Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
RAPPORT et TAUX Objectif.
Advertisements

Promoting creativity in French lessons using storytelling with year 7. Alice Ayel.
Table des matières En famille Part 1 Ma famille Subject pronouns


4 Avoir Les normes: –Communication 1.2 : Understanding the written and spoken language –Comparisons 4.1 : Understanding the language through making comparisons.

Why? Extended language Sentence level work Cultural Find out new language Stimulus for creativity Reinforce everything children do in English Fun for.
KS2 Yr6 French – Lesson 80 Places in town.
2 Linterrogation La norme: Communication 1.2 –Understanding the spoken and written language Les questions essentielles: -How many ways are there to ask.
Talking about yourself
Les verbes en -er. chanter – to singtelephoner – to call danser – to dancetravailler – to work diner – to have dinnervoyager –to travel ecouter – to listen.
Cliquez et modifiez le titre Cliquez pour modifier les styles du texte du masque Deuxième niveau Troisième niveau Quatrième niveau Cinquième niveau 23/01/2014©
Les objets de la classe.
Naturopea Circonscription de Schoelcher Ecole de Plateau Didier Vendredi 16 mars 2012.
5 Contractions Les normes: Communication 1.1 – Understanding the spoken and written language Comparisons 4.1 – Understanding the nature of language through.
Reading an analog clock
Français I Leçon 2B Une semaine au lycée Au Debut #7 (for the dates of November 5 and 6) Please Translate the Following: 1. I love the math course. (Adorer.
What does en mean? The object pronoun en usually means some or of them.
Asking a question The following words are all common question words:
Y and en Two little words with a lot of meaning. y.
L E V ERBE ALLER AU P RÉSENT. JE VAIS I go I am going I do go.
Chapitre 5 Structure. Aller The verb aller (to go) is an irregular verb. Study the following forms. ALLER vais vas j tu il/elle/onva nous allons vous.
WALT: how to use the time when talking about your timetable WILF: to identify the correct time in French when reading & listening (level 3) DAYS OF THE.
Mardi 26 avril 2011 Today we are going to use pronouns that function as indirect pronouns. We are going to learn how to make the distinction between direct.
Unité 5: Leçon 15 Pages
Les matières WALT: Talk about school subjects in French Give our opinion about subjects and say why.
Savoir and connaître both mean to know. They are both irregular verbs. Je ne sais pas!
Une Amie Un Ami Français I.
Chapitre 1 Structure.
Quelle heure est-il? What time is it?.
Assessment and the new secondary curriculum S. Barfoot.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
LOB: How can we distinguish the present, past and future tenses? LOUT: To have identified examples of the present, perfect and future tenses from Alexandre.
Les Questions dInformation. Information Questions Information questions are open-ended. They request new information and cannot be answered with a simple.
Le système scolaire en France
Le octobre. Qui est présent? Résumons Le verbe avoir.
Tina Paul April 4, Legacy is family property that has been handed down for generations.
Les Questions. 4 Types of Questions: 1. Intonation: very informal ex. Je peux aller aux toilettes? Tu parles français ?
GRAMMAIRE Révision des verbes réflexives Les verbes et grammaire Fill in the phrases with the missing words: 1.Bonjour, comment vous sentez-_______?
Les choses que j aime Learning Objective: To know how to use j aime to talk about things I like to do.
WALT: how to talk about your timetable
??????????????????????? QUESTION WORDS Pensez!!! What words do we use in English to ask information questions???? Who What? When? Where? Why? How? How.
Un chat deux chats deux chiens Un chien deux chevaux Un cheval
Il est vs. cest. How would you translate these sentences? Cest Pierre. Il est gentil. Cest un ami. Cest un ami français. It is Pierre. He is nice. Its.
QU’EST-CE QUE TU FAIS?.
Les lycées. Sixth form is compulsory in France so it is really important to choose the right one. Look carefully at the information about colleges and.
La Prononciation La liaison. Say these words: Un ami, un Américain, un Anglais, un artiste. Although we usually dont say the N when alone, in these words.
Its shoere time you learned the conjugation of a stem-changing verb!
Les sujets I am certain that you will learn a lot today, and that we will understand the subject pronouns en français.
Les nombres.
Starter Can you remember the phonics you have already practised in Le petit chaperon rouge? We practised the sounds.
Français II H – Leçon 1B Structures
Français I. Une fille française Gabrielle est française. Elle est blonde. Elle est belle. Elle est de Paris.
La prononciation française
Title of topic © 2011 wheresjenny.com Each and Every when to use ?
Vocabulaire 4.2 Français II.
EN VACANCES EN VACANCES.
Study & revise the numbers carefully.
Subjects Verb Avoir to have. Subjects Singular 1.Je/J’ I 2.Tu You (singular informal) 3.Il He/It Elle She/It On We/You/ People/One/They Marc Marie La.
WE’RE ALMOST DONE – CONGRATULATIONS! LE PRONOM « Y »
When do we use numbers? Why are they important? Why is it important to know numbers in French (or any other language)? Can you think of some REAL WORLD.
1 Learn how to talk about where you are from as well as other people Learn how to ask about other people Definite and Indefinite articles Questions? Module.
Français 2, 29 Septembre 2014 Ouvrez vos livres à la page 20. Faites #26. Why is it important to be on-time for work if you're a computer security specialist?
Essential Question: How can you tell someone in French that you do something everyday or just on a certain day? Lesson 5.
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael.
Ministère de l’Éducation, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche (MEESR) Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs:
Let’s enjoy making Session 2. Let’s enjoy making: Session 2 Les déménageurs sont arrivés !
How can Building Bridges Between ELA and FSL Deepen Student Engagement and Learning? Ministère de l’Éducation, de l’Enseignement supérieur et de la Recherche.
How can Building Bridges Between ELA and FSL Deepen Student Engagement and Learning? FLSELA.
Transcription de la présentation:

Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael Pellegrin

Réfléchir à l’importance du transfert des apprentissages entre les classes de langues Réfléchir à l’importance du transfert des apprentissages entre les classes de langues Modèles de pratiques d’enseignement Des concepts Des concepts Des réflexions Des réflexions Des stratégies d’enseignement Les intentions 2

 Formation  Observation  Planification  Expérimentation  Tournage en vue de productions vidéos Déroulement du projet

Pourquoi faut-il collaborer? Why do we need to collaborate? Pourquoi faut-il collaborer? Why do we need to collaborate? Question 4

Premier visionnement Notez vos observations sur la collaboration vécue par les deux enseignantes.

Transfer of learning is what happens when a student extends what has been learned in one context to a new context. Adapted from Darling-Hammond and Austin, Stanford University, 2003 Defining transfer of learning

L1L2 The student transfers learning from one language to another Teachers collaborate to build bridges between both languages

Common underlying competency Interdependence model L1/L2 (Cummins)

Examples of transfer of learning Transfer and the Talk Competency Questioning: Students who have learned about asking questions in small group discussions can transfer that learning from one context/language to another.

How does transfer occur?

Examples of transfer of learning (con’t) Transfer and the Reading Competency Inference ( reading between the lines) : Students who have learned about a reading strategy such as inference in one language class can apply that learning in another language class.

To activate transfer, teachers must explicitly encourage students to open their drawer of learning, and to use what they have learned. How do we activate transfer? 14

Deuxième visionnement Groupe 1: Comment l’enseignante de français, langue seconde a-t-elle créé des liens entre les deux classes? Groupe 2: Comment les élèves tirent profit des liens créés par les enseignantes?

Modélisation de stratégies Modélisation de stratégies Utilisation d’un langage similaire Utilisation d’un langage similaire Planification du transfert Planification du transfert Collaboration entre les enseignants ELA-FLS Collaboration entre les enseignants ELA-FLS Activation de la réflexion Activation de la réflexion 5 clés pour faire des ponts et activer le transfert chez l’élève 16

Modeling strategies Modeling strategies Using similar language Planning for transfer Planning for transfer Collaborating Activating the students’ reflexion 5 keys for building bridges and activating student transfer 5 keys for building bridges and activating student transfer 17

Types of transfer (Cummins) 18

19 Example 1: Understanding and using graphic organizers

20 Example: Deepening understanding of the reading- writing connection by discussing authors’ craft

21 Example 2 : Writing about a favorite book (reading- writing connection)

Example : Exploring the concept of friendship through Think-Pair-Share 22

Using paralinguistic features such as gestures to aid communication 23

Using the meaning of two parts of a word to understand the whole word talking = (talk)ing lentement = (lent)ement 24

Understanding that words are composed of distinct sounds TABLE teIb’l/teIb’l/ /tabl//tabl/ Gâteau /gato/ 25

Quelle est la place de l’écriture dans votre classe? Quelle est la place de l’écriture dans votre classe? Où? Quoi? Comment? 26

Dans votre pratique de classe, identifier des connaissances et des stratégies qui pourrait créer des liens entre ELA et FLS. 27

L1L2 The student transfers learning from one language to another Teachers collaborate to build bridges between both languages