PROCÉDURES DE SÉCURITÉ Manipulation des Produits Chimiques Mai 2006

Slides:



Advertisements
Présentations similaires
Il faut... Il ne faut pas.... Pour bien shabiller... 1.Des chaussettes en laine? 2.Un pull-over? 3.Des gants? 4.Des sandales?
Advertisements

Journée inter-régionale des Précautions « Standard »
EVALUATION DES PRATIQUES PROFESSIONNELLES SOUS FORME D’AUDIT
PSM : Poste de Sécurité Microbiologique
Cours d’introduction au vaccin antirotavirus
Samantha Becky Stephanie K Sciences 9 Bloc G Septembre 2006
La securiter au laboratoire
La sécurité dans la laboratoire
La Sécurité Par Jessica P. ; Natasha D. et Brittany Q.
Antoine C Zachary C Aram K
Section sur la sécurité
I. SECURITE INDIVIDUELLE
LA PROTECTION DU POSTE DE TRAVAIL
Partie I LA PROTECTION.
prévention des risques dans les ateliers d'établissement
SECURITE FORMATIONS OBLIGATOIRES
La sécurité en chimie.
Procédure Isolement septique
PRINCIPES GÉNÉRAUX DE PRÉVENTION
LES PRECAUTIONS STANDARD HORS HYGIENE DES MAINS
Formation sur l’utilisation des transports en commun
Module d’information destiné à l’ensemble des personnels soignants
L'information et les formations à la sécurité
V1-Octobre Présentation des cartes de jeu Les objectifs –permettre aux participants de choisir le thème* parmi ceux proposés ou par tirage au sort.
La sécurité en laboratoire de sciences
face aux risques majeurs
Révisions d'examen : comment bien s'organiser ?
Secteur santé et sécurité Novembre 2013
Le rôle du délégué FC. VALLEE DE LA GRESSE.
Catherine Chapuis Hospices Civils de Lyon Novembre 2009
Equipement de protection
Missions du conseiller en prévention
Investigation des incidents et des accidents
Images et brefs descriptifs des moyens de protection des personnes , pour la désinfection du matériel, pour le conditionnement des déchets Matériel didactique.
La séquence pour mettre
ABITIBI-CONSOLIDATED Inc. Division Laurentide, Grand-Mère 22 Août 2005 Recommandations Machines L-10 Jean-François Naud Martin Thibeault Framcois Gravel.
Sécurité en travaux pratiques
Division Laurentide, Grand-Mère
Un robinet qui fuit consomme jusqu’à 300 litres d’eau par jour.
Les précautions standards
Petite leçon de nettoyage OOL Productions © Dépôt légal : janvier
Venez visiter ma maison,
PROCÉDURES DE SÉCURITÉ Manipulation des Produits Chimiques Mars 2005
Règles de sécurité.
Petite leçon de nettoyage & En musique YOOOUPI E Clique à ton rythme.
La sécurité au laboratoire
Institut National d’Hygiène Publique
ABITIBI-CONSOLIDATED Inc. Division Laurentide, Grand-Mère 26 Août 2005 Suivi de l’essai Machines L-10 et L-11 Martin Thibeault Francois Gravel.
P.P.O ( projet personnel d’orientation)
ROLE DU MEDECIN DU TRAVAIL
CHIMIE et GAZ Achat de produits chimiques Stocker en sécurité
ESSAI D’ELABORATION D’UNE LOI COURS DE REGLEMENTATION DE LA SANTE PUBLIQUE ( prof. P. GILLET ) ANNEE SIAMU 1.
«manipulation des produits dangereux
Précautions « STANDARD »
JUNGHEINRICH LILLE 9 décembre 2011
Structure de la formation
ou La Manipulation des produits chimiques les règles de sécurité au
Evaluation de risque et prévention d’accidents
Procédure de récupération du matériel
La démarche PRAP à SEGUIN
LE TRAITEMENT DE CONTROLE A L’ACIDE OXALIQUE
Entreprise, événement, date Nom
Le risque de blessure De base Lunettes de sécurité Blouse fermée En fonction de la situation Moyens de protection Chimique Inhalation Contact avec la peau.
Vous pensiez gérer des produits « grand public »
Mission Hygiène et Sécurité - Académie de Rouen 1 ART R Eléments mobiles de transmission SUIVANTE.
Prévention des risques chimiques >> Quelle démarche?
L A TENUE P ROFESSIONNELLE. La tenue professionnelle 1.La toque 2.Le tour de cou 3.La veste 4.Le tablier 5.Le torchon 6.Le pantalon 7.Les chaussures.
Où allons-nous ? Le village de Clinchamps Idéalement situé à la périphérie de Caen (15 km) et aux portes de la Suisse Normande, le centre est implanté.
Cours sur la sécurité chimique (TSO) Prepared by: Jonathan GULLEYDate: 25 th May 2016.
Lieu de stockage du conteneur Risque d’explosion d’un conteneur d’hélium liquéfié le 20 janvier 2010 bâtiment 10 A campus Beaulieu.
Transcription de la présentation:

PROCÉDURES DE SÉCURITÉ Manipulation des Produits Chimiques Mai 2006

Agenda EQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUEL PRODUITS KEMIRA À L’USINE TRANSVIDAGE DES SEMI-VRACS EN CAS D'ACCIDENT, QUOI FAIRE ? EN CAS DE DÉVERSSEMENT PRÉVENTION / SÉCURITÉ

Équipements de Protection Individuels BOTTES DE CAOUTCHOUC TABLIER EN NEOPRENE OU IMPERMÉABLE GANTS DE CAOUTCHOUC LUNETTES ÉTANCHES (GOGGLES) OU VISIÈRE

Produits KEMIRA chez Abitibi Consolidated - Laurentide INFORMATIONS SUR LES PRODUITS:

Produits KEMIRA chez Abitibi Consolidated - Laurentide INFORMATIONS SUR LES PRODUITS:

Produits KEMIRA chez Abitibi Consolidated - Laurentide INFORMATIONS SUR LES PRODUITS:

Produits KEMIRA chez Abitibi Consolidated - Laurentide INFORMATIONS SUR LES PRODUITS:

Produits KEMIRA chez Abitibi Consolidated - Laurentide INFORMATIONS SUR LES PRODUITS:

Transvidage des Semi-Vracs PROCÉDURE : Porter les équipements de protection individuels appropriés. Mettre un boyau d’arrosage à votre disposition, prêt pour une intervention rapide en cas d’éclaboussure. S'assurer que le nom du produit à verser correspond au nom de produit inscrit sur le semi-vrac à remplir. Ouvrir le bouchon du haut pour permettre à l'air d'entrer dans le semi-vrac. Fixer le boyau de transfert et s'assurer que l'autre extrémité du boyau est correctement plongée dans le semi-vrac du bas. Ouvrir lentement la valve de semi-vrac du haut en évitant de regarder directement (Si le joint d’étanchéité du boyau de transfert est altéré, il pourrait y avoir une fuite et vous pourriez être éclaboussé au visage).

Transvidage des Semi-Vracs Demeurer toujours sur place lors du transvidage. Refermer la valve du semi-vrac du haut, retirer lentement le boyau de transfert en évitant les éclaboussures parce qu'il reste toujours du produit dans le boyau. Laver à l’aide d’un boyau d’arrosage les parties mobiles (boyau de transfert, valve du semi-vrac, etc ...) Nettoyer les déversements accidentels à l'eau ou à l'aide de produits absorbants selon le type de produit. Aviser les départements du traitement secondaire et des services techniques le plus tôt possible si le déverssement est important (plus de 25 litres). S'assurer que la valve, le bouchon supérieur ainsi que la porte soient correctement fermés. Soyons Vigilants !

En cas d‘accident, Quoi Faire ? Laver immédiatement et abondament les parties exposées à l'eau en utilisant les douches d'urgence ou les douches occulaires ou un boyau d’usine pendant au moins 15 à 20 minutes. Prendre la fiche signalétique qui se trouve dans une enveloppe transparente accrochée sur le semi-vrac. Une copie de cette fiche est disponible sur INTRANET. Se diriger à l'infirmerie immédiatement avec un accompagnateur ou obtenir les soins d’un médecin.

En cas de déversement Contacter les départements du traitement secondaire (527) et des services techniques (314). Si mineur: Francois Gravel Cellulaire (819) 696-8457 Pagette 333 Michel Bourget Cellulaire (819) 695-2187 Si majeur : Contacter le groupe d'urgence CHEMTREC: 1-800-424-9300 1-703-527-3887

Prévention / Sécurité Toujours porter les vêtements et équipements appropriés. Toujours nettoyer les déversements pour éviter les accidents. S'il vous manque des informations …. DEMANDEZ-LES !!!!! Le personnel de KEMIRA est disponible 24H par jour / 7 jours par semaine.

Merci Beaucoup !! FIN !