La structure verbale peccatur, sciverunt valebant,praeciderentur.visumest imminebat est debemus prohibentexterminant sit,est tulerunt est Sed utilitatis specie in republica saepissime peccatur, ut in Corinthi disturbatione nostri; durius etiam Athenienses, qui sciverunt, ut Aeginetis, qui classe valebant, pollices praeciderentur. Hoc visum est utile; nimis enim imminebat propter propinquitatem Aegina Piraeo. Sed nihil, quod crudele, utile; est enim hominum naturae, quam sequi debemus, maxima inimica crudelitas. Male etiam, qui peregrinos urbibus uti prohibent eosque exterminant, ut Pennus apud patres nostros, Papius nuper. Nam esse pro cive, qui civis non sit, rectum est non licere, quam legem tulerunt sapientissimi consules Crassus et Scaevola. Usu vero urbis prohibere peregrinos, sane inhumanum est.
Comment en être sûr ? Je vérifie la nature des mots dans le vocabulaire. Les verbes sont présentés avec 5 temps primitifs.
Quel sujet pour le verbe ? Ils doivent être d'accord.
Donc : peccatur, sciverunt valebant,praeciderentur.visumest imminebat est debemus prohibentexterminant sit,est tulerunt est Sed utilitatis specie in republica saepissime peccatur, ut in Corinthi disturbatione nostri; durius etiam Athenienses, qui sciverunt, ut Aeginetis, qui classe valebant, pollices praeciderentur. Hoc visum est utile; nimis enim imminebat propter propinquitatem Aegina Piraeo. Sed nihil, quod crudele, utile; est enim hominum naturae, quam sequi debemus, maxima inimica crudelitas. Male etiam, qui peregrinos urbibus uti prohibent eosque exterminant, ut Pennus apud patres nostros, Papius nuper. Nam esse pro cive, qui civis non sit, rectum est non licere, quam legem tulerunt sapientissimi consules Crassus et Scaevola. Usu vero urbis prohibere peregrinos, sane inhumanum est.
Quel complément pour ces verbes ? peccatur, sciverunt valebant,praeciderentur.visumest imminebat est debemus prohibentexterminant sit,est tulerunt est Sed utilitatis specie in republica saepissime peccatur, ut in Corinthi disturbatione nostri; durius etiam Athenienses, qui sciverunt, ut Aeginetis, qui classe valebant, pollices praeciderentur. Hoc visum est utile; nimis enim imminebat propter propinquitatem Aegina Piraeo. Sed nihil, quod crudele, utile; est enim hominum naturae, quam sequi debemus, maxima inimica crudelitas. Male etiam, qui peregrinos urbibus uti prohibent eosque exterminant, ut Pennus apud patres nostros, Papius nuper. Nam esse pro cive, qui civis non sit, rectum est non licere, quam legem tulerunt sapientissimi consules Crassus et Scaevola. Usu vero urbis prohibere peregrinos, sane inhumanum est.
J'obtiens une structure minimale rouge-souligné-vert : Peccatur Peccatur in republica : on commet une faute en politique durius(sous entendu :egerunt): ils agirent plus durement sciverunt décidèrent Athenienses, qui sciverunt : les Athéniens, qui décidèrent praeciderenturseraient coupés Ut pollices praeciderentur : que les pouces seraient coupés valebant Aeginetis, qui classe valebant : aux Eginètes, « qui étaient puissants par leur flotte »
2ème phrase : on reprend l'ordre rouge (1)-souligné(2) - vert(3) visum estparut Hoc visum est utile : cela parut utile imminebat : Nam Aegina nimis imminebat : car Égine était trop menaçante
3ÈME PHRASE est Sed nihil quod crudele est utile : mais rien de ce qui est cruel n'est utile est est Enim crudelitas est maxima inimica naturae hominum : en effet la cruauté est une très grande ennemie de la nature des hommes
4ème phrase (faciunt): Male (faciunt): ils (font) mal, ceux prohibentinterdisent qui prohibent : qui interdisent Peregrinos uti urbibus : que les étrangers « utilisent les villes » exterminantchassent (que) eos exterminant et qui les chassent
5ème phrase est Rectum est (il est juste) non licere (de ne pas permettre) qui non civis sit (que celui qui n'est pas citoyen) esse pro cive (se fasse passer pour citoyen) tuleruntprirent Legem (c'est la loi) quam tulerunt (que prirent) sapientissimi consules Crassus et Scaevola (les très sages consuls Crassus et Scaevola)
Dernière phrase est est Prohibere peregrinos : empêcher les étrangers usu urbis « d'usage de la ville » inhumanum est est inhumain.