Diversity In School Diversité Dans Un Cadre Scolaire

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
What is your connection to the REAL network and why is the REAL Network important to your association? ?
Advertisements

Saying where you live and what nationality you are
Collège du Léman Everyone has a right to a their own cultural identity and to engage in their own traditions, provided that they don’t compromise the culture.
This powerpoint has some useful passages that you can read and adapt when thinking of your own answers about your plans for the future, whether it be.
les fournitures scolaires masculin! féminin! un crayon un stylo
Le taux de natalité au pays est à la baisse et limmigration est responsable de 53 % de la croissance démographique Diversité au Canada Points saillants.
Quelle est la question?.
Our grammar school is situated in Pod ě bradova street in the immediate vicinity of Lounys town centre (Louny is about 50 km from Prague). Notre lycée.
Programme Langue vivante étrangère : ANGLAIS
Division des Politiques linguistiques / Language Policy Division – Marisa Cavalli 1 Lexploitation pédagogique des ressources plurilingues.
EWCs - CEE - EBR The practice? La pratique? Die Praxis?
Anthoula et Monique Mme. Tavernese
UN PEU PLUS HAUT MICHEL DIS MOI PAS QUE T AS UN CHUM TOI AUSSI!
Influence of standards implementation on students motivation in the French classroom Innsbruck, Sept. 17th, 2011 Dr. Mareschal Michel, BG/BRG Purkersdorf.
Core Module 9 Family and Community Engagement Association des conseils scolaires des écoles publiques de lOntario (ACÉPO) Association franco-ontarienne.
Lévaluation des établissements scolaires et des enseignants.
ÉCOLE ET IMMIGRATION EN FRANCE
La pratique factuelle Années 90 un concept médical visant à optimiser les décisions cliniques face aux soins des patients Aujourdhui un concept évolutif,
GCSE COURSEWORK French. GCSE Coursework 25% of overall marks/grade 25% of overall marks/grade 3 pieces submitted to exam board 3 pieces submitted to exam.
À la Carte Nous sommes jeudi, le treize mai deux mille dix. Mme Panter’s Français Café Bellwork: Objectives: Écris les devoirs dans le Cahier de Devoirs:
Please fill-out the appropriate slide and ensure that you use it as the second slide in your presentation: Ottawa Conference/CCME I have information.
Lesson 07.04: Le verbe faire Lesson 07.05: Le négatif French 1 Segment 2.
Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport Responsables des programmes FLS et ELA: Diane Alain et Michele Luchs Animateurs: Diane Alain et Michael.
IB Language B French and German
Reaching Out - breaking down barriers and working with all segments of society Ouverture - abattre les barrières et s’ouvrir à tous les segments de la.
Sciences: What do language teachers teach? Simona Brothánková Les sciences Que les professeurs de langues enseignent-ils? Svatava Pitříková.
« THE ROLE OF TEACHERS AND TRAINERS WITHIN QUALITY APPROACHES IN THE EU »
Français III projet cinématique (votre film). les critères Create a 3 minute film with a 1 minute introduction. The introduction must explain briefly.
PREMIER RAPPORT DE MI-PARCOURS LE PLURILINGUISME EN EUROPE Lisa Mattula.
Projet Comenius Roanne Etat Minister of Education Najat VALLAUD-BELKACEM Académie Rectrice ( 3 countries: Ain/Rhône/Loire) Mme MOULIN CIVIL Département.
Gender & the distribution of power – First Progress Report Pamina Georgiou.
L’éducation en France.
20-22 octobre 2014 RIED – Marseille | UNIVERSITÉ DE FRIBOURG / DEPARTEMENT DES SCIENCES DE L‘EDUCATION | Tania Ogay |
Agence universitaire de la Francophonie African Research & Education Networking September CERN - Geneva, Switzerland.
Partners Belgium –Inforef, Liège –Association Européenne des Enseignants – Enseignement Libre –Laboratoire de phonétique. Service de linguistique expérimentale.
Bull et le Competences Development Process: La volonté de développer la formation de son personnel Travail de fin d’études défendu par Gaëtan Vandoorne.
Département des préparations concours et examens professionnels24 Octobre 2012 II Seminàrio Internàcional de Educação a Distância a para Rede de Escuolas.
Vendredi le 5 septembre 2014
Once you have completed the template in the language of your choice, please submit it to
STAGE D’ETE 2007 DU PROJET SMART PARTICIPATION DE LA DELEGATION BENINOISE Benin participants PROJECT SMART SUMMER COURSE 2007 (SUNY OSWEGO)
Marseille, 22 November 2007 MINISTRY OF ECONOMY & FINANCE
Jeudi 6 novembre Français II Citations : Trouvez la citation du 29 septembre Finir les lectures P 278 OR 10 et 11 CA P82 Revoir les adjectifs possessifs.
ELSA Nantes Alexandra MAUPAS.
Exit Interview. About Me Born and raised in Lindsay California Hispanic Family of 8 Work in fields.
How can EU funds contribute to a better integration of Roma people? Dominique Bé Une nouvelle dynamique pour l'intégration des populations Roms Ile de.
GCSE Speaking Assessment Presentation Based Discussion In your first GCSE Speaking Assessment, you are being interviewed by your French friend for their.
Unité 4-B. What day (of the week) is it? C’est quel jour?
Mon blog:. Top 100 words used in reading and listening exams. Look for the ones you don’t know!
To use justification and extend sentences in a speaking conversation/ presentation.
Let’s enjoy making Session 3 Let’s enjoy making: Session 3 Que pensez-vous ?
RÉVOLUTION BRÉSIL LE NUMÉRIQUE DANS LA RÉVOLUTION DE L’ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR AU BRÉSIL Pedro Chadarevian UNIVERSIDADE FEDERAL DE SAO PAULO Une comparaison.
African Centre for Statistics United Nations Economic Commission for Africa Session : Etapes de mise en oeuvre du SCN 2008 Milestones for implementation.
Les passe-temps Put your name here Instructions: Use to find out what each of the hobbies means on the following slides.
GCSE French Revision WJEC SCHOOL: Subjects Instructions: Read the French word and try to guess what it means. Click once to see if you were correct. Click.
Nos établissements scolaires/Our schools Notre regroupement scolaire est composé par une école siège (Escola Básica e Secundária Joaquim Inácio da Cruz.
SWBAT: ORGANIZE THE WEDDING! AVOIR French 2. Le mariage Working with the bride’s/groom’s friend:  SPEAK ONLY FRENCH!  Discuss which people would/would.
Once you have completed the template in the language of your choice, please submit it to
Airport Region Conference 20 Novembre 2015
 Persuasive Essay Unité 1- Les valeurs sociales et les traditions Le Télétravail.
French 1 Chapter 2 Grammar 2
ROBERT REICH “Inequality For All”. → Born in 1946 ROBERT REICH → is an American political economist, professor, author → He served in the administrations.
Bonjour et bienvenue. Je vous invite à vous asseoir à la place de votre enfant. Les parents accompagnateurs ? Les horaires 8h45-11h45 / 13h30-15h45 ACCUEIL.
© 2015 by Vista Higher Learning, Inc. All rights reserved.1B.2-1 Point de départ In Level 1, you learned to use indirect and direct object pronouns. Now.
Le Cours-Les Questions 1.What is the verb in French for: “To join/enrol for a course” etc = 2.What type of course does she sign up for? 3.When does she.
EPOS for Higher Education Example: EPOS in Bremen Bridging the Gaps: Self Assessment, Awareness, Motivation ELP in Switzerland An Integrated Language Centre.
ShowMi ShowMi – Résultats du pilotage Project Grundtvig This project has been funded with support from the European Commission. This publication.
Importance of knowing a world language for careers in business, medicine, engineering, travel and hospitality Pourquois il est tres important d’apprendre.
Transcription de la présentation:

Diversity In School Diversité Dans Un Cadre Scolaire First progress report Rapport à mi-parcours http://www.multiculturalkids.com/images/P/DiversityPost_lrgweb.jpg

Dialectic structure Negative discrimination Positive discrimination Struggle for one‘s rights Positive discrimination Privileges Integration and Diversity Management

Negative discrimination Direct discrimination Romanies in Czech Republic (AI report) Indirect discrimination „The other Austrians“ (derStandard/Migration and Memory) Importance of grades in Maths and German (Hellpap/de Cillia) Social discrimination (dialects) Ethnic discrimination (mother tongues other than language of instruction – expected level of language proficiency) Only measurable competences (Hellpap) Importance of exams and diplomas (Bourdieu; Passeron: L‘examen d‘une illusion) Überbewertung der Bildungssprache

Positive discrimination EU anti-discrimination directive Castes in India Quotas in France, Great Britain, Germany and Austria Affirmative action (Harvard lecture) Quotas for black citizens, African-Americans, Mexican-Americans etc. Correction of educational disadvantages Compensation for past mistreatment Valuation of diversity Support of reproduction of social disparities Generalisation Stigmatisation Discrimination

Integration Futurum in Sweden (Hellpap) Abolition of classes in traditional sense Open architecture Social, ethnic, age-based melting pot Cooperations with other institutions Projects with other groups of the society Cooperation of generations New definition of diversity + competence Importance of diversity management Right-wing populism Why in school?

Structure dialectique Discrimination négative Effort pour ses droits Discrimination positive Privilèges Intégration et gestion de la diversité

Discrimination négative Discrimination directe Romes en République tchèque (Rapport d‘AI) Discrimination indirecte “Les autres Autrichiens“ (derStandard) Importance des notes en maths et en allemand (Hellpap/de Cillia) Discrimination sociale (dialects) Discrimination ethnique (langue maternelles autre que la langue d‘enseignement – exigence du même niveau de langue) Seulement des compétences mésurables (Hellpap) Importance des examens et diplômes (Bourdieu; Passeron: L‘examen d‘une illusion) Überbewertung der Bildungssprache

Discrimination positive Directive anti-discriminatoire de l‘UE Castes en Inde Quotas en France, Grande Bretagne, Allemagne et Autriche Affirmative action (Université de Harvard) Quotas pour des citoyens de peau noire ou d‘une autre origine ethnique Correction des désavantages éducatifs Compénsation pour maltraitement (dans le) passé Appréciation de la diversité Soutien de la réproduction des disparités sociales Généralisation Stigmatisation Discrimination

Intégration Futurum en Suède (Hellpap) Abolition des classes dans le sens propre Architecture ouverte Mixité sociale et ethnique, mixité basée sur l‘âge Coopérations avec des institutions externes Projets avec d‘autres groupes de la scoiété Coopération entre les générations Nouvelle définition de diversité et compétence Importance de la gestion de diversité Populisme de droite Pourquoi dans un cadre scolaire?

Thank you for your attention! Merci pour votre attention!