Adjectives.
PURCHASING PHASE REVIEW Cornerstones of Purchase baseline
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
Lundi onze novembre on va réviser pour une évaluation ( )
Laboratoire de Bioinformatique des Génomes et des Réseaux Université Libre de Bruxelles, Belgique Introduction Statistics.
29e CONFÉRENCE INTERNATIONALE DES COMMISSAIRES À LA PROTECTION DES DONNÉES ET DE LA VIE PRIVÉE 29 th INTERNATIONAL CONFERENCE OF DATA PROTECTION AND PRIVACY.
Cest mercredi le neuf octobre Le plan! 1.Révisions 2.Vocabulaire 3.Jouer 4.Ecouter 5.Parler Il fait beau! Le but! Les couleurs!
Un chat deux chats deux chiens Un chien deux chevaux Un cheval
Jeudi le 7 novembre. F 3 DUE: Virtual tour in LMS by 7:30 for the 70! DUE: Flashcards also for the 70 today (50 Friday) 1. Poem practice Le dormeur du.
Il est vs. cest. How would you translate these sentences? Cest Pierre. Il est gentil. Cest un ami. Cest un ami français. It is Pierre. He is nice. Its.
1 Spring Term Module 4 Culturethèque-ifru2013 May not be copied for commercial purposes.
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
Donnez l’heure “Time”… it’s a ticking!.
Saying what you have been doing
INDICATOR DEFINITION An indicator describes the manifestation of a process of change resulting from the pursuit of an action. Un indicateur décrit la manifestation.
Modifications of working conditions in the host states Report on the AT Board held on 18 April 2000 New minimum wages in Switzerland Impact of the 35-hour.
Marco Nideröst 24/11/ Seite 1 La libéralisation du marché électrique est-elle une chance ou un risque pour la Suisse?
Responsible products via large retail chains in the EU: field reality and development needs Vincent Commenne For the European Network for Responsible.
When do we use numbers? Why are they important? Why is it important to know numbers in French (or any other language)? Can you think of some REAL WORLD.
ANSWERS. What is Verb Conjugation? For one thing, conjugating a verb is simply putting a verb in an orderly arrangement. We will use a chart. To create.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque – Deuxième niveau Troisième niveau – Quatrième niveau » Cinquième niveau.
Transcription de la présentation:

Quality control for fresh fruits and vegetables Catherine BALLANDRAS – Office for the markets of vegetal products and drinks

Levels of regulation International Codex alimentarius UNECE standards with OECD brochures European The General standard and the 10 specifics from R(UE) n°543/2011 National Décrets et arrêtés general ones (fruits and vegetables sales, indication of price) specifics (potatoes, shallots...) Interprofessionnel Interpro agreements

2 ministries DGCCRF (economy) DGAL/SRAL (agriculture) In charge of The application of the regulation on fresh fruits and veg Hygienic controls of the first sell on the market in fruits and veg first trasnformation companies Participates to the elaboration of UNECE and Codex standards DGAL/SRAL (agriculture) Phytosanitary controls Hygienic controls at the production stage Participates to the COM negotations.

Standardisation Creating the MCO (R(CE) n°1234/2007) – instead of 20 others before Limitating the number of standards to 10 Simplificate the control regulation Only one regulation with 11 standards => increase the consumption of F&V in Europ

The EU regulation Art. 1 : Scope Regulation(EU) n°1308/2013 Art. 1 : Scope Fresh fruits and vegetables: Annexe I, part. IX Processed fruits and vegetables: Part. X Bananas: part XI

The regulation today Common organisation of the markets (« COM ») R(UE) 1308/2013 Dec. 13, 2013 Art. 75 keeps standards for F&V The holder of products is in charge of the quality of the products. Member states check the conformity. Art. 230 keeps in application art 113 a) 4. from Reg. 1234/2007 : « check selectively, based on a risk analysis, whether the products concerned conform to the respective marketing standards. These checks shall be focused on the stage prior to dispatch from the production areas when the products are being packed or loaded. For products from third countries, checks shall be done prior to release for free circulation. » 

The regulation today Regulation for the application of COM : R(UE) 543/2011 1 general standard 10 specific standards Many exceptions Bases of the risk analysis Obligation of notification

Regulation (CE) n° 543/2011 Normes (article 3) 1 general standard 10 specific standards Apples Citrus fruits Kiwis Salads Peachs and nectarins Pears Strawberries Sweet peppers Table grapes Tomatoes

Regulation (CE) n° 543/2011 Exceptions (article 4) Products for processing Sales on the production place Ready to eat products Producers market Some products (wild mushrooms, almonds, pine nuts, walnuts...) Products « for jam », in France, these products should respect the general standard.

Information particulars (Art. 5) Regulation (CE) n° 543/2011 Information particulars (Art. 5) Information shown legibly and obviously on one side of the package Goods shipped in bulk and loaded directly onto a means of transport, the information shall be given in a document accompanying the goods For distance contracts, information is available before the sales Invoices and accompanying documents shall indicate the name and the country of origin of the products and, where appropriate, the class, the variety or commercial type if required in a specific marketing standard, or the fact that it is intended for processing.

Information at the retail stage (article 6) Regulation (CE) n° 543/2011 Information at the retail stage (article 6) Legible and conspicuous. - country of origin - where appropriate, class and variety or commercial type in such a way as not to mislead the consumer. Prepacked products Net weight Or number of items instead

Regulation (CE) n° 543/2011 Mixes (article 7): It is possible to mix species until 5kg (ex. mix for soups...) The indication of origin is simplified as « EU / Third countries / both »

General standard (annexe 1 part. A) Regulation (CE) n° 543/2011 General standard (annexe 1 part. A) Intact Sound Clean Practically free from pests/ damage caused by pests Free of abnormal external moistures Free of foreign smell/taste Sufficiently developed Tolerance of 10% and 2% of degradation Indication of the origin

Interprofessional agreements Rules that are more restictivs than the EU regulation, only for French products Concerning specific caracteristics (sizing, packaging sizes...) Only for companies that signed the agreement, can be extended to everybody if the association signing represent a majority Special control agents from INTERFEL Limit in time (usually 3 years)

Available texts 10 specific standards + 1 general standard 43 UNECE standards for fresh fruits 20 UNECE syandards for dried fruits The respect of the UNECE standard is consider conforming the general standard (art.3) When a product follows the standard (class extra/I/II), it must follow the all standard.

Where to find the UNECE standards? http://www.unece.org/trade/agr/standard/fresh/FFV-Standards.htm For fresh F&V http://www.unece.org/trade/agr/standard/dry/DDP-Standards.htm For dried F&V

But as well Our intranet http://geci.dgccrf/Fruits-et-legumes/articles.asp?th=accueil

Actions of DGCCRF How do we control

Control and regulation n°543/2011 Title II – chapitre I Article 9 : coordinating authorities and inspection bodies Article 10 : trader data base Article 11 : criterias of the risk analysis Article 12 : approved traders - authorisation Article 14 : certificate of conformity – electronic format Article 15 : approuved third countries Article 17 : methods of inspection – see annex V certificate of conformity and non conformity Article 18 : notifications

NCC (art.17) CONSTAT DE NON-CONFORMITE N° (application du règlement (CE) n° 543/2011) Stade du contrôle (cocher la case correspondante )  Exportation  Importation  Marché intérieur Le à heures en présence de (1) Avons constaté que le lot suivant ( cocher la case correspondante)  détenu en vue de la vente  exposé en vue de la vente  :vendu  commercialisé de toute autre manière DETAIL DU LOT Espèce Variété Type commercial Nombre de colis et type : Poids Pays d’origine et/ou Pays de provenance Catégorie de qualité Calibre Marques apposées sur les colis : Numéro de lot - - Numéro de convention Identification du moyen de transport (cocher la case correspondante)  wagon,  camion,  bateau,  avion N°: ou NOM : Nom, qualité et Adresse du conditionneur (1) N° de convention N °de certificat de contrôle CONFORMÉMENT A L’ECHANTILLONNAGE PREVU À L’ARTICLE 9, IL A ÉTÉ CONSTATÉ LES DÉFAUTS SUIVANTS, EXPRIMÉS EN POURCENTAGE,  défauts et dégâts  décomposition et pourriture  défauts physiologiques  calibrage sain  défauts de forme  propreté coloration  maturité  présentation Etiquetage En conséquence, le ( lot ci-dessus ne répond pas aux prescriptions réglementaires en vigueur pour sa commercialisation Observations et signature de l’opérateur Destination finale donnée à la marchandise par l’opérateur : ( cocher la case correspondante)  refus  déclassement  reclassement  reconditionnement  Réétiquetage  Réexpédition vers un autre État membre  Destruction  destination industrielle Fait à le Nom du contrôleur et signature cachet

Certificate of conformity (annex III)

Sampling in packages

Sampling products in bulk

Control the exportation Article 13 of the 543/2011 Electronic notification Approved traders or not: telexport (website) DGCCRF: FELEX Notification by the trader, 10 products Physical control or not based on a risk analysis - 5% of the lots for approved traders - 100% of the lots if not approved An electronic certificat is sent if necessary (depending on the destination)

Control the importation Electronic notification Approved traders or not: telimport (website) DGCCRF: FELIM Notification by the trader, 10 products + 26 others (+mangoes, pineapples, pomelos between 2009 and 2013) Physical control or not based on a risk analysis - 5% of the lots from approved third countries - 50% for others An electronic certificate can be sent.

F&V in the actions of DGCCRF 1 -Answer the communautary obligation for France to control the market Annual plans about food safety Part of the PNCOPA (Plan National des Contrôles Officiels Pluri Annuel) Datas in ISAMM once a year CNC in AWAI all year long

F&V in the actions of DGCCRF 3 – Check the conformity nd the safety of the products and le loyalty of practicies Nutritional and health indications Control of food products in direct sales European quality signs Annual quality control plan for fresh F&V Cotnrol of « francisation »

Actions of DGCCRF – what follows Avertissement MPA (Mesure police Administrative) CNC (Constat Non Conformité) Procès-verbaux Alertes (réseau RASFF)- Rapid Alert system for Food and Feed

La politique des suites NS2012-42 Politique des suites dans le cadre du code de la consommation.

Results in 2013 9 125 companies controled

Risk analysis – new in 2014 for France Regulation 543/2011 gives a long list of criterias as a base of risk analysis (climate, product, level of control, size of the company...) French risk analysis used to be based on 1 criteria : level of autocontrol (1,2 or 3) Not satisfying.

Risk analysis – new in 2014 for France 3 working groups Exemple of the German risk analysis Use of another quality document => selection of 3 criterias : level of autocontrol, level in the saling chain (producer, importer, supermarket, ...), behaviour in the past year.

  Éléments de nature à réduire l’estimation du risque : Note 1 L’entreprise a mis en place un conventionnement -6 2 L’entreprise est en cours de mise en place d’un autocontrôle -2 3 L’entreprise a mis en place un autocontrôle autre que le conventionnement -4 4 L’entreprise n’a pas d’antécédent sur les 3 dernières années Éléments de nature à accroître l’estimation du risque : L’entreprise a fait l’objet d’un ou plusieurs CNC depuis 3 ans L’entreprise a fait l’objet de suites pédagogiques depuis 3 ans L’entreprise a fait l’objet de mesures de police administratives depuis 3 ans L’entreprise a fait l’objet de suites contentieuses depuis 3 ans 6 TOTAL L=

Risk analysis – new in 2014 for France Update of the database Focussing on the higher level of the trading chain (import, production, wholesalers) Starting 2014, resumé in 2015.