Une enquête en pays de Vaud Pascal de Singy, 1996.

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Mohamed Miled OIF, Paris, 11 mars 2009
Advertisements

L'éducation aux médias hors- école Notes de travail – Centro Zaffiria (Italie)
But de la lecture critique
HABITAT ET FAMILLES DE MIDI-PYRÉNÉES Observatoire régional des familles URAF Midi-Pyrénées.
DE LA COMPREHENSION A LA MESURE (1) : LAPPROCHE QUANTITATIVE ET LES TECHNIQUES DENQUETE.
ÉTHIQUE ET CULTURE RELIGIEUSE
March 09, 2007 UNWTO - Berlin Athens 2004: Child trafficking and the Olympics Mineurs non accompagnés Une réflexion pour une meilleure prévention et protection.
Atelier sur lanalyse approfondie des migrations à partir des données de recensement: Ouagadougou novembre 2011 Bonayi Hubert DABIRE, UO/ISSP
Echantillonnage Professeur Francis GUILLEMIN > Ecole de santé publique - Faculté de Médecine.
Josiane Boutet, Paris-La Sorbonne et Denis Diderot 1.
Dr DEVILLE Emmanuelle J D V 12/07/2006
La Certification intermédiaire Académie de Strasbourg. Lettres en LP Décembre 2009.
Les Biais Item 14°) Relever les biais discutés. Rechercher d’autres biais non pris en compte dans la discussion et Relever leurs conséquences Dr Marie-Christine.
L’insécurité linguistique
Méthodologie de lenquête statistique. Pourquoi les sociologues ont-ils besoin de mener des enquêtes ? Pas si vite Les sciences sociales comportent une.
Pays de Bade, Palatinat, Sarre, Région de Bâle, Alsace, Moselle
Sociolinguistique - 4 A propos de l’élaboration d’une norme
Anja RABEZANAHARY, juin Mieux connaître le contexte de pauvreté dans les zones dintervention des 4 projets en utilisant lApproche des Moyens dExistence.
Traitement de données socio-économiques et techniques d’analyse :
INFLUENCE DES PAIRS.
Les politiques linguistiques : définitions, modalités et enjeux
Présentation du Cadre Européen Commun de Référence des Langues
Evaluation des connaissances du PSI AMSEAA: Le PSI est seulement une rencontre réunissant le jeune, sa famille et les travailleurs sociaux. vrai faux.
La langue français au Canada par opposition à en France.
La langue de l’autre Accueillir les enfants nouvellement arrivés en France, les enfants du voyage et leurs familles. Casnav Aix-Marseille Approches culture.
Introduction et conclusion
Introduction à la sociolinguistique
Séminaire d’Analyses comparatives et enquête sociologique
La statistique Définitions et méthodes. La statistique est la branche des mathématiques qui collecte, classe, analyse et interprète des données afin den.
La méthode sociologique
Le créole et le français: lambivalence haïtienne Prof. S. Katz Bourns le 18 septembre 2012 French 59, Prof. C. Bergin.
Théorie de l’échantillonnage (STT-6005)
Le FLE en contexte migratoire
INTRODUCTION Présentez-vous, puis présentez le scénario ainsi que tous les outils éventuels utilisés. DÉFINITION DES RÈGLES DE DISCUSSION Exposez les règles.
Enquête réalisée dans le cadre du projet Comenius INTÉRÊTS, INQUIÉTUDES, ESPOIRS DES JEUNES EUROPEENS.
Langue(s) et identité(s) en Belgique Approche interdisciplinaire de la construction identitaire des francophones en Flandre et des néerlandophones en Wallonie.
Français en Suisse romande aperçu historique. Question de base: Quand le français est-il arrivé en Suisse Romande? Quels sont les facteurs historiques.
PLAN: 1. Présentation générale de la recherche 2. Cadre théorique
La discrimination Relation de Service Mme Gogolan
ANALYSE DE DONNEES TESTS D’ASSOCIATION
L’identité Linguistique
Epidémiologie Dr Lydia Guittet.
Réponses à la commande Lecture de quelques projets de centre Analyse et interrogations Document-projet vs projet vécu.
Position des Suisses vis-à-vis de la publicité. 2 Méthodologie Type d’enquête :téléphonique CATI Période de réalisation :23 février au 4 mars 2005 Population.
OUTILS DE PARTAGE ET CLASSE DE FRANÇAIS Marie-France Laberge / Élyse Dion Plan d’action pour l’amélioration du français MELS André Roux RÉCIT _ Domaine.
JEAN-MARC FONTAN SOC-1101 COURS 3
Les Techniques d’enquête quantitative
Dégénérescence Maculaire Liée à l’Age
Méthodologie de recherche
BACCALAUREAT PROFESSIONNEL
Sur le concept de “valeur pure” Estanislao Sofía – MoDyCo – Université de Paris X.
Langue française I module A
APERCU SUR LA METHODOLOGIE Rencontre avec les APERCU SUR LA METHODOLOGIE Rencontre avec les agrégatifs Professeur Moustapha Kassé
Connaître ses … non publics!
Parentalité et déficience intellectuelle: Etat des lieux de la recherche et perspectives Luxembourg 9 octobre 2014  
8 mai Bénévolat Infrastructures Intervention Jeunesse Accès au loisir Ruralité Consultation sur les enjeux du loisir public.
Pôle Information Médicale Evaluation Recherche Plateforme d’étude et de partage de l’information hospitalière Résultat des prises en charge chirurgicales.
Le programme national de surveillance du mésothéliome (PNSM)
JEAN-MARC FONTAN SOC-1101 COURS 4
1 Pour Respect Mag en partenariat avec France Info – Diversité et respect aux élections municipales – Mars 2014 “ opinionway Contact : OpinionWay 15 place.
Échantillonnage (STT-2000)
Échantillonnage (STT-2000) Section 5 Types d’erreur de sondage. Version: 22 août 2003.
Sommaire des deux processus aléatoires Il faut distinguer soigneusement entre l'échantillonnage aléatoire et l'affectation aléatoire. Ceux sont des techniques.
Cicéron IIème partie. Dans De Natura deorum, Cicéron montre qu’il est convaincu de la nécessité du culte des dieux. C’est une chose importante pour la.
Enquête nationale sur les conditions de vie des personnes atteintes d’un cancer (2004) Laëtitia Malavolti, UMR912 INSERM-IRD-Université de la Méditerranée.
Téléphone mobile, risque de tumeurs cérébrales et du nerf vestibuloacoustique: l’étude cas-témoins INTERPHONE en France. Lecture critique d’article Décembre.
AXE 4 Travail en équipes Personne de référence pour la démence : un choix démentiel ?
Enfant, élève, apprenant Un projet de recherche Bertrand DAUNAY Professeur en sciences de l’éducation, didactique du français Université Charles-de-Gaulle.
Dimensions cachées dans l’apprentissage d’une langue Les « évidences invisibles ». Exemple: les rituels de communication et les pratiques discursives.
Transcription de la présentation:

Une enquête en pays de Vaud Pascal de Singy, 1996

Un modèle d’enquête dont on pourra s’inspirer pour une enquête sur l’insécurité linguistique. Cf. aussi bibliographie Ouvrage préfacé par Labov qui souligne que la linguistique naissante croyait trouver la réalité linguistique chez le sujet parlant. Mais : présence de variations aléatoires que les linguistes n’expliquaient pas. Les sociolinguistes pensent que « même contradictoires les variations aléatoires des faits linguistiques trouvent tout leur sens dès lors qu’on s’applique à les mettre en relation avec la structure et l’histoire de la communauté concernée » (p. 7).

P. de Singy a interrogé plus de 600 sujets vaudois (l’insécurité linguistique a rarement été l’objet d’une enquête de paraille ampleur). En tenant compte des paramètres classiques en sociolinguistique (âge, milieu social, sexe…), Singy a utilisé un questionnaire. Visée : « mettre en lumière les rapports qu’entretiennent les locuteurs vaudois, définis comme des francophones de périphérie, avec leur régiolecte » (p. 62).

Questionnaire

Hypothèses de départ : Les femmes sont plus enclines à l’insécurité linguistique La France (centre) est l’espace de référence … Choix et construction des variables : Variables indépendantes (sexe, âge, lieu de résidence, statut socio- professionnel) Enquête menée à partir d’une population adulte et homogène selon trois critères : La langue maternelle La nationalité La durée de résidence

Pour l’âge Trois groupes : 16 – 40 ans 40 – 64 ans Plus de 65 Pour la zone de résidence Région lausannoise Dans des villes de + de hab. Dans des districts de grande périphérie par rapport à Lausanne Dans des districts de proche et moyenne périphérie par rapport à Lausanne

Statut socio-professionnel Catégories nombreuses : Singy refait une classification réduite à 3 ou 4 catégories Supérieure Moyenne  Moyenne nouvelle  Moyenne traditionnelle Inférieure

Le sentiment d’insécurité linguistique chez les Vaudois a deux faces : Dépréciation régiolectale Valorisation régiolectale Lire texte p. 75, reproduit ci-après :

Le sentiment d’insécurité linguistique « Tel que nous l’entendons ici, le sentiment d’insécurité linguistique auquel seraient en proie nombre de Vaudois réside dans leur propension mêlée à déprécier et à valoriser le régiolecte qu’ils pratiquent. On peut, dès lors, concevoir ce sentiment d’insécurité linguistique comme une variable qui s’articule selon deux dimensions antagonistes dont l’une peut être définie par une tendance à la dépréciation régiolectale et l’autre par une tendance à la valorisation régiolectale. Toutes deux peuvent être objectivées par une série d’indicateurs. C’est ainsi que la tendance à la dépréciation régiolectale, chez une partie des Vaudois, peut se concrétiser, entre autres choses, par : une tendance à tenir pour régionalismes des éléments du registre familier général, un jugement dépréciatif porté sur la qualité du français parlé par les Vaudois, un refus à voir officialiser le lexique régional tant par le biais de son enseignement que par son introduction dans les dictionnaires courants, un certain rejet de l’accent régional pouvant conduire à une tentative d’effacement.

La tendance à la valorisation régiolectale peut, pour sa part, être définie à partir des éléments suivants : une reconnaissance de la légitimité, voire de la supériorité, de certains pans du lexique régional en regard du lexique général, une revendication, en termes de fierté, du parler régional, un désir de signaler son identité régionale au travers d’une utilisation volontaire de certains éléments du lexique régional. » (Singy, op. cit., p. 75)

Pour la technique de l’échantillonnage, voir pp Si personnes en pays vaudois sont concernées : cela donne un échantillon de 606 personnes. Choix d’un questionnaire écrit : principales raisons exposées pp : Absence de l’enquêteur (sentiment d’infériorité) Temps laissé pour se reprendre : temps de réflexion nécessaire Volonté d’atténuer le rapport tensionnel entre enquêteur et enquêté (toujours en situation d’entretien Questions principalement fermées. Aussi questionnement détourné qui autorise la projection de ses opinions ou sentiments.

Source : de Singy, Pascal : L'image du français en Suisse romande. Une enquête sociolinguistique en Pays de Vaud, France, Paris, L'Harmattan, 1996, 288 p.