Les Adjectifes
Les adjectifs French adjectives agree in gender and number with the nouns they modify. 1.Most French adjectives add e for the fem Most French adjectives add s for the plural MasMasc PluralFemFem Plural Épicé (spicy)épicésépicéeépicées vertvertsvertevertes bleubleusbleue grandgrandsgrande amusantamusantsamusanteamusantes
Les exemples
Le livre vert est sur la table La fille porte une jupe verte Les livres verts sont sur la table Elles portent des jupes vertes
Les Adjectifs 2. When the masculine singular adjective ends in an unaccented E, there is no difference between the masculine and feminine forms: Mas singMasc PluralFemFem Plural rougerougesrougerouges
Les Adjectifs 2. Il porte un blouson rouge Elle porte une chemisier rouge Ils portent des pantalons rouges Elles mettent des chaussures rouges – elle portait des chaussures à talons hauts
Les Adjectifs 3. When the default form of the adjective ends in S or X, there is no difference between the masculine singular and plural forms: Mas singMas pluralFem singFem Plural gris grisegrises
Les Adjectifs 4. A few adjectives are invariable: e.g. marron châtain Clair
Les Adjectifs There are still quite a few that have irregular feminine and/or plural forms.irregular feminine and/or plural forms 5. Adjectives that end in a vowel plus L or N usually become feminine by doubling the consonant before adding E.
Les Adjectifs
Les adjectifs 6. Adjectives that end in er or et they add a grave accent for the feminine MasMasc PluralFemFem Plural Cher (dear)ChersChèreChères Complet (full)CompletsComplèteComplètes
Les adjectifs 7. Adjectives that end in eur they add euse for the feminine MasMasc PluralFemFem Plural Flatteur (flattering) FlatteursFlatteuseFlatteuses Chanteur ChanteuseChanteuses
Les adjectifs 8. Adjectives that end in c they add che for the feminine MasMasc PluralFemFem Plural BlancBlancsBlancheBlanches
Les adjectifs 9. Adjectives that end in eux they add euse for the feminine MasMasc PluralFemFem Plural Heureux (happy)HeureuxHeureuseHeureuses
Les adjectifs 10. Adjectives that end in f become ve for the feminine MasMasc PluralFemFem Plural Neuf (new)NeufsNeuveNeuves
Les adjectifs 12. Adjectives that end in al become aux for the feminine MasMasc PluralFemFem Plural IdéalIdéauxIdéaleIdéales
Les adjectifs 13. Irregular French adjectives. There are five. They have a special form when placed before a vowel or h mute MasMasc before a vowel or h mute Masc PluralFemFem Plural Beau (beautiful) BelBeauxBelleBelles Nouveau (new) NouvelNouveauxNouvelleNouvelles Fou (mad, foolish) FolFousFolleFolles Mou (soft)MolMousMolleMolles Vieux (old)VieilVieuxVieilleVieilles
Les Adjectifs- Les Règles Most descriptive adjectives are placed after the noun they modify.descriptive adjectives These types of adjectives include shape, colour, taste, nationality, religion, social class, and other adjectives that describe things like personality and mood. colournationality personalitymood
Les Adjectifs- Les Règles une table ronde - round table un livre noir - black book du thé sucré - sweet tea une femme américaine - American woman une famille bourgeoise - middle-class family In addition, present participles and past participles used as adjectives are always placed after the noun. une histoire intéressante - interesting story un débat passionné - lively debatepresent participlespast participles
Les Adjectifs- Les Règles Placement before the noun Certain adjectives are placed before the noun, some which you can memorize with the acronym "BAGS": Beauty Age Good and bad Size (except for grand with people - see later).
Les Adjectifs- Les Règles une jolie fille - pretty girl un jeune homme - young man une nouvelle maison - new house un bon enfant - good child un petit problème - small problem les sincères condoléances - sincere condolences les vagues promesses - vague promises un gentil garçon - kind boy
Les Adjectifs- Les Règles Figurative: mes vertes années my green (fruitful) years Literal: des légumes verts green vegetables Figurative: un grand homme a great man Literal: un homme grand a tall man Figurative: un triste individu a sad (mean or bad) person Literal: un individu triste a sad (crying) person Figurative: mon ancienne école my old (former) school Literal: mon école ancienne my old (aged) school Figurative: un certain regard a certain (type of) look Literal: une victoire certaine a certain (assured) victory