Grippe H1N1 mexicaine Mai 2009

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
INFECTION A CMV ET GROSSESSE
Advertisements

Journée inter-régionale des Précautions « Standard »
Investigation d ’une épidémie de syndromes grippaux dans un centre de long séjour, Pyrénées-Atlantiques, dec S. Coquet (1), C. Castor (1) , B. Placines.
Véronique Servas – Cire Aquitaine
Véronique Servas – Cire Aquitaine
CONSEILS PRATIQUES ET MESURES PREVENTIVES
Prise en charge des patients au CHU de Nice
RESEAU DE SANTE PARIS NORD 15 SEPTEMBRE 2009
La fonction linge en établissement de santé
La vaccination, la meilleure prévention Aujourdhui, la vaccination est le moyen le plus fiable pour assurer une prévention de la grippe pendant toute la.
Pourquoi se faire vacciner contre la grippe A (H1N1)v
PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES
. Surveillance de la rougeole
GRIPPE AVIAIRE : CERTITUDES ET INCERTITUDES
DESC de Maladies Infectieuses et Tropicales lundi 9 janvier 2006 Grippe en milieu de soins Christian Chidiac Service des Maladies Infectieuses et Tropicales.
Prise en charge de la grippe A / H1N1v 14 Septembre 2010 Pr J BEYTOUT Pr Ch. RABAUD.
Dr Aumeran Hygiène Hospitalière
Elisabeth BOUVET Hôpital Bichat Claude Bernard GERES
Ministère de la Santé et des Solidarités
Présentation AM grippe H1 N1 Version française du 5 août 2009.
Grippe aviaire Données actuelles et préparation
Neuraminidase détache le virus de la grippe
PREPARATION A LA PANDEMIE GRIPPALE HINI
Médecine prévention, Paris Diderot
Procédure Isolement septique
Grippe pandémique 2009 Mesures de prévention
Recommandations nationales Juillet 2009 Grippe A H1/N1 Accueils collectifs de mineurs à caractère éducatif DRDJS PACA - Réglementation -Suivi et développement.
LES PRECAUTIONS STANDARD HORS HYGIENE DES MAINS
Avertissement Cette présentation couvre de nombreux aspects de la problématique de la vaccination contre la grippe. Vous pouvez sélectionner les diapositives.
Plan daction stratégique en cas de pandémie grippale Journée DES Neufchâtel-en-Bray 9 novembre 2009 Nicolas Griffon.
Grippe aviaire : Soyons préparés !
H1N1 aux soins intensifs: lexpérience australienne Marc-André Leclair, MD Département de médecine interne Soins intensifs 26 octobre 2009.
Cas clinique 2 Maladies à prévention vaccinale
Assurance dépendance - Commission de qualité des prestations - Présentation "Mogripp" V01.00 EPIDEMIE DE GASTRO-ENTERITE « MOGRIPP »
Grippe A/H1N1 Information importante Quelques conseils tirés de revues Cochrane et du site internet Clinical Evidence du BMJ 1er mai 2009 Auteur: Tom Jefferson.
Docteur Catherine Chapuis
Grippe aviaire H5N1 et pandémie Etat: mars/avril 2006
DESC Réanimation médicale, Saint-Etienne
Pr Marie-Caroline MEYOHAS Octobre-novembre 2005
Notion de contact étroit remontant à moins de 7 jours avec un cas suspect ou confirmé MH Grippe avec Signes de gravité (2) SIGNALEMENT Signalement à la.
Épidémie d’infections cutanées à virus cowpox
LA GRIPPE Épidémiologie Clinique Complications Traitement prophylaxie.
Avertissement Cette présentation est le fruit du travail d’un groupe de Cadres de l’AP-HP Elle décrit les principales mesures d’hygiène et de protection.
Campagne de vaccination des travailleurs de la santé contre la grippe
Avertissement Cette présentation couvre de nombreux aspects de la problématique de la vaccination contre la grippe. Vous pouvez sélectionner les diapositives.
Armelle CHATELAIN Cadre hygiéniste
Grippe A (H1N1) 2009 Septembre 2009
Les différentes Sortes de
14/09/09 Direction de la Communicatio Conférence du presse 1 Organisation HCL en cas de pandémie grippale Le plan HCL pandémie grippale est une actualisation.
Pandémie Grippale : Point de situation V1 (3/12/2006)
Campagne de vaccination contre la grippe saisonnière
Les précautions standards
Les précautions complémentaires. Précautions contact En complément des précautions standard, certaines infections ou suspicions d'infection et le portage.
La légionellose en France Données épidémiologiques 2011
Evaluation du risque de pandémie grippale Journée DES 09/11/2009.
Le virus H5N1 la grippe aviaire
Nonpharmaceutical interventions implemented by US cities during the JAMA 8 août 2007 Markel H et al.
Les relations hôte-bactérie
11/06/ LA GRIPPE Risque Infectieux Les virus Les signes cliniques Les moyens diagnostics Les traitements La prévention ORGANISATION I - Les Différentes.
1 Ministère de la Santé et des Solidarités La grippe aviaire Préparation à une éventuelle pandémie Mars 2006 Ce diaporama du Ministère de la Santé et des.
Pandémie de grippe A (H1N1) et Plan de préparation et réponse
La grippe.
Ministère de la Santé et des Solidarités
Quang-Bao Phan, interne SP de Rouen.  1 – Virus pandémique  2 – Vulnérabilité de la population  3 – Capacités d’action  4 – Limites de l’évaluation.
PRECAUTIONS COMPLEMENTAIRES
GRIPPE A H1N1. La grippe A H1N1 est une grippe. Les symptômes sont ceux de la grippe saisonnière. À ce jour, elle n’est pas plus dangereuse que la grippe.
1 Grippe humaine H5N1 : aspects cliniques et thérapeutiques Christian Chidiac, Lyon.
ALTER EGO CREATION ST CYR SUR LOIRE 1 Plan Gouvernemental de prévention et de lutte contre une « Pandémie grippale » Rencontre des Professionnels.
Grippe H1N1 mexicaine Mai 2009
Transcription de la présentation:

Grippe H1N1 mexicaine Mai 2009 Diaporama préparé par : Bruno Housset (CHI Créteil) Robert Cohen (CHI Créteil) Diaporama validé par : Alain Didier (Secrétaire scientifique SPLF)

Le pire n’est pas certain … mais il faut s’y préparer

Virus grippaux A +++ (humain+animal, sporadique, épidémique+pandémique) Hémagglutinine (16 types) mutations réarrangements structure relativement stable quelles que soient les mutations du virus Neuraminidase (9 types) B (humain, épidémique, enfant), C (humain, cas sporadique) 3

Réplication virale intracellulaire 4

Seul le virus grippe A est commun aux humains & animaux Hôtes naturels des virus grippe2 Cas sporadiques ( ) ( ) ( ) Homme Porc Virus A Cheval Virus aviaire H5N1 Oiseau H5, H7, H9 … dont … Epizooties aviaires récentes…2 1 Kingsbury DW. Virology, IInd edition, New York; 1990. p. 1076-87. 2 Nicholson KG, Wood JM, Zambon M. Influenza. Lancet 2003;362:1733-45 5

Les pandémies font partie de l’histoire naturelle de la grippe 3 major influenza pandemics during the past 100 years. In recent years, strong signals of potential emergence of a new one Explication de transmission et mortalité 1. Belshe RB. The origins of pandemic influenza – lessons from the 1918 virus. N Engl J Med 2005;353:2209-2211. 2. http://www.who.int/csr/disease/influenza/pandemic10things/fr/index.html (Date d’accès le 27/12/2005) 3. http://www.who.int/csr/don/2004_01_15/en/print.html (Date d’accès le 27/12/2005) 4. http://www.who.int/csr/disease/avian_influenza/country/cases_table_2005_11_29/en/index.html (Date d’accès le 27/12/2005) 6

Comment une grippe animale peut évoluer vers une pandémie H5N1 : pas de risque immédiat pour l’Homme Epizootie, avec des transmissions très limitées d’oiseaux à l’Homme Le risque serait que le virus mute pour devenir transmissible d’Homme à Homme et déclenche une pandémie de grippe humaine dans une population vierge de toute immunité contre ce nouveau virus 7

Comment une grippe animale peut évoluer vers une pandémie La mutation d’un virus grippal dans le cas d’une pandémie Changements majeurs des ARN (Cassure antigénique) 2 => Changements majeurs des antigènes de surface Recombinaison Homme ou porc déjà infecté par grippe saisonnière Grippe aviaire Nouveau virus Pandémie 1 Fouchier RAM, Osterhaus ADME, Brown IH. Animal influenza virus surveillance. Vaccine 2003;21:1754-7 2 Treanor J. Influenza Vaccine – outmanoeuvring antigenic shift and drift. N Engl J Med 2004;350(3):218-20 Adapted from http://www.doctissimo.fr/html/dossiers/grippe-aviaire/7424-grippe-aviaire-vrais-dangers-02.htm (Date d’accès le 27/12/05) 8

C’est l’hypothèse qui semble être privilégiée pour cette épidémie 9

Grippe : Un virus ubiquitaire, très contagieux, facilement transmis par : Aérosol (grosses gouttelettes et petites gouttelettes) favorisé par la toux et les éternuements Contact direct (dont les mains) Contact indirect (objets) Chacun d’entre nous, adulte ou enfant, est à risque de contamination Chacun d’entre nous est différent devant le « risque grippe » 10

Grippe mexicaine : CDC même période retenue Contagiosité du virus de la grippe épidémique 1 j avant  7 j après le début des symptômes IncubationJ-7 Grippe mexicaine : CDC même période retenue 11

Grippe porcine (1) Maladie respiratoire aiguë due à des virus A (souvent H1-N1) Hautement contagieuse chez le porc Haute morbidité Faible mortalité Plusieurs épidémies ces dernières années en Amérique du Nord : 4 types de virus Influenza A avaient été isolés chez les porcs H1N1, H1N2, H3N2, and H3N1. La plupart des virus isolés ces derniers temps appartiennent au type H1N1 Toute l’année (recrudescence automne-hiver) Plusieurs infections possibles en même temps chez les porcs ( favorisant les réassortiments génétiques) 12

Grippe porcine (2) Manifestations cliniques chez l’homme Identiques à la grippe épidémique Souvent bénignes, parfois sévères (pneumonie notamment), voire mortelles Comment l’homme la contracte ? En contact avec des porcs infectés (pas par la nourriture) Transmission inter-humaine déjà décrite mais exceptionnelle Ces dernières années le CDC avait rapporté approximativement 1 cas tous les deux ans de grippe porcine, En 2009, 12 cas ont été identifié. Rapport de 10 cas dans le NEJM du 7 mai 2009 Shinde, V., et al., Triple-Reassortant Swine Influenza A (H1) in Humans in the United States, 2005-2009. N Engl J Med, 2009: p. NEJMoa0903812. 13

Différences génotypiques entre virus de la grippe porcine et virus de la grippe mexicaine Novel Swine-Origin Influenza, A.V.I.T., Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) Virus in Humans. N Engl J Med, 2009: p. NEJMoa0903810.

Mexique Grande incertitude des données Nb de cas ??? Nb de cas d’infections sévères environ 1500 ? Nb de décès du au virus : 20 à 200 ? Les cas décrits correspondent probablement au sommet de l’iceberg

Extension mondiale rapide USA Canada Espagne (cas autochtone) Angleterre Allemagne Suisse Israël Australie-Nouvelle Zélande …France Au Total en 8 jours 71 cas confirmés et 7 décès dans 6 pays

Novel Swine-Origin Influenza, A. V. I. T Novel Swine-Origin Influenza, A.V.I.T., Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) Virus in Humans. N Engl J Med, 2009: p. NEJMoa0903810.

Risque de pandémie (OMS) Situation extrêmement évolutive Passage niveau d’alerte de 3 à 4 le 27 04 09 niveau 5 le 29 04 09 = pandémie imminente En fonction des informations supplémentaires Vu l’extension considérable du virus l’OMS estime qu’il n’est pas réaliste d’endiguer la flambée Il convient de privilégier les mesures d’atténuations Ne pas fermer les frontières Ne pas apporter de restrictions aux voyages internationaux (sauf pour les malades) Production des vaccins saisonniers doit se poursuivre. 1 Pas de virus émergent 2 Virus émergent dans une espèce 3 Cas humains 4 Cas groupés humains 5 Extension des cas 6 Pandémie 7 Fin de pandémie 18

Distribution des cas selon l’âge Age médian : 20 ans (3 mois – 81 ans) Seulement 5% ont plus de 50 ans Hommes 51% Novel Swine-Origin Influenza, A.V.I.T., Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) Virus in Humans. N Engl J Med, 2009: p. NEJMoa0903810.

Présentation clinique Fièvre 94% Toux 92% Mal de gorge 66% Diarrhée 25% Vomissements 25% 38% Voyage récent (7 jours) à Mexico 18% Cas dans une collectivité d’étudiants 16% Novel Swine-Origin Influenza, A.V.I.T., Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) Virus in Humans. N Engl J Med, 2009: p. NEJMoa0903810.

Hospitalisation – Formes sévères 36 patients hospitalisés sur 399 (9%) Opacités radiologiques parenchymateuses 11/22 (50%) Soins intensifs 8/22 (36%) Ventilation mécanique 4/22 (18%) Traitement par oseltamivir 14/19 (74%) Guérison 18/22 (82%) Vaccination saisonnière 2008-2009 3/19 (16%) Décès 2/36 (6%) Novel Swine-Origin Influenza, A.V.I.T., Emergence of a Novel Swine-Origin Influenza A (H1N1) Virus in Humans. N Engl J Med, 2009: p. NEJMoa0903810.

Difficile de prédire les conséquences de la grippe mexicaine Éléments négatifs Transmission inter-humaine démontrée, efficace ≠ Grippe aviaire H5N1 Diffusion « mondiale  » rapide favorisée par le transport aérien Virulence peut varier dans le temps (vagues successives)

Difficile de prédire les conséquences de la grippe mexicaine Éléments positifs Évolution favorable de la majorité des cas décrits (hors Mexique) ≠ Grippe aviaire H5N1 Des virus H1N1 humains (cependant très différents antigéniquement) ont circulé ces dernières années (notamment l’année dernière en Europe) La souche H1N1 des vaccins antigrippaux saisonniers pourrait induire immunité partielle (peu probable) Saison peu propice à la circulation des virus grippaux Sensibilité au Tamiflu & Relenza Vaccin probablement plus facile à mettre au point ? Plans « grippe aviaire déjà en place » Moins de sujets « susceptibles » ? Maladie moins grave ?

Définition de cas de grippe A (H1N1) « mexicaine » 28 avril 2009 Toute personne présentant un syndrome respiratoire aigu brutal signes généraux : fièvre>38° ou courbature ou asthénie et signes respiratoires : toux ou dyspnée devient un cas possible si dans les 7 jours avant le début de ses signes : elle a séjourné dans une zone dans laquelle une circulation du virus de grippe porcine a été mise en évidence elle a eu un contact étroit avec un cas possible, probable ou confirmé pendant sa période de contagiosité (qui commence 24h avant le début des signes). Tous les cas possibles doivent être signalés à l’InVS

Définition de cas de grippe A (H1N1) « mexicaine » 28 avril 2009 Les contacts étroits [particulièrement exposés aux contaminations par gouttelettes] sont définis comme : personnes partageant le même lieu de vie que le cas index : famille, même chambre d’hôpital ou d’internat … contact direct, en face à face, à moins d’1 mètre du cas index au moment d’une toux, d’un éternuement ou lors d’une discussion ; flirt ; amis intimes ; voisins de classe ou de bureau; voisins du cas index dans un avion ou un train;

Définition de cas de grippe A (H1N1) « mexicaine » 28 avril 2009 Un cas possible devient un cas probable ou l’est d’emblée si : Cas possible avec une PCR grippe A sur un écouvillon naso-pharyngé Cas possible avec un tableau sévère (syndrome de détresse respiratoire aigue ou décès dans un tableau de syndrome infectieux respiratoire aigu) Cas possible ayant eu un contact étroit avec un cas probable ou confirmé dans les 24h avant le début des signes. Un cas confirmé est un cas possible ayant été confirmé biologiquement comme une infection liée à virus grippal de type H1N1 d’origine porcine par les CNR-grippe

Définition de cas de grippe A (H1N1) « mexicaine » 28 avril 2009 Un cas suspect est exclu s’il n’entre pas dans la définition des cas possibles. Un cas possible est exclu, sauf circonstances exceptionnelles, si les résultats de l’investigation biologique sont négatifs (absence d'infection à grippe A par PCR).

Recommandations de prise en charge (InVS) Les personnes (ou les médecins qui s’en occupe) répondant aux critères de la définition de « cas possible » doivent contacter le centre 15. Le transport se fait vers les établissements sièges de SAMU Mise en œuvre des mesures d’hygiène… Prélèvement naso-pharyngé (2 écouvillons) Précautions de transport Transport organisé par le SAMU Traitement par Tamiflu Les contacts étroits des cas possibles doivent rester à domicile et éviter les contacts avec des personnes extérieures. en cas d'apparition de fièvre ou de signes respiratoires, ils doivent contacter le centre 15 pour une évaluation de leur situation. Traitement prophylactique par Tamiflu

Centre National de Référence : Institut Pasteur Unité de génétique moléculaire des virus respiratoires

CDC Conseils pour les patients hospitalisés Isolement en chambre individuelle (au mieux renouvellement 6 à 12 volumes air/heure) Porte fermée Masque chirurgical Hygiène des mains (lavage fréquent) Précautions standard + gouttelette + contact

Conseils pour les soignants Habillage avant d’entrer pour tout soignant masque de protection respiratoire de type FFP2 hygiène stricte des mains par friction avec SHA nécessaire (mains et avant bras) avant d’entrer et de sortir de la chambre surblouse lunettes de protection en cas d’exposition aux secrétions respiratoires port d’une charlotte gants Vinyl/Latex sans poudre non stériles, à usage unique, en cas d’exposition aux liquides biologiques, et pour tout contact avec le patient.

Conseils pour les soignants Déshabillage avant/pendant sortie de la chambre Dans la chambre retirer la surblouse, la charlotte et les gants s’ils sont portés, les éliminer dans un sac DASRI (JAUNE) présent dans la chambre, faire une friction avec SHA des mains, et sortir de la chambre. Hors de la chambre, retirer les lunettes de protection (si elles sont portées) et les désinfecter au Surfasafe Puis retirer le masque de protection respiratoire (FFP2) Faire une seconde friction avec SHA des mains.

Les soins doivent être regroupés Draps, couvertures, linge, circuit BMR. Pour l’alimentation : couverts standard La contagiosité est liée aux sécrétions respiratoires +++ et possiblement aux matières fécales Le sang, le sérum, les urines ne sont pas contaminants

CDC Conseils pour les personnes à domicile (actuellement doivent être hospitalisées) Antiviral Rester à domicile 7 jours Pas de travail Pas d’école Boissons Antipyrétique-antithermique (pas d’aspirine) Protéger la bouche et le nez en cas de toux ou d’éternuement puis lavage des mains Eviter les contacts avec les autres (coup de fil > visite)

Mesures « barrières » générales en phase pandémique (niveau 6) Limiter les déplacements Pas de réunions publiques On ne se serre plus la main ! On ne s’embrasse plus ! Port de masque « chirurgical » en cas de symptômes La protection individuelle peut être assurée avec un masque FFP2 (à changer toutes les 4 h) Lavage des mains fréquents

Les traitements Les antiviraux Tamiflu® (oseltamivir) Médicaments de confort ne ciblent pas le virus améliorent les symptômes Antibiotiques ne ciblent pas le virus en cas de complications avérées seulement Les antiviraux Tamiflu® (oseltamivir) Relenza® (zeltamivir) 37

La précocité du diagnostic et du traitement antiviral est essentielle Bénéfice maximum si traitement précoce. Les essais cliniques ont montré que plus le traitement antiviral est instauré tôt, plus la maladie est de courte durée.  Ainsi quand le traitement est pris dans les 12 heures suivant l’apparition des symptômes, la durée de la maladie est réduite de 3 jours. le traitement antiviral réduit la fréquence des complications infectieuses, telle l’otite moyenne aiguë. En diminuant le portage viral nasal (virus présent dans les muqueuses nasales), les antiviraux limitent la contagiosité du virus. 38

Bénéfice d’un traitement… …le plus précoce possible Durée de la maladie chez les patients traités en fonction du délai entre les premiers signes et la première prise médicamenteuse - 1.1 j - 2.2 j - 3.1 j - 3.8 j Durée de la maladie (jours) Etude IMPACT : Modélisation en fonction du début du traitement p < 0.0001 Réduction de la durée de la maladie comparée à un début de traitement à 48 h 39

Tamiflu® en pratique Gélules 75 mg ou suspension buvable (enfant) Traitement curatif 75 mg matin et soir - 5 jours Traitement prophylactique 75 mg par jour - 10 jours Chez l’enfant de moins de 40 kg : selon le poids Adapter la dose chez l’insuffisant rénal Pas d’AMM chez l’enfant de moins d’un an et chez la femme enceinte. Le rapport bénéfice/risque parait en faveur de son utilisation lors d’un cas confirmé

Relenza® en pratique Poudre pour inhalation (20 doses par boite) Inadapté chez enfant < 5 ans Traitement curatif Deux inhalations x 2 par jour - 5 jours Traitement prophylactique Deux inhalations par jour - 10 jours Pas d’adaptation posologique particulière Risque de bronchospasme (attention si asthme ou BPCO) Apprécier bénéfice/risque chez la femme enceinte

Premières doses en 12 semaines Les premières doses de vaccin grippe pandémique pourraient être disponibles 3 mois après réception des souches de l’OMS Premières doses en 12 semaines J0 Réception souches de l’OMS Souches intégrées au vaccin prototype + 12 semaines Vaccin disponible + 6 semaines Premiers monovalents produits + 8 semaines Titrage et formulation du produit* + 9 semaines Remplissage *si réactifs disponibles 42

Sites internet d’intérêt http://www.grog.org/grippe_porcine.html InVS http://www.invs.sante.fr Ministère de la santé http://www.sante-sports.gouv.fr http://www.grippe-aviaire.gouv.fr/ CDC http://www.cdc.gov/swineflu OMS http://www.who.int/en ECDC http://ecdc.europa.eu Ministère des affaires étrangères http://www.diplomatie.gouv.fr Ambassade de France à Mexico http://www.ambafrance-mx.org

Le pire n’est pas certain … mais il faut s’y préparer