Le processus de reconnaissance des mots La reconnaissance des mots lors de la parole continue Contexte et reconnaissance des mots.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Troubles Spécifiques des Apprentissages Nice, le 24 octobre 2012
Advertisements

M. El Maouhal - "Théorie des organisations" - FLSH Ibn Zohr
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
LANGUES VIVANTES à l’Ecole Primaire
ETUDES IN VIVO.
Le pilotage par la tâche
Apprendre, cest poursuivre un but 3 façons de donner du sens (Davelay, 1992; Viau, 1994) 1.Compétence 2.Contrôle 3.Utilité
EMILE à l’ECOLE (2 ième année)
Urbanisation de Système d'Information
COMPORTEMENT ORGANISATIONNEL ET MANAGEMENT DES RESSOURCES HUMAINES
Maîtrise de la langue au cycle 3
Hypothèse sur la technologie de production : ½
Interaction, Travail et Technologies E54MCM. Plan du cours 1/2 Première partie Première partie Introduction : Analyse de Conversation dans létude des.
DEVENIR ELEVE ADOPTER UNE POSTURE D’ELEVE A L’ECOLE MATERNELLE
Apprentissage continué de la lecture au Cycle 2
Sylvain Fleury, Julien Guillemé (orateur), Éric Jamet,
Les stratégies employées au cours de l'activité langagière: Planification, Exécution, Contrôle. A. E. ARCHAKIAN Université Linguisitique V. Brioussov Chaire.
Services aux étudiants Centre de soutien aux études et de développement de carrière (CSEDC) Quen disent les étudiants ?
Laboratoire des Sciences de l’Education
Pour un système formel de description linguistique
Lutilisation de la langue est liée à laction et donc à des capacités de faire.
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
Lécrit et le Web. Les quatre questions ! Lécrit -Pourquoi ?
6 phases selon Gartner BPM – VK / YR.
LA PERSPECTIVE ACTIONNELLE
Représentations des objectifs à atteindre dans l’apprentissage des langues: processus qualifiant et compétences plurilingues Patrick Chardenet Maître de.
Reconnaissance de la parole Difficultés Modèles
Cadre européen commun de référence pour les langues
Suite à conférence Constats : –Proportion délèves en difficulté augmente –Le niveau en lecture des plus faibles en CM2 baisse surtout pour les enfants.
langue/langage Langue/parole/discours langue orale/langue écrite
La motivation et l’engagement dans les tâches de lecture
Chapitre 2 La description du langage
Chapitre 5: le bilinguisme
Training teachers to use the European Language Portfolio Former les enseignants à lutilisation du Porfolio européen des langues.
Les ateliers d’étude de textes
DISPOSITIF DÉVALUATION CE1 Version 2007 Ref.: circulaire n° du ; BO n°30 du
LA DIFFÉRENCE ENTRE L’ÉTUDE D’UNE PHRASE ET D’UN ENONCÉ
Typologie des outils L ’exerciseur Le tutoriel :
Objet et méthodes de la psycholinguistique
Master 1 – Sciences du Langage –
Cerveau et langage. Les voies pour comprendre la capacité humaine du langage  1.La théorie de la compétence  2.La théorie de la performance  3.La théorie.
La perception de la parole
Compétence/performance en L2. -des entités séparées, mais en relation -concevoir leur relation: Il y a des principes de traitement responsible pour les.
 J'aborde le texte de façon active et critique.  J'ai conscience de mes connaissances et de mes habiletés et je les applique pour mieux pénétrer le.
Les épreuves du BTS Systèmes photoniques
L’EVALUATION et LA VALORISATION DES ACQUIS
Généralités sur l’apprentissage
Oral et jeux mathématiques
L’ apprentissage en Tandem
Un temps de mutualisation.
Les besoins linguistiques
La méthode par le silence (Gattegno)
Repérage Orthographique Collectif au CM2
Activités langagières Les questions à se poser. ACTIVITÉS LANGAGIÈRES DE COMMUNICATION: PRODUCTION ORALE EN CONTINU 2 Dote-t-on l’élève de stratégies.
Cours 1: Définition de l’équipe de projet
Les déconstructions du signe Signe vs Figure : Le signe est une unité déjà trop complexe. Il doit y avoir des unités atomiques qui le composent. Quelles.
C'est un processus d'organisation systématique et de réflexion, elle contient les principes d'apprentissage et les plans de travail, les matériaux,
12 Décembre Cours Ergonomie des Interactions Personne-Machine - M. Bétrancourt 1 Cours Ergonomie des Interactions Personne-machine Conception de.
Journée Des Doctorants 2004
L’ENSEIGNEMENT DU PORTUGAIS LANGUE ETRANGERE EN FRANCE
Objet et méthodes de la psycholinguistique
La perception de la parole
Gestion des réunions Formation des seconds vice-gouverneurs de district.
« LA PERFORMANCE DOIT ÊTRE GÉRÉE… ». 2 GÉRER / MESURER ? GÉRER LA PERFORMANCE DES PERSONNES, C’EST BEAUCOUP PLUS QUE LA MESURER. Partager.
Le Changement comme résultat ou comme passage ? Définition : Le changement c’est le passage d’un état A à un état B Etat A Etat B Nous : - Résultat s -
Le Diplôme de Compétence en Langue Direction Générale de l’Enseignement Scolaire.
Enseigner les langues vivantes à l’école : Les textes officiels LH.
Le CECRL. 1.Quels sont les objectifs de la Division des politiques linguistiques du Conseil de l’Europe ? · Favoriser le plurilinguisme et le pluriculturalisme.
LES PROBLÈMES DE LA TRADUCTION. NE PAS CONFONDRE MÉTHODE conforme au contexte et au but de la traduction, choix global pour tout le texte, pas de méthode.
Transcription de la présentation:

Le processus de reconnaissance des mots La reconnaissance des mots lors de la parole continue Contexte et reconnaissance des mots

La reconnaissance des mots lors de la parole continue Problème: comment reconnaître les mots en l’absence d’indices acoustiques robustes de frontières entre les mots Solutions: L’absence d’indices acoustiques n’est que très relative L’absence d’indices acoustiques n’est pas d’importance

Contexte et reconnaissance des mots Le problème des mots ambigus

La perception des énoncés et le rôle de la prosodie Études antérieures: concentrées sur l’écrit Études plus récentes: le rôle de l’oral, plus spécifiquement de la prosodie

Organisation prosodique et organisation syntaxique L’étude des processus permettant au sujets de calculer l’organisation syntaxique des énoncés: comment le sujet établit-il la structure syntaxique des énoncés? Deux hypothèses: Seulement les propriétés syntaxiques entrent en jeu  théorie de l’autonomie de la syntaxe Les infos de nature sémantique/pragmatiques entrent en jeu  les modèles interactifs

SF: seulement comment les infos prosodiques interviennent dans le calcul de la structure syntaxique des énoncés Une relation étroite entre l’organisation prosodique et l’organisation syntaxique Ou, au contraire, séparation du niveau prosodique et du niveau syntaxique

Le traitement syntaxique en L2 La question: pourquoi les apprenants L2 n’arrivent que très rarement à un succès total, comme en L1? Directions de recherche: La relation entre compétence (grammaire) et performance (production et compréhension) en L2 Les stratégies de traitement syntaxique Le rôle de l’input

La relation entre compétence (grammaire) et performance (production et compréhension) en L2 Les différences entre l’apprentissage de L1 et L2 peuvent être dues: À la compétence À la performance Aux deux Questions: -comment faire la différence entre compétence et performance en L2? -quelles procedures de traitement utilisent les apprenants d’une L2?

La relation entre compétence (grammaire) et performance (compréhension=traitement) en syntaxe d’une L2 Le traitement de la syntaxe est directement lié à la grammaire (=compétence), en construisant ou restructurant la grammaire; Fodor, Fernandez, White La relation entre les mécanismes de traitement et la grammaire est indirecte; Bley-Vroman Dans les deux cas, on assume que les mécanismes de traitement et la grammaire sont des entités distinctes

Quelles procedures de traitement utilisent les apprenants d’une L2? Hypothèses: 1.  ils utilisent les procédures de leur L1 2.  ils utilisent les procédures de la L2 1. Fernandez, Juffs, 2001